
- •Разрешается некоммерческое распространение этой книги при условии неизменности ее содержания. Скачать бесплатные книги для изучения арабского языка вы можете на сайтах:
- •Http://www.Sarf.Uralm.Com
- •Глава 1 Синтаксис
- •§ 1. Части речи
- •§ 2. Определённость и неопределенность имени
- •§ 3. Род имени
- •§ 4. Склонение имён
- •§ 5. Предлоги родительного падежа
- •§ 6. Переходные и непереходные глаголы
- •§ 7. «Идафа»
- •§ 8. Обращение
- •§ 9. Именное предложение
- •§ 10. Глагольное предложение
- •§ 11. إِنَّ и его «сёстры»
- •§ 12. Имена двухпадежного склонения
- •§ 13. Слова, носящие смысл глаголов
- •§ 14. Скрытое склонение
- •§ 15. Обстоятельство образа действия
- •§ 16. Предлоги условного наклонения
- •§ 17. Обстоятельство места и времени действия
- •§ 18. Вопросительное предложение
- •§ 19. Абсолютный масдар
- •§ 20. Глагол كَانَ и его «сёстры»
- •§ 21. Предлоги сослагательного наклонения
- •§ 22. Глаголы نِعْمَ и بِئْسَ для выражения похвалы и порицания
- •§ 23. Союзы
- •§ 24 . Глаголы для выражения удивления
- •§ 25. Обстоятельство причины или цели
- •§ 26. «Сопутствующее» имя
- •§ 27. Предложение, содержащее исключение
- •§ 28. Глагол ظَنَّи его «сёстры»
- •§ 29. Частицы, усекающие два глагола
- •§ 30. Конкретизирующее имя
- •§ 31. Усиление
- •§ 32. Предлог لا общего («родового») отрицания
- •§ 33. Склоняемые и несклоняемые слова
- •§ 34. Глагол كَادَ и его «сёстры»
- •§ 35. Частица отрицания مَا в хиджазском наречии
- •§ 36. Количественные числительные
- •§ 37. Порядковые числительные
- •§ 38. Сложные предложения
- •Содержание
- •Глава 2 Морфология
- •§ 1. Глагол. Трехбуквенные и четырехбуквенные глаголы
- •§ 2. Глаголы правильные и неправильные
- •§ 3. Породы трёхбуквенного глагола
- •§ 4. Породы четырёхбуквенного глагола
- •§ 5. Особенности пород трехбуквенного глагола
- •§ 6. Спряжение трехбуквенного правильного глагола в прошедшем времени
- •§ 7. Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в прошедшем времени
- •§ 8. Спряжение удвоенного глагола в прошедшем времени
- •§ 9. Спряжение трехбуквенных глаголов II-X пород в прошедшем времени
- •§ 10. Спряжение четырёхбуквенных глаголов в прошедшем времени
- •§ 11. Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в прошедшем времени
- •§ 12. Спряжение пород недостаточного глагола в прошедшем времени
- •§ 13. Спряжение трехбуквенного пустого глагола в прошедшем времени
- •§ 14. Спряжение пород пустого глагола в прошедшем времени
- •§ 15. Глагол настояще-будущего времени
- •§ 16. Спряжение трёхбуквенного правильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 17 Спряжение пород правильного трёхбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 18. Спряжение удвоенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 19. Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 20. Спряжение пород недостаточного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 21. Спряжение трехбуквенного пустого глагола в настояще-будущем времени
- •§ 22. Спряжение пород пустого трехбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 23. Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 24. Спряжение пород подобноправильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 25. Глагол сослагательного наклонения
- •§ 26. Глагол условного наклонения или усеченный глагол
- •§ 27. Глагол повелительного наклонения
- •§ 28. Глагол страдательного залога
- •§ 29. Присоединение к глаголу буквы «нун» для усиления
- •§ 30. Двойственное число
- •§ 31. Множественное число
- •§ 32. «Пять имен»
- •§ 33. Масдар
- •§ 34. Масдар однократности
- •§ 35. Масдар образа действия
- •§ 36. Действительное причастие
- •§ 37. Действительное причастие преувеличения
- •§ 38. Имя прилагательное, сходное с действительным причастием
- •§ 39. Страдательное причастие
- •§ 40. Имя времени или места действия
- •§ 41. Имя орудия действия
- •§ 42. Сравнительная и превосходная степень имени
- •§ 43. Уменьшительно-ласкательная форма имени
- •Словарь к учебнику
- •Глава 3 Тексты для чтения
- •Глава 2......................................................................................................
- •Список использованной литературы
§ 43. Уменьшительно-ласкательная форма имени
اِسْمُ اَلتَّصْغِيرِ
В отличие от русского языка, где не все имена существительные могут иметь уменьшительно – ласкательную форму, в арабском языке эта форма образуется от большинства имен.
Уменьшительно-ласкательная форма имени образуется от основной формы по формуле فُعَيْلٌ, если имя является трехбуквенным. Например:
رِجْلٌ нога رُجَيْلٌ ножечка
حَبْلٌ нить حُبَيْلٌ ниточка
قَلَمٌ карандаш قُلَيْمٌ карандашик
ضَبُعٌ гиена ضُبَيْعٌ маленькая гиена и т.д.
Если имя состоит из трех букв, и к нему добавлено «тэ» женского рода (تَاءُ اَلتَّأْنِيثِ), или краткий «алиф» женского рода (أَلِفُ اَلتَّاْنِيثِ المَقْصُورَةُ), или долгий алиф женского рода (ألِفُ اَلتَّأْنِيثِ اَلْمَمْدُودَةُ), то его уменьшительно-ласкательная форма образуется по аналогичной формуле с добавлением соответствующего окончания:
شَجَرَةٌ дерево شُجَيْرَةٌ деревце
سَلْمَى Сальма (женское имя) سُلَيْمَى Сулейма (уменьш. ласкательная форма от «Сальма»)
صَحْرَاءُ пустыня صُحَيْرَاءُ маленькая пустыня
Если имя состоит из пяти букв, последние две из которых являются добавочными ا «алиф» и ن «нун», то его уменьшительно - ласкательная форма также образуется по формуле فُعَيْلٌ с добавлением этих букв:
سَلْمَانُ Салман سُلَيْمَانُ Сулейман (уменьш. ласкательная форма от «Салман»)
عُثْمَانُ Осман عُثَيْمَانُ Усайман (уменьш. ласкательная форма от «Осман»)
Имя женского рода, которое не имеет в конце «тэ» женского рода (تَاءُ التَأْنِيثِ), обретает её при образовании уменьшительно-ласкательной формы:
عَيْنٌ глаз عُيَيْنَةٌ глазик
أُمٌّ мама أُمَيْمَةٌ мамочка
شَمْسٌ солнце شُمَيْسَةٌ солнышко
Если имя состоит из четырех букв, то его уменьшительно-ласкательная форма образуется по формуле فُعَيْعِلٌ. Например:
مَنْزِلٌ дом مُنَيْزِلٌ домик
مَكْتَبٌ стол مُكَيْتِبٌ столик
مَقْعَدٌ скамья مُقَيْعِدٌ скамеечка
Если четырехбуквенное имя имеет окончание «тэ» женского рода (تَاءُ اَلتَّأْنِيثِ), или долгий «алиф» женского рода (ألِفُ اَلتَّأْنِيثِ اَلْمَمْدُودَةُ), или «алиф» и «нун» (انُ), или удвоенную букву «йэ» -ِيُّ относительности, то при образовании уменьшительно-ласкательной формы они сохраняются. Например:
مِسْطَرَةٌ линейка مُسَيْطِرَةٌ линеечка
أَرْبِعَاءُ среда أُرَيْبِعَاءُ (уменьшительно-ласкательная форма)
زَعْفَرَانُ шафран زُعَيْفِرَانُ (уменьшительно-ласкательная форма)
مَغْرِبِيُّ марокканец مُغَيْرِبِيٌّ (уменьшительно-ласкательная форма)
Если имя состоит из пяти букв, то его уменьшительно-ласкательная форма образуется по формуле فُعَيْعِيلٌ. Например:
مِصْبَاحٌ лампа مُصَيْبِيحٌ лампочка
عُصْفُورٌ воробей عُصَيْفِيرٌ воробушек
Если вторая буква имени является добавочным ا «алифом», то при образовании уменьшительно-ласкательной формы, она превращается в و «уау»:
سَالِمٌ Салим سُوَيْلِمٌ Суайлим (уменьш. ласкательная форма от «Салим»)
كَاتِبٌ писатель كُوَيْتِبٌ (уменьшительно-ласкательная форма)
Если вторая буква имени является основной и в то же время слабой буквой, то при образовании уменьшительно-ласкательной формы она возвращается к своей основе:
بَابٌ дверь بُوَيْبٌ дверца (Вторая коренная буква ا «алиф» слова بَابٌ «дверь» в основе является буквой و «уау». На это указывает проверочное слово أَبْوَابٌ «двери»).
نَابٌ клык نُيَيْبٌ (Вторая коренная буква ا «алиф» слова نَابٌ «клык» в основе является буквой ي «йэ». На это указывает проверочное слово أَنْيَابٌ «клыки»).
Если третья буква имени является слабой буквой, то при образовании
уменьшительно-ласкательной формы она сливается с добавочной ي «йэ»:
كَرِيمٌ благородный كُرَيِّمٌ благородненький
كِتَابٌ книга كُتَيِّبٌ книжечка
Упражнения для закрепления
1) Образуйте уменьшительно-ласкательные формы от следующих имен:
نَهْرٌ река __________________________
قُفْلٌ замок __________________________
نَمِرٌ тигр __________________________
وَرْدَةٌ роза __________________________
نُعْمَى счастье, блаженство __________________________
حَمْرَاءُ красная __________________________
عَطْشَانُ жаждущий __________________________
مِبْرَدٌ напильник __________________________
قُنْفُذٌ ёж __________________________
بُلْبُلٌ соловей __________________________
قَنْطَرَةٌ плотина __________________________
عَقْرَبَاءُ скорпион __________________________
مِهْرَجَانُ фестиваль __________________________
سَمْهَرِيُّ твердый, крепкий __________________________
مِفْتَاحٌ ключ __________________________
شَاعِرٌ поэт __________________________
2) Переведите предложения и найдите в них имена уменьшительно-ласкательной формы:
طَارَ الْعُصَيْفِيرُ فَوْقَ الْبُيَيْتِ
__________________________________________
عِنْدِي مُوَيْلٌ قَلِيلٌ
__________________________________________
رَأَيْتُ فِي تِلْكَ الْمَدِينَةِ مُسَيْرِحًا أَخْضَرَ
__________________________________________
بُرَيْثِنُ الْأُسَيْدِ مِثْلُ الْإِبْرَةِ
__________________________________________
مُفَيْتِيحُ الْمُدَيْرِسَةِ صُغَيِّرٌ
__________________________________________
نَزَلَ الرُّوَيْكِبُ مِنَ الطَّائِرَةِ
__________________________________________
طَلَعَتِ الشُّمَيْسَةُ مِنْ وَرَاءِ الْجَبَلِ
__________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык:
Собачка спит под столиком
_____________________________________________
Мальчишка написал словечко на бумажке
_____________________________________________
Деревце растет перед домиком
_____________________________________________
Часики над кроваткой
_____________________________________________
Тетрадка под дверцей
_____________________________________________
Цветочек под окошком
_____________________________________________
Ножка ребеночка болит
_____________________________________________