
- •7 Большой Будда Хонна Нобуюки Рассказы о Японии
- •畳 Tatami Татами
- •相撲 Sumō Сумо
- •折り紙 Origami Оригами
- •浴衣 Yukata Юката
- •箸 Hashi Палочки для еды
- •フグ Fugu Рыба фугу
- •カラオケ Karaoke Караоке
- •富士山 Fujisan Гора Фудзи
- •料亭 Ryōtei Японский ресторан
- •ヤクザ Yakuza Якудза
- •酒 Sake Саке
- •鯉 Koi Карп
- •着物 Kimono Кимоно
- •狐 Kitsune Лиса
- •銀座 Ginza Гинза (Главная торговая улица в Токио и других японских городах)
- •万歳 Banzai Банзай! Ура! (букв. Десять тысяч лет!)
- •ゴールデン・ウィーク Gōruden uīku «Золотая неделя»
- •日本語 Nihongo Японский язык
- •寿司 Sushi Суси (Блюдо японской кухни)
- •芸者 Geisha Гейша (Профессиональная японская танцовщица и певица, приглашаемая для увеселения гостей)
- •十二支 Jūnishi Двенадцать знаков восточного зодиака
- •菊人形 Kiku ningyō Кукла из хризантем
- •盆 Bon Праздник Бон (Праздник поминовения предков)
- •箱庭 Hako niwa Миниатюрный садик
- •紙芝居 Kami shibai Бумажный театр (Уличное представление, состоящее в показе ряда иллюстраций какого-либо рассказа с объяснениями к ним)
- •俳句 Haiku Хайку (Силлабическое трехстишие)
- •茶道 Sadō Чайная церемония
- •大仏 Daibutsu Большой Будда (Статуя)
- •火鉢 Hibachi Жаровня
- •吉凶 Kikkyō Судьба
- •民謡 Min’yō Народная песня
- •歌舞伎 Kabuk Кабуки
- •還暦 Kanrek Шестидесятилетний юбилей
- •盆栽 Bonsai Бонсай (Карликовое дерево в горшке)
- •風呂 Furo Японская баня
- •風呂敷 Furoshiki Цветной платок для завязывания в него вещей
- •駅弁 Ekiben Вокзальный обед
- •破魔矢 Hamaya Стрела для изгнания дьявола
- •子供の日 Kodomo no hi День детей
- •大根おろし Daikon oroshi Тертый дайкон (Японская редька)
- •判子・印鑑 Hanko, inkan Персональная печать
寿司 Sushi Суси (Блюдо японской кухни)
1
. すしには
Sushi
ni wa (Суси)
いろいろな
iroirona
(разные)
種類が
shurui
ga (виды)
あります。
arimasu
(есть).
2. にぎりずしが Nigirizushi ga («Нигиридзуси») 最も mottomo (самый) ポピュラーで、 popyurā de (популярный), これは、 kore wa (это), 一口サイズに hitokuchi saizu ni (размером на один укус; 口 KŌ/kuchi — рот) 切った kitta (нарезанную; 切 SETSU/kiru — резать) 新鮮な shinsenna (свежую; 新 SHIN/atarashii — новый, свежий; 鮮 SEN — свежий) 生魚を、 namazakana o (сырую рыбу; 生 SEI/ ikiru/nama — жить, быть живым; сырой; 魚 GYO/ sakana — рыба), 小さな長方形ににぎったすしめしの 上に chiisana chōhōkei ni nigitta sushimeshi no ue ni (на рис для суси /посоленный и заправленный уксусом/, слепленный в маленькие прямоугольники; 小 SHŌ/chiisai — маленький, небольшой; 形 KEI/ katachi — вид, форма) のせた ものです。 noseta mono desu (кладут).
3. すしめし Sushimeshi (Вареному рису для суси) (すし用語で sushi yōgo de (в терминологии суси) シャリと 呼ばれます)は shari to yobaremasu wa («сяри» называется; 呼 KO/yobu — звать, называть) 砂糖と酢でsatō to su de (с помощью сахара и уксуса; 砂 SA/suna — песок; 糖 TŌ — сахар; сладости; 酢 SAKU/su — уксус) 味つけがなされて おり、 ajitsuke ga nasarete ori (придается вкус), 小さな 長方形ににぎった ところで、 chiisana chōhōkei ni nigitta tokoro de (и как только он слеплен в маленькие прямоугольники), ワサビを wasabi o (васаби /японский хрен/) 少し つけます。 sukoshi tsukemasu (немного намазывают; 少 SHŌ/sukoshi — немного, слегка).
4. すしに使う 魚は Sushi ni tsukau sakana wa (Рыбы, которая используется в суси) たくさん あります。 takusan arimasu (много есть).
5. 次に Tsugi ni (Далее; 次 JI/tsugi — следующий) その代表的な ものを sono daihyōtekina mono o (типичные примеры; 代 DAI — поколение; замещать, представлять; 表 HYŌ — таблица; выражать) あげましょう。 agemashō (приведем; ГЛ.ましょう — выражает намерение говорящего).
1. すしにはいろいろな種類があります。
2. にぎりずしが最もポピュラーで、これは、一口サイズに切った新鮮な生魚を、小さな長方形ににぎったすしめしの上にのせたものです。
3. すしめし(すし用語でシャリと呼ばれます)は砂糖と酢で味つけがなされており、小さな長方形ににぎったところで、ワサビを少しつけます。
4. すしに使う魚はたくさんあります。
5. 次にその代表的なものをあげま しょう。
あじ(鯵) японская ставрида
あかがい(赤貝) моллюск
あなご(穴子) морской угорь
あわび(鮑) морское ушко
えび(海老) креветка
はまち(魬) лакедра-желтохвост
いか(烏賊) кальмар
いくら икра (лососевых)
いわし(鰯) иваси
かれい(鰈) камбала
かずのこ(数の子) сушеная икра сельди
まぐろ(鮪) тунец
さば(鯖) японская скумбрия
さけ(鮭) кета, тихоокеанский лосось
しゃこ(蝦蛄) рак-кузнечик
すずき(鱸) морской окунь
たい(鯛) морской карась
たこ(蛸) осьминог
6. 巻きずしは、 Makizushi wa («Макидзуси» — это; 巻 KAN/maku — свиток, рулон; свертывать), すしめしを sushimeshi o (вареный рис для суси) 細長く したもので、 hosonagaku shita mono de (в виде продолговатого рулета; 細 SAI/hosoi — узкий, тонкий; 長 CHŌ/nagai — длинный), 海苔で 巻きます。 nori de makimasu (в нори /разновидность съедобной морской капусты/ заворачивают; 海KAI/umi — море; 苔 TAI/ koke — мох, лишайник).
7. まん中には Mannaka ni wa (В середину) いろいろな ものを iroirona mono o (разные продукты) 入れます。 iremasu (кладут).
8. 次に Tsugi ni (Далее) まきずしの代表的なものをmakizushi no daihyōtekina mono o (типичные примеры «макидзуси») あげます。agemasu (приводим).
いくら巻き «макидзуси» с икрой
かんぴょう巻き «макидзуси» с тыквой
かっぱ巻き «макидзуси» с огурцом
納豆巻き «макидзуси» с натто (перебродившие вареные соевые бобы)
鉄火巻き «макидзуси» с тунцом
9. すしには Sushi ni wa (К суси) 燗を した お酒が kan o shita osake ga (подогретое сакэ) 合うことを au koto o (подходит) お忘れなく。 owasurenaku (не забывайте).
6. 巻きずしは、すしめしを細長くしたもので、海苔で巻きます。
7. まん中にはいろいろなものを入れます。
8. 次にまきずしの代表的なものをあげます。
9. すしには燗をしたお酒が合うことをお忘れなく。