
- •Методичні вказівки щодо виконання самостійної роботи
- •1 Загальні положення
- •Тематичний план самостійної роботи
- •3 Методичні вказівки під час роботи з текстом
- •4 Методичні вказівки щодо виконання самостійної роботи
- •Тема 10
- •Тема 11
- •Тема 12
- •Тема 13
- •Тема 14
- •Тема 15
- •Тема 16
- •Тема 17
- •Тема 18
- •Тема 19
- •Тема 20
- •Модуль 4 «Загальні правила ведення радіообміну англійською мовою»
- •Модуль 5 «doc icao 9432 Керівництво по радіотелефонному звязку»
- •Модуль 6
- •Тема 1 Стандарти ікао щодо мовної компетенції авіаційних спеціалістів (icao Language Proficiency Standards).
- •Тема 2. «Airports and runways»
- •Тема 3. «Navigation and flight planning»
- •Тема 4 «Aviation technology»
- •Тема 5. «Animal hazards in aviation»
- •Модуль 8 «Авіаційна англійська мова (2)»
- •Тема 6 «Different ways to fly»
- •Тема 7. «Health and flying»
- •Тема 8 «Fire on board»
- •Тема 9. «Weather»
- •Модуль 9 «Помилки, які допускає авіаційний персонал під час спілкування англійською мовою»
- •Тема 10. «Landing an aircraft»
- •Тема 11. «Fuel consumption and environmental issues»
- •Тема 12. «Pressurization and depressurizations»
- •Тема 13. «Security in Aviation»
- •5 Перелік навчально – методичної літератури
5 Перелік навчально – методичної літератури
1 Основна література
1. 1 Саватеева А. А, Универсальный курс изучения радиообмена на английском языке по
стандартам ИКАО для лётного и диспетчерского состава, учебное пособие, издание
2- ое, часть 1-ая, водный курс, Санкт Петербург, Апполон, 1999.
1. 2 Саватеева А. А, Универсальный курс изучения радиообмена на английском языке по
стандартам ИКАО для лётного и диспетчерского состава, учебное пособие, издание
2- ое, часть 2-ая, радиотелефонный обмен, Санкт Петербург, Апполон,1999.
1. 3 Р.Ф. Гобанова, Р.И. Доктор и др., Учебник английского языка для летного и
диспетчерского состава международных авиалиний, Москва, Военное
издательство Министерства обороны СССР, 1972 г.
1. 4 Henry Emery and Andy Roberts, Aviation English for ICAP compliance, Macmillan, 2008.
1. 5 RMIT English Worldwide, General English – Aviation, Student’s book, RMIT Training
Pty Ltd, Australia, 2007.
2 Допоміжна література
2. 1 Г.В.Верба, Л.Г.Верба, Довідник з граматики англійської мови, Київ, Освіта, 1994.
2. 2 К. Н. Качалова , Е.Е. Израилевич, Практическая грамматика английского языка ,
Киев, Методика, 1995.
2. 3 Sue Ellis Terence Gerighty, English for Aviation for pilots and Air Traffic Controllers,
Oxford University Press, 2009.
2. 4 Fiona A. Robertson, Air Speak, Radiotelephony Communication for pilots, Pearson
Education Limited, UK, 2009.
2. 5 English-Russian Dictionary of Civil Aviation, B.P. Marassanov, Скорпион-Россия,
1996.
2. 6 С.М.Дорошко, Авиационные силовые установки (англо-русский
терминологический словарь), Москва, АСПОЛ, Аргус 1997 г
2. 7 Мюллер В.К. Англо-русский словарь.- М: Русский язык,1989.
2. 8 Ключников Ю.И. Радиообмен на английском языке при особых случаях в полете.
Методическое пособие для проведения КПК по обслуживанию международных
полетов, издание второе, исправленное, С-Петербург, 2000.
2. 9 Газета " Дайджест для тих, хто вивчає англійську" ("English learner’s Digest"), Киев,
Знання.
2.10 Henry Emery and Andy Roberts, Check your Aviation English, Macmillan, 2010.
3 Нормативні документи
3.1 . Правила ведення радіотелефонного зв’язку та фразеологія радіообміну в повітряному
просторі України. Наказ Міністерства транспорту України № 486 від 10.06.2004 р.
3.2 Doc. 9835 AN/453 “Manual on the Implementation of ICAO Language Proficiency
Requirements” First Edition –2004 (Appendix B Part II: Events and Domains, Part III:
Priority Lexical Domains).