- •Memory exercise
- •2. Listening
- •Sight translation 1
- •4.Sight translation 2
- •Mini-conference
- •Interpreting skills training
- •Interview with Mr. Vdovin,
- •Тексты с лингвопереводческим комментарием
- •Article
- •10. Vocabulary
- •11. Written translation
- •12. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Slogans of May 1968
- •Listening
- •Whoaaa! Stop signs try humor in Illinois
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Interview with Mr Shibalov,
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article Affluent Page Features Urbane Nomads
- •Vocabulary
- •Written translation
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Прочтите текст под собственный аккомпанемент счета. Передайте содержание текста на языке оригинала/перевода.
- •7. Have your say
- •Article
- •China Vegetable prices rise
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •1.Повторите с отставанием в 2-3 слова текст, который тихим голосом произносит ваш коллега (в парах).
- •2. Не меняя режима работы, выполните устный перевод.
- •Interview with Tom McArthur,
- •7. Have your say
- •Should underweight models be banned from the catwalk?
- •8.Article
- •Toyota Advances Hydrogen Fuel Cell Plans Amid Industry's Battery-Car Push
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation The dangers of fast economic growth in developing countries.
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Interview with Academician Anat.A.Gromyko
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article White Collar Crime and Its Effects on Consumers
- •Vocabulary
- •Written translation
- •10. Prepared sight translation Погодные катаклизмы 2010 года: от Пакистана до России
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Тексты параллельным переводом
- •Article
- •The Housing Market Effects on the Economy
- •9.Vocabulary
- •Written translation
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2 Следующие 40 лет станут самыми важными в истории человечества
- •5. Mini-conference
- •6.Interpreting skills training
- •8.Тексты с параллельным переводом
- •9.Article
- •Задание. Выполните реферативный перевод текста
- •The future ascent (and descent) of man
- •Within 100,000 years the divide between rich and poor could lead to two human sub-species
- •10.Vocabulary
- •11.Written translation
- •12. Prepared sight translation finmecchanica.Sometimes technology goes beyond imagination.
- •Aermacchi. We train tomorrow’s pilots
- •Healthy Bacon Bits
- •Memory exercise
- •"Every woman should have four pets in her life. A mink in her closet, a jaguar in her garage, a tiger in her bed, and a jackass who pays for everything."(Paris Hilton)
- •The average woman would rather have beauty than brains, because the average man can see better than he can think. (Unknown)
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Interview with a top nato official
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article
- •Vocabulary
- •Written translation.
- •11. Prepared sight translation
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1 Child autism linked to hours spent watching tv
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •1.Повторите с отставанием в 2-3 слова текст, который тихим голосом произносит ваш коллега (в парах).
- •2. Не меняя режима работы, выполните устный перевод.
- •Victor Ruga, pr consultant
- •7.Тексты с параллельным переводом
- •8.Article
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation Britain's teenagers 'among worst behaved in Europe'
- •Эстония отметит свой День победы
- •Memory exercise
- •Linn Visson. Текст 14 ( отрывок)
- •Listening
- •Sight translation 1
- •Sight translation 2
- •5. Interpreting skills training
- •Interview with Lord Deeds
- •7.Тексты с параллельным переводом
- •8.Article
- •9.Vocabulary
- •10.Written translation
- •11. Prepared sight translation Molecular Gastronomy: Art vs. Science
- •Memory exercise
- •Listening
- •Sight translation 1 Call me madame: women want to kill m’mselle and get a title for life instead
- •Sight translation 2
- •Interpreting skills training
- •Тексты с параллельным переводом
- •Article
- •Vocabulary
- •Written translation
- •11. Prepared sight translation Not drinking? You must be odd, then
- •2.Listening
- •3.Sight translation 1
- •4.Sight translation 2
- •5.Тексты с параллельным переводом
- •6.Article
- •Additional articles for written test translation
- •Russia seeks thaw in frosty rhetoric
- •Текст 5. Secret deal kept British Army out of battle for Basra
- •Факультет иностранных языков и международных коммуникаций кафедра перевода и переводоведения
Sight translation 1
Misery: the secret to happiness
The key to a happy relationship could be accepting that some miserable times are unavoidable, experts say. Therapists from California State University, Northridge and Virginia Tech say accepting these problems is better than striving for perfection. And they blame cultural fairytales and modern love stories for perpetuating the myth that enjoying a perfect relationship is possible. The report was published in the Journal of Marital and Family Therapy. The authors, Dr Diane Gehart and Dr Eric McCollum say it is a "myth that, with enough effort we can achieve a state without suffering." And they say healthcare professionals may not be helping the situation. "The field of mental health perpetuates this myth with the very concept of "mental health," which implies a state without suffering," they say. But this belief can eventually cause people to believe that with enough effort they can eliminate suffering. And experts say this is an unrealistic aim in relationships, and striving to achieve it can lead people to feel they have failed.
Mrs Nadine Field, a consultant psychologist, said it was a "fantasy" that any relationship could be perfect and that striving for such an impossible state could lead to bitter disappointment. She said this disappointment could then cause people to focus on the negative aspects of a relationship, and lead to more disappointment and resentment. She said: "People need to try to understand their partners through communication, rather than demanding perfection of them." The authors recommend using mindfulness, a Buddhist meditation technique, to help cope with family suffering. The technique requires individuals to focus on their present thoughts and actions, and is already used by some psychiatrists in the UK. The authors say family therapists can integrate the principles into their work to help patients change the way they relate to the forms of suffering that can occur in intimate relationships, such as abuse, divorce, rejection, and loss.
4.Sight translation 2
Несколько общих советов психолога
1. Американский психолог Шибутани отметил: 75—78% проблем, которые задевают нас, на самом деле разрешаются сами собой; еще 10% - из тех, что нам не разрешить никогда. И только примерно десятая часть проблем действительно требует приложения наших усилий.
Научитесь проводить классификацию возникших у вас сложностей и расставлять их по важности. Например, сейчас для вас наиболее важна проблема работы, или здоровья, или учебы, либо личной жизни. Следующая — нехватки денег, и так далее.
2. Это умение поможет нам обрести такое внутреннее состояние, которое позволяет с легкостью преодолевать второстепенные проблемы. Не избегайте советов специалистов — медиков, психологов, юристов, священников, родных людей или старшего товарища, и если вам повезет и ваш советчик окажется высококлассным профессионалом или хотя бы сочувственно выслушает, даст возможность «облегчить душу», то он поможет разобраться в том, в чем вы запутались. Семью, родителей, родных, друзей вам следует воспринимать как свой самый большой капитал, как тот круг, внутри которого всегда можно снять волнение, обрести покой, найти понимание и искреннюю заинтересованность или бескорыстную привязанность.
Как справиться с волнением перед ответственной работой(Советы переводчикам)
1. Хорошо подготовьтесь: изучите материалы и документы, литературу и источники (газетные статьи, документы и т.д.) по теме беседы, лекции, конференции.
2. Настройтесь на ощущение «спортивной злости»: я докажу вам, что я справлюсь. Отнеситесь к предстоящему событию, как советуют американцы: " Treat it as a challenge, not а problem
(Пусть это будет для вас стимулом, а не проблемой!).
3. Настраивайтесь на успех, на то, что возможные огрехи, неловкости не заслонят общего положительного впечатления: ведь ошибиться может любой.
4. Не стоит принимать успокаивающие препараты (в том числе противоаллергические): они могут затормозить вашу реакцию, вызвать сонливость и безразличие.
5. Некоторые наши коллеги пытаются слегка «расслабиться» традиционным методом (25 г коньяка). Но не злоупотребляйте алкоголем ни во время работы, ни после, чтобы с утра быть всегда форме, тем более если вы в поездке.
6. Чтобы преодолеть состояние напряженного ожидания, можно создать себе искусственный стресс: пробежаться (например, по лестнице), наконец, поругаться с кем-нибудь и т.п.
7. Не волнуйтесь, если во время работы вам сделали замечание, поправили или просто-напросто придрались (справедливо это или нет — другое дело), не теряйтесь, сохраняйте спокойствие и держите удар {take the blows) с достоинством и спокойствием, чтобы достойно завершить перевод. Затем можно выяснить отношения: либо доказать свою правоту, либо извиниться и объяснить причину ошибки или недоразумения.
В конце концов, вы сделали все от вас зависящее, но людям свойственно ошибаться; и не стоит драматизировать недочеты, тем более если инцидент исчерпан.
