
- •Предмет синтаксису. Зв’язок синтаксису з іншими розділами науки про мову.
- •Типи синтаксичних зв’язків.
- •Словосполучення як синтаксична одиниця. Відмінність між словосполученням і реченням, словосполученням і словом.
- •Підрядні словосполучення. Поділ підрядних словосполучень за частиномовною належністю головного компонента, за ступенем семантичної спаяності їх компонентів та за структурою.
- •Способи зв’язку між компонентами словосполучення (загальна характеристика).
- •Узгодження як спосіб зв’язку між словами, його різновиди (власне граматичне, смислове, умовно-граматичне, асоціативно-граматичне). Зв’язок прикладки з означуваним словом. Питання про кореляцію.
- •Керування як спосіб зв’язку між словами, його різновиди (сильне/ слабке, варіантне, прийменникове/ безприйменникове).
- •Прилягання як спосіб зв’язку між словами. Особливості іменного прилягання.
- •Види синтаксичних відношень між компонентами підрядних словосполучень.
- •Сурядні словосполучення: засоби зв’язку і види синтаксичних відношень між їх компонентами.
- •Речення і його ознаки. Аспекти вивчення речення (формально-синтаксичний, семантико-синтаксичний та комунікативний).
- •Типи речень за характером відношення повідомлюваного до дійсності (модальністю). Заперечні речення і їх різновиди. Граматичні засоби вираження заперечення.
- •Типи речень за метою висловлювання. Питальні речення і їх різновиди. Спонукальні речення. Граматичні засоби оформлення спонукальних речень.
- •Граматична основа двоскладного речення. Зв’язок між підметом і присудком. Підмет. Типи підметів за структурою та частиномовною належністю.
- •Присудок. Типи присудків за структурою та за морфологічним способом вираження. Простий присудок і способи його вираження. Засоби ускладнення простого присудка.
- •Складений присудок (іменний, дієслівний, прислівниковий).
- •Засоби ускладнення складених присудків. Питання про складний (подвійний) присудок.
- •Морфологізовані і неморфологізовані другорядні члени речення. Частиномовне вираження морфологізованих/ неморфологізованих означень, додатків, обставин.
- •Означення і його різновиди (узгоджені / неузгоджені, непоширені / поширені), морфологічний спосіб вираження. Означення-прикладка.
- •Додаток і його різновиди (прямі/ непрямі, морфологізовані / неморфологізовані, придієслівні/ присубстантивні/ приад’єктивні / приадвербіальні).
- •Обставини і їх різновиди (загальна характеристика семантичних груп). Морфологізовані / неморфологізовані обставини. Поширені / непоширені обставини.
- •Обставини часу, місця, мети і причини. Способи їх вираження.
- •Обставини способу дії, міри і ступеня, умови і допустовості. Способи їх вираження.
- •Критерії розмежування другорядних членів речення. Синкретичні явища в системі другорядних членів речення.
- •Односкладні речення як структурний різновид простих речень (загальна характеристика).
- •Означено-особові, неозначено-особові та узагальнено-особові речення. Способи вираження їх граматичної основи.
- •Безособові та інфінітивні речення. Способи вираження їх граматичної основи.
- •Номінативні речення і їх різновиди. Питання про ґенітивні та вокативні речення.
- •Неповні речення. Різновиди неповних речень (власне неповні та еліптичні, контекстуально неповні та ситуативно неповні).
- •Парцельовані та обірвані (незавершені) речення. Нечленовані речення (слова-речення) і їх різновиди.
- •Елементарні і ускладнені прості речення, їх особливості. Питання про ускладнені речення в мовознавчій літературі.
- •Речення з однорідними членами і їх характеристика.
- •Речення з відокремленими членами. Причини, засоби і умови відокремлення членів простого речення. Напівпредикативні і уточнювальні відокремлені члени речення (порівняльна характеристика).
- •Відокремлення поширених і непоширених узгоджених означень.
- •Відокремлення поширених і непоширених прикладок. Відокремлення неузгоджених означень.
- •Відокремлення поширених і непоширених обставин.
- •Питання про відокремлені додатки. Відокремлення уточнювальних членів речення.
- •Вставні слова, словосполучення і речення.
- •Вставлені слова, словосполучення і речення.
- •Звертання як засіб ускладнення простого речення.
Узгодження як спосіб зв’язку між словами, його різновиди (власне граматичне, смислове, умовно-граматичне, асоціативно-граматичне). Зв’язок прикладки з означуваним словом. Питання про кореляцію.
Узгодженням називається такий спосіб підрядного зв'язку, за якого залежне слово вживається в тій самій формі (роду, числа, відмінка), що й головне, тобто залежне слово узгоджується з головним:чарівний голос, чарівна музика, чарівне дзеркало.
При узгодженні зміна форми головного слова вимагає зміни форми залежного: чарівного голосу, чарівної музики, чарівним дзеркалом.
Узгодження. Різновиди:
А) власне граматичне: наш чоловік (повне), дві груші, на п’яти поверхах (неповне).
Повним називається узгодження, за якого залежне слово повністю узгоджує всі свої форми з формами головного. Як правило, це узгодження прикметників, порядкових числівників, окремих розрядів займенників, дієприкметників з іменниками: рання весна, п'ятий клас, своя людина, наш друг, виконане завдання, різальний інструмент.
Неповними називають узгодження залежного слова з головним, але не в усіх формах: село Дем'янівці, село Піски (немає узгодження в граматичних формах числа); село Гайшин, місто Яготин, лікар Ярова(немає узгодження в граматичних формах роду).
Неповним узгодженням є також такі різновиди:
Б) смислове (контекстуальне), стосується слсп з іменниками спільного (подвійного) роду: наш / наша листоноша;
В) умовно-граматичне (у слсп із незмінним іменником, у якому рід визначаємо умовно, керуючись загальною семантикою іменника – істота/ неістота: козацьке бароко, військовий аташе, маленький поні. Також неповним узгодженням (яке варто вважати умовно-граматичним) вважають і поєднання займенників що, щось із прикметниками чоловічого та середнього роду: щось близьке, хтось такий;
Г) асоціативно-граматичне (у слсп із незмінним іменником, у якому рід визначаємо за родовим поняттям, назвою якого як третім компонентом можна доповнити слсп : зелена кольрабі = зелена капуста кольрабі; повновода Міссісіпі = повновода ріка Міссісіпі.
У межах узгодження розглядають особливий спосіб – кореляцію (прикладкові сполуки). Однак Є. Кротевич зазначає, що такі словосполучення це проміжний зв’язок між підрядним і сурядним. Від власне узгодження відрізняється тим, одна частина мови не узгоджується, а дублює граматичні ознаки іншої, передусім відмінок. Прикладка пов’язується з головним словом передусім за значенням, а граматично не завжди. Відтак кореляція може максимально наближатися до прилягання. Кореляція, як і власне узгодження, може бути повною (дівчина Наталя) або неповною (ріка Дніпро).
Керування як спосіб зв’язку між словами, його різновиди (сильне/ слабке, варіантне, прийменникове/ безприйменникове).
Керуванням називають такий спосіб підрядного зв'язку, за якого головне слово керує залежним, тобто вимагає, щоб залежне слово стояло у певному відмінку: співати пісню, писати листа, думати про справу, піклуватися про батьків, сказати друзям.
Головний компонент вимагає від залежного певної відмінкової форми, відтак базується не на уподібненні, а на змістовому та граматичному вживанні відмінкової форми. Головне слово – будь яка самостійна частина мови (ніжка столу, близький до перемоги, віддалити від себе, близько до зупинки, десять осіб, хтось із нас); залежне – іменна частина мови, в якій граматичне значення відмінка має самостійний характер (іменник, займенники іменникового зразка, числівник): побачити брата, підійти до неї, поділити на десять. Різновиди:
І
а) сильне - називають керування, за якого головним словом є перехідне слово і воно вимагає від залежного форми тільки знахідного чи родового відмінка: готувати обід, випускати продукцію, складати іспити, не мати боргів, не ображати нікого, купити молока. (обов’язковий підрядний зв’язок – залежний відмінковий компонент валентно зумовлений).
б) слабке - керування спостерігається у всіх інших словосполученнях, воно не вимагає тільки певного відмінка, здійснюється за допомогою прийменника: їхати до сестри, святкувати з сестрою, їхати на олімпіаду, спати на ліжку, спати до ранку, яблуко на яблуні, яблуко переді мною, яблуко для вас. (необов’язковий підрядний зв’язок – залежний компонент має детермінантний або факультативний підрядний зв’язок). При слабкому керуванні наявність іменника (іменної частини мови) зумовлена не семантикою керуючого слова, а смислом висловлювання або характером синтаксичної конструкції (більшість неперехідних дієслів у ролі опорних компонентів – слабке керування). Слабке керування – перехідний тип, наближений до прилягання.
ІІ
а) прийменникове (опосередковане) — керування, за якого залежне слово має при собі посередника — прийменник: вчиться у школі, прийшов до нас, перемога за нами, працювати з металом.
б) безприйменникове (безпосереднє) - керування, за якого залежне слово не має прийменника:написати твір, приготувати обід, ввімкнути апарат, зустріти гостей.
ІІІ
а) одиничне
б) подвійне: віддати мішок зерна, з’єднати думку з думкою.
ІV варіантне: купити цукор /цукру
Дієслова сучасної української мови неоднорідні у своїй потенціальній сполучуваності. Деякі
з них для своєї структурно-семантичної завершеності потребують лише однієї форми
непрямого відмінка (одновалентні дієслова), інші ж — двох, трьох чи кількох залежних
словоформ різного граматичного значення (дво-, три- та полівалентні дієслова).
Поряд з цим в українській мові спостерігається і таке явище, коли деякі дієслова
можуть керувати двома або кількома відмінковими формами однакового чи спорідненого
граматичного значення. Це варіантне керування дієслів, напр.: чекати товариша (на
товариша), знехтувати небезпеку (небезпекою), заслуговувати уваги (на увагу),
користуватися нагодою (з нагоди), кинути палицю (палицею) та ін.