
- •Разрешается некоммерческое распространение этой книги при условии неизменности ее содержания. Скачать бесплатные книги для изучения арабского языка вы можете на сайтах:
- •Http://www.Sarf.Uralm.Com
- •Глава 1 Синтаксис
- •§ 1. Части речи
- •§ 2. Определённость и неопределенность имени
- •§ 3. Род имени
- •§ 4. Склонение имён
- •§ 5. Предлоги родительного падежа
- •§ 6. Переходные и непереходные глаголы
- •§ 7. «Идафа»
- •§ 8. Обращение
- •§ 9. Именное предложение
- •§ 10. Глагольное предложение
- •§ 11. إِنَّ и его «сёстры»
- •§ 12. Имена двухпадежного склонения
- •§ 13. Слова, носящие смысл глаголов
- •§ 14. Скрытое склонение
- •§ 15. Обстоятельство образа действия
- •§ 16. Предлоги условного наклонения
- •§ 17. Обстоятельство места и времени действия
- •§ 18. Вопросительное предложение
- •§ 19. Абсолютный масдар
- •§ 20. Глагол كَانَ и его «сёстры»
- •§ 21. Предлоги сослагательного наклонения
- •§ 22. Глаголы نِعْمَ и بِئْسَ для выражения похвалы и порицания
- •§ 23. Союзы
- •§ 24 . Глаголы для выражения удивления
- •§ 25. Обстоятельство причины или цели
- •§ 26. «Сопутствующее» имя
- •§ 27. Предложение, содержащее исключение
- •§ 28. Глагол ظَنَّи его «сёстры»
- •§ 29. Частицы, усекающие два глагола
- •§ 30. Конкретизирующее имя
- •§ 31. Усиление
- •§ 32. Предлог لا общего («родового») отрицания
- •§ 33. Склоняемые и несклоняемые слова
- •§ 34. Глагол كَادَ и его «сёстры»
- •§ 35. Частица отрицания مَا в хиджазском наречии
- •§ 36. Количественные числительные
- •§ 37. Порядковые числительные
- •§ 38. Сложные предложения
- •Содержание
- •Глава 2 Морфология
- •§ 1. Глагол. Трехбуквенные и четырехбуквенные глаголы
- •§ 2. Глаголы правильные и неправильные
- •§ 3. Породы трёхбуквенного глагола
- •§ 4. Породы четырёхбуквенного глагола
- •§ 5. Особенности пород трехбуквенного глагола
- •§ 6. Спряжение трехбуквенного правильного глагола в прошедшем времени
- •§ 7. Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в прошедшем времени
- •§ 8. Спряжение удвоенного глагола в прошедшем времени
- •§ 9. Спряжение трехбуквенных глаголов II-X пород в прошедшем времени
- •§ 10. Спряжение четырёхбуквенных глаголов в прошедшем времени
- •§ 11. Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в прошедшем времени
- •§ 12. Спряжение пород недостаточного глагола в прошедшем времени
- •§ 13. Спряжение трехбуквенного пустого глагола в прошедшем времени
- •§ 14. Спряжение пород пустого глагола в прошедшем времени
- •§ 15. Глагол настояще-будущего времени
- •§ 16. Спряжение трёхбуквенного правильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 17 Спряжение пород правильного трёхбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 18. Спряжение удвоенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 19. Спряжение трехбуквенного недостаточного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 20. Спряжение пород недостаточного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 21. Спряжение трехбуквенного пустого глагола в настояще-будущем времени
- •§ 22. Спряжение пород пустого трехбуквенного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 23. Спряжение трехбуквенного подобноправильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 24. Спряжение пород подобноправильного глагола в настояще-будущем времени
- •§ 25. Глагол сослагательного наклонения
- •§ 26. Глагол условного наклонения или усеченный глагол
- •§ 27. Глагол повелительного наклонения
- •§ 28. Глагол страдательного залога
- •§ 29. Присоединение к глаголу буквы «нун» для усиления
- •§ 30. Двойственное число
- •§ 31. Множественное число
- •§ 32. «Пять имен»
- •§ 33. Масдар
- •§ 34. Масдар однократности
- •§ 35. Масдар образа действия
- •§ 36. Действительное причастие
- •§ 37. Действительное причастие преувеличения
- •§ 38. Имя прилагательное, сходное с действительным причастием
- •§ 39. Страдательное причастие
- •§ 40. Имя времени или места действия
- •§ 41. Имя орудия действия
- •§ 42. Сравнительная и превосходная степень имени
- •§ 43. Уменьшительно-ласкательная форма имени
- •Словарь к учебнику
- •Глава 3 Тексты для чтения
- •Глава 2......................................................................................................
- •Список использованной литературы
§ 10. Спряжение четырёхбуквенных глаголов в прошедшем времени
تَصْرِيفُ الفِعْلِ الرُّبَاعِىِّ فى المَاضِى
Первообразный четырехбуквенный глагол и все его породы спрягаются аналогично трехбуквенным глаголам, то есть принимают те же окончания:
تَرْجَمَ переводить
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
تَرْجَمْتُ |
تَرْجَمْتِ |
تَرْجَمْتَ |
تَرْجَمَتْ |
تَرْجَمَ |
единств.число |
تَرْجَمْنَا |
تَرْجَمْتُمَا |
تَرْجَمْتُمَا |
تَرْجَمَتَا |
تَرْجَمَا |
двойств.число |
تَرْجَمْنَا |
تَرْجَمْتُنَّ |
تَرْجَمْتُمْ |
تَرْجَمْنَ |
تَرْجَمُوا |
множеств.число |
تَدَحْرَجَ катиться
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
تَدَحْرَجْتُ |
تَدَحْرَجْتِ |
تَدَحْرَجْتَ |
تَدَحْرَجَتْ |
تَدَحْرَجَ |
единств.число |
تَدَحْرَجْنَا |
تَدَحْرَجْتُمَا |
تَدَحْرَجْتُمَا |
تَدَحْرَجَتَا |
تَدَحْرَجَا |
двойств.число |
تَدَحْرَجْنَا |
تَدَحْرَجْتُنَّ |
تَدَحْرَجْتُمْ |
تَدَحْرَجْنَ |
تَدَحْرَجُوا |
множеств.число |
اِحْرَنْجَمَ ходить, бродить
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
اِحْرَنْجَمْتُ |
اِحْرَنْجَمْتِ |
اِحْرَنْجَمْتَ |
اِحْرَنْجَمَتْ |
اِحْرَنْجَمَ |
единств.число |
اِحْرَنْجَمْنَا |
اِحْرَنْجَمْتُمَا |
اِحْرَنْجَمْتُمَا |
اِحْرَنْجَمَتَا |
اِحْرَنْجَمَا |
двойств.число |
اِحْرَنْجَمْنَا |
اِحْرَنْجَمْتُنَّ |
اِحْرَنْجَمْتُمْ |
اِحْرَنْجَمْنَ |
اِحْرَنْجَمُوا |
множеств.число |
اِطْمَأَنَّ успокаиваться
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
اِطْمَأَْنَنْتُ |
اِطْمَأَْنَنْتِ |
اِطْمَأَْنَنْتَ |
اِطْمَأَنَّتْ |
اِطْمَأَنَّ |
единств.число |
اِطْمَأَْنَنّا |
اِطْمَأَْنَنْتُمَا |
اِطْمَأَْنَنْتُمَا |
اِطْمَأَنَّتَا |
اِطْمَأَنَّا |
двойств.число |
اِطْمَأَْنَنّا |
اِطْمَأَْنَنْتُنَّ |
اِطْمَأَْنَنْتُمْ |
اِطْمَأَْنَنَّ |
اِطْمَأَنُّوا |
множеств.число |
Упражнения для закрепления
1) Проспрягайте в прошедшем времени следующие глаголы:
قَشْعَرَ дрожать, содрогаться
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
|
|
|
|
единств.число |
|
|
|
|
|
двойств.число |
|
|
|
|
|
множеств.число |
تَمَغْنَطَ намагничиваться
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
|
|
|
|
единств.число |
|
|
|
|
|
двойств.число |
|
|
|
|
|
множеств.число |
اِقْشَعَرَّ дрожать, содрогаться
1 лицо |
2 лицо жен.рода |
2 лицо муж.рода |
3 лицо жен.рода |
3лицо муж.рода |
|
|
|
|
|
|
единств.число |
|
|
|
|
|
двойств.число |
|
|
|
|
|
множеств.число |
2) Переведите следующие предложения на русский язык и найдите в них четырехбуквенные глаголы:
تَزَلْزَلَتِ الأرْضُ فَفَزِعَ النَّاسُ
________________________________________
قَرَأْتُ الْقُرآنَ فَاطْمَأَْنَنْتُ
________________________________________
اِقْشَعَرَّ جِلْدِي وَرَفْرَفَ قَلْبِي لَمَّا سَمِعْتُ هَذَا الْخَبَرَ
________________________________________
بَاضَتِ الدَّجَاجَةُ فَنَقْنَقَتْ
________________________________________
تَرَعْرَعَ أَحْمَدُ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ عِنْدِي فَتَتَلْمَذُوا عَلَى ذَلِكَ الْعَالِمِ
________________________________________
3) Переведите следующие предложения на арабский язык, используя следующие глаголы:
طَمْأَنَ успокаивать
خَرْخَرَ храпеть
اِضْمَحَلَّ исчезать, пропадать; прекращаться
Заплакал ребенок, и его успокоила его мама
____________________________________________
Уснули два кота и захрапели
____________________________________________
Государство персов прекратило свое существование
________________________________________________