Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
anglysky (1).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
49.65 Кб
Скачать

Text 1 london

London is undoubtedly [ʌn'dautidli] one of the greatest cities in the world. It’s got everything a visitor could possibly want: rich history, beautiful architecture ['aːkitekʧə], charming ['ʧaːmiŋ] parks, incredible museums [mjuː'ziːəms] and amazing restaurants. Although there are other great cities that can boast [bəust] similar attractions, London is truly unique [juː'niːk] in its multiculturalism [mʌltɪˈkʌltʃ(ə)r(ə)lizm]. The main reason why London has become a 'melting pot' of nations is the long history of immigration to Britain. More recently, the British Empire and the Second World War have had a serious impact on the number of immi­grants in Britain. About 8,000 Caribbeans [karɪˈbiːənz](e.g. Jamaicans [ʤə'meikən]) served as soldiers ['səulʤəz] in Britain during the Second World War. After the war, many decided to stay. As they were citizens of the British Empire, they had the right to work and live in Britain. In the 1950s and 1960s, when Britain had finally recovered from the hardships of war and needed more workers, many Indians and Pakistanis came to live and work in Britain. A few years later, the first Indian restaurants were opened. Forty years on, it's hard to imag­ine British cuisine [kwi'ziːn] without Chicken Tikka Masala, the most famous Indian curry specially designed for British taste.

There are lots of other reasons why people come to live in Britain, such as seeking protec­tion from war, poverty or political persecution [,pəːsi'kjuːʃ(ə)n] back home. So many people have chosen London to be their 'home from home' that today, an incredi­ble 300 languages can be heard in its streets.

There are areas in London that are mainly populated by people of a particular ethnic ['eθnik] origin. For example, Brixton in South London is famous for its well-established West-Indian community [kə'mjuːnəti], whereas [(h)wɛə'ræz] Wood Green in North London is a large Turkish settlement. But almost every part of London is populated with a wide mixture ['miksʧə] of people from lots of different countries and cultures. And, of course there are also large numbers of Irish, Scottish and Welsh [welʃ] people liv­ing in London. However, unlike New York, where each community is tightly ['taitli] knit and doesn't mix with other communities, London is truly multicultur­al. Here's one example. If you're a Turk [təːk], you can wander round the Greek areas and markets without any worries. If you're an Anglo-Saxon (the original peoples of England) you can drop into a Jamaican bar without offending anyone. British people can be rightly proud of their multicultural achievements [ə'ʧiːvmənts]. In addition, coming to live in London from other countries doesn't mean that newcomers have to forget their own culture (as they are encouraged [in'kʌriʤd] to do in the USA and France). Everywhere you go, you'll see how other cul­tures have been embraced by mighty London. Ethnic festivals, markets, centres and events are as much part of London as Big Ben and the Tower of London.

Of course, there are some problems. For example, although there are laws against racial ['reiʃ(ə)l] discrimination, people from ethnic minorities [mai'nɔrətiz] are more likely to do unskilled jobs or be unem­ployed than the majority of the population. However, there are also many examples of peo­ple from ethnic minorities occupying ['ɔkjəpaiiŋ] the best and most prestigious [pres'tiʤəs] jobs. Lots of Asians ['eiʃ(ə)ns] are doctors and lawyers. The Chinese ['ʧai'niːz] communities are economically very active.

Лондон несомненно является одним из величайших городов мира. В нем есть все, что только может привлечь туриста (посетителя): богатая история, красивая архитектура, чаруюшие (очаровательные) парки, немыслимые музеи и изумительные рестораны. Хотя и остальные великие города могут похвастаться тем же самым, Лондон по-настоящему уникален в своем мультикультурализме. Основной причиной становления Лондона в качестве «плавильного котла» наций стала длинная (богатая) история иммиграции в Британию. Совсем недавно большое влияние на число иммигрантов в Британию оказали Британская империя и Вторая Мировая Война. Около 8000 жителей Карибского бассейна (например, ямайцы) были (служили) солдатами на стороне Британии во Второй мировой войне. После войны многие приняли решение остаться. Как жители Британской Империи они имели право работать и жить в Британии. В 1950-х и 1960-х, когда Британия окончательно восстановилась после тягот войны, стране потребовалось больше работников: многие индийцы и пакистанцы приехали жить и работать в Британию. Несколько лет спустя открылись первые индийские рестораны. Спустя 40 лет сложно представить британскую кухню без курицы Tikka Masala – самого популярного индийского карри, специально созданного для (под) британский вкус.

Существует множество других причин, почему люди приезжают жить в Британию, такие как поиск защиты (убежища) от войны, бедности или политического преследования в родной стране. Сегодня так много людей выбирают Лондон своим вторым домом, более 300 (трёхсот) языков можно услышать на улицах.

В Лондоне есть места, которые в своем большинстве населены людьми, принадлежащими к определенным этническим группам. Например, Брикстон в южном Лондоне известен своей устоявшейся западно-индийской общиной, тогда как Вуд Грин в северном Лондоне расположено большое поселение турок. Но почти в каждой части Лондона его население представляет собой безумную (дикую) смесь людей из разных стран и культур. И, конечно, в Лондоне так живет большое количество ирландцев, шотландцев и валлийцев. Однако, в отличии от Нью-Йорка, где каждая община является крепко сплоченной и не смешивается с другими, Лондон по-настоящему мультикультурен. Вот пример, Если Вы – турок, вы можете бродить (сколь угодно) в греческих районах и рынках без всяких опасений. Если Вы – англо-саксонец (коренное население Англии), Вы можете завалиться в ямайский никого не оскорбляя. Британцы могут по праву гордиться своими достижениями в облати мультикультурализма. Помимо всего прочего, приезд в Лондон из других стран совсем не означает, что новички должны забыть о своей собственной (родной) культуре (что поощряется в США и Франции ). Куда бы Вы не пошли, Вы увидите как в могучем (большом, мощном) объяты культуры других стран. Я бы сказала иначе, если б перевод был высокохудожественным: куда бы Вы не пошли, везде Вы сможете наблюдать как переплелись культуры других стран в одном большом могучем городе – Лондоне. Этнические фестивали, ярмарки, центры и мероприятия, - все это является такой частью Лондона как Биг Бен и Тауэр.

Конечно, есть некоторые проблемы. Например, несмотря на законы против расовой дискриминации, люди, принадлежащие этническим меньшинствам, более вероятно занимаются неквалифицированной работой или являются безработными, чем основная масса населения. Однако, существует так же множество примеров того, как люди, принадлежащие этническим меньшинствам, занимали лучшие и наиболее престижные рабочие места. Множество азиатов являются докторами и юристами. Китайские общины отличаются экономической активностью.

Answer the questions:

  1. What features distinguish London from other cities?

London is truly unique in its multiculturalism.

  1. How many languages are spoken by Londoners?

About 300 (three hundred) you could hear in London’s streets.

Choose the right answer to the question:

Why did London become a cosmopolitan city?

  1. the long history of immigration to Britain; b) the life in London is better

c) the friendly way of life

Undoubtedly – несомнено

Architecture - архитектура

Charming – очаровательный

Museum – музей

Boast – хвастать

Unique – уникальный

Multiculturalism – мультикультурализм

Caribbeans – жители стран карибского бассейна

Soldiers – солдаты

Citizens – граждане

Cuisine – кухня

Persecution – преследование

Ethnic – этнический

Community – община, коллектив, сообщество

Whereas – тогда как

Settlement – поселение

Mixture – смесь

Welsh people – валлийцы

Tightly – туго

Turk – турок

Offending – оскорбляя

Achievements – достижения

Be encouraged - поощряемый

Racial – расистский

Minorities – меньшинства

Occupying – занимающий

Prestigious – престижный

Asians – азиаты

Chinese – китайцы