
- •Разрешается некоммерческое распространение этой книги при условии неизменности ее содержания. Скачать бесплатные книги для изучения арабского языка вы можете на сайтах:
- •Http://www.Sarf.Uralm.Com
- •Глава 1 Синтаксис
- •§ 1. Части речи
- •§ 2. Определённость и неопределенность имени
- •§ 3. Род имени
- •§ 4. Склонение имён
- •§ 5. Предлоги родительного падежа
- •§ 6. Переходные и непереходные глаголы
- •§ 7. «Идафа»
- •§ 8. Обращение
- •§ 9. Именное предложение
- •§ 10. Глагольное предложение
- •§ 11. إِنَّ и его «сёстры»
- •§ 12. Имена двухпадежного склонения
- •§ 13. Слова, носящие смысл глаголов
- •§ 14. Скрытое склонение
- •§ 15. Обстоятельство образа действия
- •§ 16. Предлоги условного наклонения
- •§ 17. Обстоятельство места и времени действия
- •§ 18. Вопросительное предложение
- •§ 19. Абсолютный масдар
- •§ 20. Глагол كَانَ и его «сёстры»
- •§ 21. Предлоги сослагательного наклонения
- •§ 22. Глаголы نِعْمَ и بِئْسَ для выражения похвалы и порицания
- •§ 23. Союзы
- •§ 24 . Глаголы для выражения удивления
- •§ 25. Обстоятельство причины или цели
- •§ 26. «Сопутствующее» имя
- •§ 27. Предложение, содержащее исключение
- •§ 28. Глагол ظَنَّи его «сёстры»
- •§ 29. Частицы, усекающие два глагола
- •§ 30. Конкретизирующее имя
- •§ 31. Усиление
- •§ 32. Предлог لا общего («родового») отрицания
- •§ 33. Склоняемые и несклоняемые слова
- •§ 34. Глагол كَادَ и его «сёстры»
- •§ 35. Частица отрицания مَا в хиджазском наречии
- •§ 36. Количественные числительные
- •§ 37. Порядковые числительные
- •§ 38. Сложные предложения
- •Содержание
- •Глава 2 Морфология
- •§ 1. Глагол. Трехбуквенные и четырехбуквенные глаголы
- •§ 2. Глаголы правильные и неправильные
- •§ 3. Породы трёхбуквенного глагола
- •§ 4. Породы четырёхбуквенного глагола
- •§ 5. Особенности пород трехбуквенного глагола
- •§ 6. Спряжение трехбуквенного правильного глагола в прошедшем времени
- •§ 7. Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в прошедшем времени
- •§ 8. Спряжение удвоенного глагола в прошедшем времени
- •§ 9. Спряжение трехбуквенных глаголов II-X пород в прошедшем времени
- •§ 10. Спряжение четырёхбуквенных глаголов в прошедшем времени
- •§ 11. Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в прошедшем времени
- •§ 12. Спряжение пород недостаточного глагола в прошедшем времени
- •§ 13. Спряжение трехбуквенного пустого глагола в прошедшем времени
- •§ 14. Спряжение пород пустого глагола в прошедшем времени
- •§ 15. Глагол настояще-будущего времени
- •§ 16. Спряжение трёхбуквенного правильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 17 Спряжение пород правильного трёхбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 18. Спряжение удвоенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 19. Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 20. Спряжение пород недостаточного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 21. Спряжение трехбуквенного пустого глагола в настояще-будущем времени
- •§ 22. Спряжение пород пустого трехбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 23. Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 24. Спряжение пород подобноправильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 25. Глагол сослагательного наклонения
- •§ 26. Глагол условного наклонения или усеченный глагол
- •§ 27. Глагол повелительного наклонения
- •§ 28. Глагол страдательного залога
- •§ 29. Присоединение к глаголу буквы «нун» для усиления
- •§ 30. Двойственное число
- •§ 31. Множественное число
- •§ 32. «Пять имен»
- •§ 33. Масдар
- •§ 34. Масдар однократности
- •§ 35. Масдар образа действия
- •§ 36. Действительное причастие
- •§ 37. Действительное причастие преувеличения
- •§ 38. Имя прилагательное, сходное с действительным причастием
- •§ 39. Страдательное причастие
- •§ 40. Имя времени или места действия
- •§ 41. Имя орудия действия
- •§ 42. Сравнительная и превосходная степень имени
- •§ 43. Уменьшительно-ласкательная форма имени
- •Словарь к учебнику
- •Глава 3 Тексты для чтения
- •Глава 2......................................................................................................
- •Список использованной литературы
§ 38. Имя прилагательное, сходное с действительным причастием
الصِّفَةُ المُشَبَّهَةُ
Имя прилагательное, сходное с действительным причастием – это прилагательное, образующееся от трехбуквенного непереходного глагола.
Этот вид прилагательного образуется по нескольким формулам:
1) أَفْعَلُ (женский род: فَعْلاَءُ). Прилагательное, образованное по этой формуле, указывает на цвет, недостаток или какой-либо иной признак. Например:
خَضِرَ (а) быть зеленым أَخْضَرُ зелёный – خَضْرَاءُ зелёная
حَدِبَ (а) быть горбатым أَحْدَبُ горбатый – حَدْبَاءُ горбатая
شَهِبَ (а) быть серым, пепельным أَشْهَبُ серый – شَهْبَاءُ серая
2) فَعْلاَنُ (женский род: فَعْلَى). Прилагательное, образованное по этой формуле, указывает на какое-либо временное состояние «переполненности» или недостаточности. Например:
شَبِعَ (а) насытиться شَبْعَانُ сытый – شَبْعَى сытая
غَضِبَ (а) злиться غَضْبَانُ сердитый – غَضْبَى сердитая
جَاعَ (у) голодать جَوْعَانُ голодный – جَوْعَي голодная
3) فَعِلٌ (женский род: فَعِلَةٌ). Прилагательное, образованное по этой формуле, указывает на хорошее или плохое расположение духа. Например:
فَرِحَ (а) радоваться فَرِحٌ радостный – فَرِحَةٌ радостная
ضَجِرَ (а) раздражаться ضَجِرٌ раздраженный – ضَجِرَةٌ раздраженная
4) فَعِيلٌ (женский род: فَعِيلَةٌ). Например:
كَرُمَ (у) быть благородным كَرِيمٌ благородный – كَرِيمَةٌ благородная
كَبُرَ (у) быть большим كَبِيرٌ большой – كَبِيرَةٌ большая
صَغُرَ (у) быть маленьким صَغِيرٌ маленький – صَغِيرَةٌ маленькая
Далее идут более редкие формулы имени прилагательного, сходного с действительным причастием:
5) فَعْلٌ (женский род: فَعْلَةٌ). Например:
صَعُبَ (у) быть трудным صَعْبٌ трудный – صَعْبَةٌ трудная
ضَخُمَ (у) быть огромным ضَخْمٌ огромный – ضَخْمَةٌ огромная
6) فَعَلٌ (женский род: فَعَلَةٌ). Например:
حَسُنَ (у) быть хорошим حَسَنٌхороший –حَسَنَةٌ хорошая
7) فَعَالٌ (женский род: فَعَالَةٌ). Например:
جَبُنَ (у) быть трусом جَبَانٌ трус – جَبَانَةٌ трусиха
8) فُعَالٌ (женский род: فُعَالَةٌ). Например:
شَجُعَ (у) быть храбрым شُجَاعٌ храбрый – شُجَاعَةٌ храбрая
9) فُعْلٌ (женский род: فُعْلَةٌ). Например:
صَلُبَ (у) быть твердым صُلْبٌ твердый – صُلْبَةٌ твердая
Как видно из примеров, первые три формулы имени прилагательного образуются от глагола формы فَعِلَ, а последние шесть формул – от глагола формы فَعُلَ.
Упражнения для закрепления
1) Найдите в словаре имена прилагательные, образованные от следующих глаголов:
زَرِقَ (а) быть синим, голубым
мужской род:_______________ женский род: _______________
زَعِلَ (а) обидеться
мужской род: _______________ женский род: _______________
وَرِعَ (и) быть богобоязненным
мужской род: _______________ женский род: _______________
شَرُفَ (у) быть знатным
мужской род: _______________ женский род: _______________
بَطُلَ (у) быть героем
мужской род:__________________ женский род: _________________
2) Переведите текст и найдите в нём имена прилагательные
كَانَ هَارُونُ الرَّشِيدُ فَصِيحًا كَرِيمًا، هُمَامًا وَرِعًا يَحُجُّ سَنَةً وَيَغْزُو سَنَةً، وَكَانَ أَدِيبًا فَطِنًا، حَافِظًا لِلْقُرْآنِ، كَثِيرَ الْعِلْمِ ، سَلِيمَ الذَّوْقِ، صَحِيحَ التَّمِّييزِ، جَرِيئًا فِي الْحَقِّ، مَهِيبًا عِنْدَ الْخَاصَّةِ وَالْعَامَّةِ، وَكَانَ طَلْقَ الْوَجْهِ، يُحِبُّ الشُّعَرَاءَ وَيُعْطِيهِمُ الْعَطَاءَ الْجَزِيلَ وَيُدْنِي مِنْهُ أَهْلَ الأَدَبِ وَالدِّينِ وَيَتَوَاضَعُ لِلْعُلَمَاءِ.
وَقَدْ اِسْتَوْزَرَ يَحْيَ بْنَ خَالِدٍ بْنَ بَرْمَكَ، وَكَانَ يَحْيَ هَذَا كَاتِبًا بَلِيغًا، سَدِيدَ الرَّأْيِ، حَسَنَ التَّدْبِيرِ، قَوِيًّا عَلَي الأُمُورِ؛ فَنَهَضَ بِأَعْبَاءِ الدَّوْلَةِ أَتَمَّ نُهُوضٍ، وَسَدَّ الثُّغُورَ وَجَبَي الأَمْوَالَ وَعَمَرَ الأَطْرَافَ، حَتَّى صَارَتِ الدَّوْلَةُ بِفَضْلِ وِزَارَتِهِ مِنْ أَحْسَنِ الدُّوَلِ وَأَكْثَرِهَا خَيْرًا.
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
___________________________________________
3) Переведите предложения на арабский язык, используя следующие имена прилагательные:
أَخْضَرُ зеленый
جَمِيلٌ красивый
عَطْشَانُ жаждущий (воды)
ضَخْمٌ огромный
حُلْوٌ сладкий
حَسَنٌ хороший
شَرِسٌ злой, злобный
Мой брат вошел в тот зеленый дом
___________________________________________
Тот кот спит на красивом стуле
___________________________________________
Жаждущий путник отдыхает под деревом
___________________________________________
Я видел огромное животное
___________________________________________
Смоковница – очень сладкий фрукт
___________________________________________
Я разговаривал с хорошим человеком
___________________________________________
Этот король был злым человеком
___________________________________________