
- •Марк фабій квінтіліан
- •Про виховання оратора у ранньому віці навчання повинно мати характер забави
- •Де краще вчити – дома чи в школі
- •Необхідно знати природу дитини
- •Томас мор
- •Томазо кампанелла
- •Місто сонця
- •Відання правителя Любові
- •Обрання найвищого правителя
- •Спільність життя та занять
- •Ян амос коменський
- •Пампедия
- •Пампедия
- •Глава V. Пансхолия
- •РазділІіі юнацтво неминуче потребує виховання і правильного навчання
- •Роздiл iу в яких заняттях поступово повинні вгправлятися діти від самого народжешння, щоб на шостому році свого життя вони засвоїли ці вправи.
- •Роздiл V в який спосiб треба розвивати у дітей здоров’я I силу
- •Роздiл уi в який спосіб треба вправляти дiтей у розумінні речей
- •Роздiл уii в який спосіб треба привчати дiтей до дiяльностi життя
- •I постiйних занять
- •Роздiл уiii в який спосiб трева майстерно вправляти дітей в розвитку мови
- •Роздiл iх в який спосіб треба вправляти дiтей в моральності та чеснотах
- •Роздiл хi як довго слід тримати дітей в материнській школi
- •Роздiл хii у який спосіб батьки повиннi готувати своїх дiтей до школи
- •Джон локк
- •Думки про виховання Фізичне виховання
- •Виховання характеру
- •Розумовий розвиток
- •Жан жак руссо
- •Еміль, або про виховання
- •Виховання немовлят
- •Виховання дитини до 12-ти років
- •Йоганн бернгард базедов
- •Елементарне керівництво
- •Йоганн генріх песталоцці
- •Книга матерів або порадник для матерів, як їм навчати своїх дітей спостерігати і говорити
- •Людське тіло Перша вправа
- •Сьома вправа
- •Роберт оуен
- •Про заходи з дошкільного виховання і про школи в Нью-Ленарку
- •Нові педагоги в школі для маленьких дітей
- •Шарль фур’є
- •Новый хозяйственный мир, или природосообразный социетарный способ действия
- •Раздел третий воспитание при строе гармонии воспитание раннего детства
- •Подготовительное воспитание. Сырой возраст, или первичное детство
- •Воспитание шалунов бонненами и боннинами
- •Воспитание трибы малышей менторенами и менторинами
- •Воспитание среднего, старшего и смешанного детства. Состязание инстинктов и полов
- •О маленьких ордах
- •О маленьких дружинах
- •Об обучении при строе гармонии
- •Фрідріх фребель
- •Дитячий садок
- •Людське життя - єдине життя виховання.
- •Значення відчуттів і почуттів для раннього виховання. Мелодійне, ритмічне й динамічне життя дитини. Роль слова
- •Значення предмета, як засобу розвитку дитина. Перша іграшка дитини. Дитяча самодіяльність, звички наслідування. Дитина та її основні якості
- •Дитяча самодіяльність, звички, наслідування
- •У дитини криється людина з усіма її основними якостями
- •Ігри дитини відповідно до її розвитку та сукупності оточуючих її життєвих умов
- •Дарунки для ігор Перший дарунок м’яч — перша дитяча іграшка
- •Другий дарунок Куля й кубик як друга іграшка дитини
- •Третій дарунок Кубик, поділений через центр на частини з усіх сторін і паралельно їм, як третій дарунок для ігор
- •Четвертий дарунок Кубик, поділений на 8 кубиків-брусків
- •Шостий дарунок Кубик, розділений на 27 цеглинок, з яких з розділені навпіл вздовж і 12 розділені навпіл упоперек
- •Рухливі ігри. Їх обґрунтування. Елементи виховання й освіти, що лежать в основі добору рухливих ігор
- •Заняття й роботи дітей. Послідовність у розвитку дитячих занять і робіт
- •Послідовність розвитку дитячих занять і робіт
- •Сади дітей у дитячому садку. Методика підведення дітей до природи.
- •Сім’я і громадські заклади для дітей дошкільного віку
- •Поліна кергомар
- •Материнські школи
- •Розділ іv Виховне значення материнської школи
- •Розділ V. Виховання як сукупність добрих звичок
- •Розділ vіі. Моральне виховання.
- •Розділ хv.Предметні уроки
- •Висновки
- •Мария монтесcорі
- •Метод наукової педагогіки, застосовуваний до дитячого виховання в «будинках дитини»
- •Орієнтовний розклад у «будинку дитини»
- •Вправи повсякденного життя
- •Їжа. Харчування дитини
- •Виховання почуттів
- •Розумове виховання
- •Дисципліна в «будинку дитини»
Йоганн генріх песталоцці
(1746 – 1827)
Книга матерів або порадник для матерів, як їм навчати своїх дітей спостерігати і говорити
Друкується за виданням: Історія дошкільної педагогіки. Хрестоматія / Упоряд.: З.Н.Борисова, В.З.Смаль. -2-е вид., допов. – К.: Вища шк.., 1990. – С.61 – 68.
ПЕРЕДМОВА
Природа... пов'язала перший розвиток здатності людини до розумного і спокійного існування — розвиток здатності спостереження й мови. — з першими турботами матері про дитину і з предметами, які внутрішньо пов'язані з цією турботою, від самого її народження приваблюють і захоплюють почуття дитини.
Матері! Книга, що її я даю вам у руки, не прагне ні до чого іншого, як до того, щоб підтримати вас на цьому шляху... і дати вам можливість, ідучи за нею найбільш простим, легким і пов'язаним з потребами інтелектуального і морального розвитку способом розвинути здатності ваших дітей до спостереження і мови.
І так само, як усі зовнішні предмети, що їх дитя бачить і чує, і воно само, тимчасом як воно відчуває самого себе, само, тимчасом як воно сприймає себе в усій безпорядності свого початкового існування, само, тимчасом як воно в своїй безпорадності сприймає себе як заклик до материнської любові і турботи і воно само є для себе першим покликом до свідомості і спостереження,—також і книга моя виконує своє призначення — розвинути сили дитини до спостереження і мови - через спостереження нею себе самої, свого тіла.
Завжди було відоме твердження, що будь-яке знання людини виходить і повинне виходити з неї самої,- і я іду за ним і використовую в цьому пораднику людське тіло у десяти вправах з десяти точок зору.
У першій з цих вправ мати навчає дитину показувати і називати зовнішні частини свого тіла: це означає, що вона навчає її бачити їх і давати їм назву.
У другій вправі показує дитині положення кожної з цих частин: вона показує їй, які інші частини лежать навколо тієї, яку вона позначає.
У третій вправі вона звертає увагу на зв'язок частин її тіла між собою.
У четвертій вправі вона показує і говорить, які частини тіла є в одиничному числі, які в подвійному, які в чотирикратному і под.
У п’ятій — вона вчить її помічати і називати істотні якості частин її тіла.
У шостій — вона вчить дитину відшукувати ті члени тіла, які мають між собою спільні із тепер їй відомих якостей і називати їх разом як пов'язані між собою.
У сьомій вправі мати навчає дитину помічати і називати що вона може робити з кожною частиною свого тіла і яким чином у зв'язку з якими обставинами ці частини звичайно використовуються.
У восьмій вправі вона звертає увагу дитини на істотне з усього того, що стосується догляду за своїм тілом.
У дев'ятій вправі, виходячи з обізнаності дитини з властивостями частин її тіла, вона звертає її увагу на багатостороннє вживання цих властивостей і вчить її точно висловлювати їх словами.
У десятій вправі вона привчає дитину поєднувати все, що вона набула у дев’яти попередніх вправах щодо пізнавання і називання частин свого тіла, і на основі цього описувати кожну частину тіла.
Справа зовсім не в тому, щоб мати, навчаючи спостереження і мови, однобічно і безперервно займалася з дитиною людським тілом доти, поки вона не проведе її через усі ці вправи і не закінчіть їх; навпаки, на підставі цих роз'яснень вона повинна навчитися охоплювати все коло речей, що стосується почуттів дитини, і підходити до них з тих же точок зору так, щоб по закінченні кожної вправи з частинами людського тіла вона включала в ряд, що розглядається, і навколишні предмети і обмірковувала їх із дитиною. І я без затримки розроблю дальший ряд таких вправ з основними предметами, що оточують дитину і служать для розвитку, зміцнення і оживлення сил її спостережливості і мови,— і таким чином через продовження моєї «Книги матерів» допоможу приєднати до вправ з частинами тіла вправи з іншими предметами.
Мати! Ти повинна навчитися за допомогою мого методу чи з допомогою моєї книги здобувати з моря чуттєвих вражень, у яких плаває твоє безпорадне дитя, нечисленні, але необхідні для його освіти предмети; але тоді одне стає неминучим, ― і, мати, дозволь сказати тобі це, як неодмінну передумову методу: ти повинна при вправах на спостереження й мову за всім змістом цієї книжки безнастанно і твердо затримуватися, доки твоя дитина досконало не опанувала предметом з погляду кожної вправи і не навчилася висловлюватися про нього не тільки з точною визначеністю, а й з неодмінною плавністю.
Мати! Мій метод дає тобі лише небагато, але те, що він дає тобі, він намагається вкласти у високій закінченості в твою душу і в душу твоєї дитини; він намагається розвинути високу силу вдосконалення в тобі самій і в твоїй дитині. Його шлях такий: він дає тобі насамперед чітко визначені форми і особливості в системі навчання, а потім забирає твої духовні сили з потроєною силою під своє ярмо — неси ж його легко. Під цим легким ярмом сила вдосконалення буде міцно розвиватися в тобі і твоїй дитині
Та поки ти досягнеш цього, поки ця сила не утвориться в тобі твердо і певно, доти не ухиляйся від тягаря методу, іди дослівно за його формами, доки кожна з них не буде засвоєна дитиною…
Я знаю, що це лише форми, і як форми вони являють собою оболонку сили, яка вкоренить у тобі і в твоїй дитині дух і життя. Мати! Дух і сила вдосконалення лежить у них, вони повинні стати твоїм духом і твоєю силою заради дитини. Це вони можуть, або вони нічого не варті, так-таки нічого. Це правда, і я оголошую це прилюдно: Друзі і вороги методу! Дослідіть його за цим зразком – і прийміть його або відкиньте, зважаючи на те, витримає він іспит чи ні. Я оголошую це перший і прилюдно: ціна мого методу лише в тому, що кожна мати, яка уважно і достатньо вправляється в межах його форм, досягає такої психологічної висоти, що вона відкладає набік, як зайві, книги, які містять мій метод, і незалежно від них, але в їх дусі йде назустріч тим самим цілям.
Я знаю, що бідна оболонка моїх форм тисячами і тисячами людей ще довго розглядатиметься, як сутність їх; я бачу, як тисячі намагатимуться пов’язати ці форми з усім убозтвом їхньої власної обмеженості, а потім судитимуть зміст методу за тією дією, яку він неминуче чинитиме в цьому чудному змішанні його з якостями кожного, хто ним користується.
«Книгу матерів» зовсім не треба розглядати як підручник, місце якого в руках дитини, ― вона призначена виключно для матері, яка повинна за її допомогою навчити дитя спостерігати і говорити.
Книгу ж для дитини становлять самі предмети, які мати їй показує, називаючи їх і розмовляючи про них. Діти повинні дуже добре повправлятися в спостереженні і мові, перш ніж стане доцільним переводити їх від живого споглядання самих предметів до споглядання мертвих образів предметів – друкованих і рукописних слів.
Сказане є правильним і щодо спостереження чисел і мір: пояснення про вживання наочних таблиць чисел зовсім і в жодному разі не стосується дітей; лише самі таблиці є для дитини підручником числових і просторових співвідношень; незмінне усвідомлення справжніх, реальних відношень, що стоять у неї перед очима, повинне бути єдиним фундаментом суджень дитини про число і міру – діти повинні навчитися тільки через споглядання, і весь обсяг їхніх знань про числові і просторові відношення має бути істотним наслідком їхньої здатності самостійно і правильно уявляти собі частини цих таблиць і їх співвідношення, тому слово, що позначає кожне відношення і кожне число, в їхніх устах не повинно бути нічім іншим, як вираженням цього враження від звичайного споглядання, подібного до того, як слова «зелений» і «чорний» є не що інше, як вираження враження від звичайного споглядання.