- •Передмова
- •Структура клінічних термінів Структура клинических терминов
- •Іменники iіі відміни - Существительные III склонения:
- •Іменники IV відміни - Существительные IV склонения:
- •Іменники V відміни - Существительные V склонения:
- •Вправи Упражнения
- •1. Утворіть іменники з суфіксом -io від дієслівної основи:
- •2. Утворіть іменники з суфіксом -or від дієслівної основи:
- •3. Утворіть іменники з суфіксом -ura від дієслівної основи:
- •Суфiкси прикметникiв Суффиксы прилагательных
- •Лексичний мінімум Лексический минимум
- •Вправи Упражнения
- •1. Утворiть прикметники з загальним словотворчiм значенням
- •2. Утворiть латинськi прикметники з загальним словотвірним значенням:
- •3. Перекладiть клiнiчнi термiни, вкажiть значення суфiксiв:
- •4. Напишіть на латинській мові:
- •5. Перекладіть на латинську мову, відмінюючи вказані в дужках прикметники з іменниками.
- •6. Перекладіть на латинську мову.
- •7. Перекладіть з латинської мови.
- •Клініка (клиника) – і
- •Грецькі позначення органів, частин тіла. Грецкие обозначения органов, частей тела.
- •Вправи Упражнения
- •1. Утворіть латинською мовою назви наук про хвороби:
- •2. Перекладіть терміни на латинську мову і поясніть їх значення:
- •3. Зробіть аналіз елементів, що складають клінічні терміни, і поясніть значення останніх.
- •4. Запишіть латинською мовою, поясніть:
- •5. Утворіть однослівні терміни з заданим значенням, використовуючи терміноелементи.
- •6. Утворіть багатослівні клінічні терміни латинською мовою.
- •Клініка (клиника) - іі
- •Вправи Упражнения
- •1. Утворіть назви запальних захворювань, процесів наступної локалізації:
- •2. Утворіть назви пухлин, що розвиваються із тканин:
- •3. Виділіть терміноелементи, поясніть їх значення.
- •4.Утворіть однослівні терміни з вказаним значенням на основі грецьких терміноелементів.
- •5. Виділіть те (похідні основи) і поясніть їх значення:
- •6. Перекладіть:
- •7. А) Утворіть в Nom. І Gen. Sing. Назви запальних захворювань, процесів наступної локалізації:
- •8. Виділіть те, поясніть їх значення.
- •10. Утворіть латинською мовою терміни за поданим значенням.
- •Утворення складноскорочених слів. Образование сложносокращенных слов.
- •Найбільш важливі префікси грецького походження. Наиболее важные приставки греческого происхождения.
- •Найбільш важливі префікси латинського походження. Наиболее важные приставки латинского происхождения.
- •Лексичний мінімум Лексический минимум
- •Вправи Упражнения
- •1. Перекладіть терміни на рідну мову.
- •2. Підберіть грецькі префікси, які збігаються по значенню з латинськими:
- •3. Підберіть латинські префікси, які збігаються по значенню з грецькими:
- •4. Проаналізуйте терміни з приставками, поясніть значення.
- •5. Створіть багатослівні терміни латинською мовою:
- •6. Перекладіть прикметники:
- •Клініка (клиника) - ііі Терміноелементи, що позначають функціональні і патологічні стани: Терминоэлементы, обозначающие функцилнальные патологические состояния, процессы:
- •Терміноелементи, що позначають назви тканин, секретів, виділень: Терминоэлементы, обозначающие названия тканей, секретов, выделений:
- •Лексичний мінімум Лексический минимум
- •Вправи Упражнения
- •1. Проаналізуйте терміни, виділіть їх складові елементи, поясніть значення.
- •2. Утворіть латинською мовою терміни із заданими значеннями.
- •3. Напишіть терміни на латинській мові, поясніть значення те.
- •4. Перекладіть терміни на українську мову.
- •5. Утворіть багатослівні терміни латинською мовою.
- •Клініка (клиника) – іv
- •Вправи Упражнения
- •1. Проаналізуйте за складом і поясніть терміни.
- •2. Вичленуєте те, поясніть їх значення.
- •3. Запишіть терміни на латинській мові, поясніть їх значення.
- •4. Утворіть однослівні латинські терміни із заданим значенням.
- •5. Перекладіть латинською мовою багатослівні терміни.
- •6. Перекладіть терміни російською мовою, а потім скажіть те ж саме за допомогою грецьких терміноелементов:
- •Самостійне підготування до заліку з клінічної термінології Самоподготовка к зачёту по клинической терминологии
- •1. Проаналізуйте за складом слова з префіксами, поясніть їх значення:
- •2. Вставте пропущені частини слів, використовуючи приставки:
- •3. Допишіть відсутні частини терміну:
- •4. Запишіть терміни латинською мовою, поясніть їх значення.
- •5. Розберіть терміни за складом, поясніть їх значення.
- •6. Складіть однослівні терміни з заданими значеннями.
Терміноелементи, що позначають назви тканин, секретів, виділень: Терминоэлементы, обозначающие названия тканей, секретов, выделений:
haem(o)-, haemat(o)-
cyt(o)- derm(p)-, dermat(o)-, -dermia ur(o)-, -uria chole-, -cholia pyo- hydr(o)-
hydr(o)- onc(o)-
carcin(o)- |
кров, наявність крові; кровь, наличие крови кров, змінена за складом; кровь, изменнённая по составу; клітина; клетка шкіра; кожа
сеча; моча
жовч; желчь
гній; гной вода, рідина (в органах); вода, жидкость (в органах) піт; пот 1. пухлина, 2. об’єм; 1. опухоль, 2. объем рак, ракова пухлина; рак, раковая опухоль |
aёr(o)- oxy-, -oxia tox(o)- sphygm(o)- top(o)-, -topia sial(o)-, -sialia copr(o)- galact(o)-, -galactia lip(o)- sider(o)- lith(o)-, -lithiasis
hist(o)- blasto-, -blastus |
повітря; воздух
кисень; кислород отрута; яд пульс; пульс місце, місце положення; место, местоположение слина; слюна
кал; кал молоко; молоко
жир; жир залізо; железо камінь, наявність конкрементів; камень, наличие конкрементов
тканина; ткань зародок, зародкові тканини; зародыш, зародышевые ткани |
Лексичний мінімум Лексический минимум
Латинського походження:
Латинского происхождения:
ablatio, onis f відокремлення, відшаровування;
отделение, отслойка
accessus, us m припадок; припадок
defecation, onis f дефекація*; дефекация*
compression, onis f компресія, здавлення; компрессия, сдавление
expectorario, onis f відхаркування; отхаркивание
exsiccosis, is f зневоднення; обезвоживание
exsudatio, onis f випотівання, виділення ексудату*;
выпотевание, выделение екссудата*
extractio, onis f виділення; извлечение
extravasatio, onis f крововилив; кровоизлияние
infestio, onis f інфекція, зараження; инфекция, заражение
invasion, onis f інвазія, вторгення паразитів в організм;
инвазия, внедрение паразитов в организм
oblateratio, onis f облітерація, зарощення; облитерация, заращение
perforation, onis f перфорація*; перфорация*
remissio, onis f ремісія*; ремиссия*
retention, onis f затримка; задержка
retardation, onis f уповільнення; замедление
refluxus, us m рефлюкс*; рефлюкс*
Грецького походження:
Греческого происхождения:
anorexia, ae f анорексія, відсутність апетиту;
анорексия, отсутствие аппетита
asphyxia, ae f асфіксія, задуха; асфиксия, удушье
atresia, ae f атрезія, відсутність (дійсного) отвору;
атрезия, отсутствие (естественного) отверстия
diabetes, ae m діабет*; диабет*
dyspepsia, ae f діспепсія, порушення травлення;
дисперсия, расстройство пищеварения
empathia, ae f емпатія*; эмпатия*
exophthalmus, і m екзофтальм, белькатість;
экзофтальм, пучеглазие
syncope, es f обморок; обморок
paresis, is f парез*; парез*
