- •Memory exercise
- •2. Listening
- •Sight translation 1
- •4.Sight translation 2
- •Mini-conference
- •Interpreting skills training
- •Interview with Mr. Vdovin,
- •Тексты с лингвопереводческим комментарием
- •Article
- •10. Vocabulary
- •11. Written translation
- •12. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Slogans of May 1968
- •Listening
- •Whoaaa! Stop signs try humor in Illinois
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Interview with Mr Shibalov,
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article Affluent Page Features Urbane Nomads
- •Vocabulary
- •Written translation
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Прочтите текст под собственный аккомпанемент счета. Передайте содержание текста на языке оригинала/перевода.
- •7. Have your say
- •Article
- •China Vegetable prices rise
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •1.Повторите с отставанием в 2-3 слова текст, который тихим голосом произносит ваш коллега (в парах).
- •2. Не меняя режима работы, выполните устный перевод.
- •Interview with Tom McArthur,
- •7. Have your say
- •Should underweight models be banned from the catwalk?
- •8.Article
- •Toyota Advances Hydrogen Fuel Cell Plans Amid Industry's Battery-Car Push
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation The dangers of fast economic growth in developing countries.
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Interview with Academician Anat.A.Gromyko
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article White Collar Crime and Its Effects on Consumers
- •Vocabulary
- •Written translation
- •10. Prepared sight translation Погодные катаклизмы 2010 года: от Пакистана до России
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Тексты параллельным переводом
- •Article
- •The Housing Market Effects on the Economy
- •9.Vocabulary
- •Written translation
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2 Следующие 40 лет станут самыми важными в истории человечества
- •5. Mini-conference
- •6.Interpreting skills training
- •8.Тексты с параллельным переводом
- •9.Article
- •Задание. Выполните реферативный перевод текста
- •The future ascent (and descent) of man
- •Within 100,000 years the divide between rich and poor could lead to two human sub-species
- •10.Vocabulary
- •11.Written translation
- •12. Prepared sight translation finmecchanica.Sometimes technology goes beyond imagination.
- •Aermacchi. We train tomorrow’s pilots
- •Healthy Bacon Bits
- •Memory exercise
- •"Every woman should have four pets in her life. A mink in her closet, a jaguar in her garage, a tiger in her bed, and a jackass who pays for everything."(Paris Hilton)
- •The average woman would rather have beauty than brains, because the average man can see better than he can think. (Unknown)
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Interview with a top nato official
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article
- •Vocabulary
- •Written translation.
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1 Child autism linked to hours spent watching tv
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •1.Повторите с отставанием в 2-3 слова текст, который тихим голосом произносит ваш коллега (в парах).
- •2. Не меняя режима работы, выполните устный перевод.
- •Victor Ruga, pr consultant
- •7.Тексты с параллельным переводом
- •8.Article
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation Britain's teenagers 'among worst behaved in Europe'
- •Эстония отметит свой День победы
- •Memory exercise
- •Linn Visson. Текст 14 ( отрывок)
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •5. Interpreting skills training
- •Interview with Lord Deeds
- •7.Тексты с параллельным переводом
- •8.Article
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation Molecular Gastronomy: Art vs. Science
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1 Call me madame: women want to kill m’mselle and get a title for life instead
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article
- •Vocabulary
- •Written translation
- •11. Prepared sight translation Not drinking? You must be odd, then
- •2.Listening
- •3.Sight translation 1
- •4.Sight translation 2
- •5.Тексты с параллельным переводом
- •6.Article
- •Additional articles for written test translation
- •Russia seeks thaw in frosty rhetoric
- •Текст 5. Secret deal kept British Army out of battle for Basra
- •Факультет иностранных языков и международных коммуникаций кафедра перевода и переводоведения
Sight translation 1
1.The longest word in the English language, according to the Oxford English Dictionary, is pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. The only other word with the same amount of letters is pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconioses, its plural.
2.Terrorists evil but not insane
AMERICA is safer, but not yet safe — this is the White House’s verdict on the War on Terror in the lead-up to the next anniversary of 9/11. The president made the comment yesterday in the latest speech designed to re-focus voters’ minds on national security. He used the terrorists’ words to demonstrate the insights that he had gained into the “evil but not insane” ideology of an uncompromising enemy.
In a speech in Washington, Mr Bush said that Osama bin Laden had called on his followers to target the American economy and the media to undermine the public’s will to win by “driving a wedge between the American people and its Government”. He said that he would no more ignore bin Laden’s words than the world ignored those of Hitler.
Mr Bush also warned Iran over its nuclear ambitions. “I am not going to allow this to happen,” he said. The White House outlined its counter-terrorism strategy in a 23-page report released yesterday. The report says that significant progress had been made against a “degraded but still dangerous al-Qaeda network” but states: “The enemy we face today in the War on Terror is not the same enemy we faced on September 11. Our effective counter-terrorist efforts in part have forced the terrorists to evolve.” The report acknowledges that the United States is still not immune from attack and makes plain that the War on Terror will be a long one. It also says that terrorism “is not simply a result of hostility to US policy in Iraq”.
Sight translation 2
1.Слово mamihlapinatapai (mamihlapinatapei), которое существует в языке племени яган на Огненной Земле (Чили), является одним из наиболее многозначных (в смысле «сжатых» слов) и считается чрезвычайно трудным для перевода. Означает оно примерно «взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого в том, что другой станет инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».
2.В различных орфографических и грамматических словарях даются также такие «самые длинные слова русского языка»: частнопредпринимательский (25); переосвидетельствоваться (24);водогрязеторфопарафинолечение (29); электрофотополупроводниковый (28); или «ультравысокотемпературнообработанное» (целых 36 букв)! (Федеральном Законе РФ № 88-ФЗ «Технический регламент на молоко и молочную продукцию»)
3.Найдены останки крупнейшей морской рептилии
Норвежские ученые нашли на архипелаге Шпицберген (Свальбард) хорошо сохранившиеся останки жившего 150 миллионов лет назад плиозавра. Анализ показывает, что ящер, возможно, достигал в длину 15 метров, являясь, таким образом, самой крупной из известных морских рептилий, сообщает Музей естествознания университета Осло.
Группа ученых под руководством Йорна Хурума обнаружила останки ящера (который получил прозвище "Монстр") на архипелаге Шпицберген (том самом, на котором в 2007 году открылось хранилище для всех семян Земли).
Анализ показал, что "Монстр" относился к подотряду плиозавров — короткошеих плезиозавров.
Плиозавры имели каплеобразное тело, две пары мощных плавников, короткую шею и огромный череп с большими зубами. По мнению палеонтологов, крупный плиозавр имел настолько сильные челюсти, что мог бы перекусить пополам небольшой автомобиль. Плиозавры питались кальмарами, рыбой, другими морскими пресмыкающимися.
