Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УРОКИ НА СНЕГУ-Ремиз-корректир-98.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.98 Mб
Скачать

2

Л.П. Ремизов

ГОРНЫЕ ЛЫЖИ: уроки на снегу

Москва, Профиздат. 1998 г. – 216 стр.

Рецензент: В.И. Маколкин, профессор, национальный инструктор,

член президиума Федерации горнолыжного спорта России

…………………………………………………………………………….

втор заранее благодарит всех, кто будет использовать эту книгу для обучения любителей и инструкторов горнолыжного спорта, а также делать ссылки на это

учебное пособие)

………………………………………………………….

Эти удивительные горные лыжи

С горными лыжами я познакомился благодаря книге Жана Франко , изданной у нас в 1966 году под названи­ем "Лыжи Франции". Я прочитал ее на досуге, гото­вясь к очередному матчу на первенство СССР по фут­болу. Запомнилась фамилия переводчика — Л. П. Реми­зов. Но прошло несколько лет, прежде чем то, о чем я прочитал, получило зримые очертания. Я увидел насто­ящие горы зимой и стремительные спуски по их склонам отчаянных ребят и девчат. Любовь к горным лыжам пришла сразу.

Меня всегда восхищала упругая зелень футбольных по­лей. А здесь высокогорное

ослепительное солнце, бескрайние белые поля,- царство снега.

Для меня не было слаще звуков гудящей в нетерпении, предвкушающей футбольный спектакль болельщицкой ауди­тории. В горах я вдруг ощутил музыку тишины. Сказоч­ной декорацией, словно закованные в белые панцири, сто­яли вековые заиндевелые деревья. Присмотришься — скло­ны, отражая высокий небесный свод, отдают голубизной, а крутые спады блестят сахарной корочкой. Упадешь в снег — и лежишь минуту-другую, как в поле, в высоком разнотравье; встанешь, отряхнешься — и такая благо­дать, так легко дышится и так радостно на душе, словно в жаркий полдень из прозрачного родника напился. Люди давно поняли, что зимний отдых в горах без лыж теря­ет свою прелесть.

Во все глаза смотрел я с хорошей завистью на тех, кто оставлял за собой на снегу слаломный след; вспоминал прочитанную когда-то книгу об этом удивительном виде спорта.

Канули в Лету пробы и ошибки, спуски на всех точ­ках тела, немыслимые падения (пригодилась вратарская сноровка!), торможения с помощью сосен. Бывали мину­ты, когда просто красиво стоял на склоне, но подножие горы манило, и вот уже мчишься по склону, а тебе ме­шает все — лыжи, бугры, нераскатанный снег, лыжни­ки. И чувствуешь вослед: "Посмотри на этого "чайни­ка". Одним словом, кругом враги.

Сейчас все это позади. За той первой книгой о гор­ных лыжах последовали другие. Благодаря переводам кан­дидата педагогических наук Людвига Павловича Ремизо­ва (а теперь я хорошо его знаю) мы изучили в высшей сте­пени профессиональные уроки Жоржа Жубера, познако­мились с книгами Жана Франко, Жана-Клода Килли, бра­тьев Франко и Марио Котелли. И вот, наконец, собствен­ный многолетний труд Л.П. Ремизова, в котором слились воедино советы начинающим и бывалым лыжникам.

Л. П. Ремизов не только все свободное время отдает ра­боте в области горнолыжного спорта, но и является его ярым сторонником, пропагандистом, исследователем и знатоком. Его увлеченности, трудолюбию, энергии на общественной ниве можно только позавидовать. Всерос­сийская ассоциация горнолыжных инструкторов, Россий­ская горнолыжная школа, программы массового обучения горнолыжной технике — это его идеи, и он воплощает их в жизнь. И вот книга.

Л. П. Ремизов всегда был и остается сторонником стро­гой, научно обоснованной системы обучения. Но особая его страсть — свободные спуски по непройденным снеж­ным маршрутам, по нетронутому целинному снегу. Ведь только свободное катание снимает путы с ног лыжни­ка, освобождает от ненужных ограничений и запретов старой догматической школы. Ограничений, которые портили удовольствие от занятий лыжами, а иногда и отталкивали новичков от них, от радости спорта и ак­тивного отдыха.

Свободное катание помогает любителю поверить в то, что он на многое способен. Утверждают: чтобы достичь высокой элегантности в спусках, надо родиться лыжни­ком. Книга Л. П. Ремизова убеждает, что этот навык не врожденный, а приобретаемый, если верно следовать методу и школе.

Я научился кататься благодаря наставлениям и педа­гогическому дару автора книги и собственному большо­му желанию. И когда говорят, что автор предисловия этой весьма своевременной и полезной книги — лучший гор­нолыжник среди футболистов, доволен и он сам и, ду­маю, его наставник.

В. Н. МАСЛАЧЕНКО, заслуженный мастер спорта СССР,

чемпион Европы по футболу

Ски-ретро (снежная одиссея – странички из истории)

Еще совсем недавно горные лыжи, казалось, были уделом самых мужественных, избранных. В дальние высокие горы собирали свой инвентарь и снаряжение крепкие и на вид немного суровые люди: спортсмены-горнолыжники да бывалые туристы и альпинисты. Они уезжали из городов небольшими группами, спаянными многолетней дружбой, гордо неся на плечах свой драгоценный груз - лыжи, обитые стальными полосами (не все еще тогда знали, что они называются кантами). Непременная деталь их амуниции - огромный, буквально циклопических размеров рюкзак. Возвращались всегда на зависть другим загорелыми, радостными с искрящимися глазами. Среди нас как бы складывалась этакая элитная когорта из белой кости и крутого нрава, доступ в которую из-за незнания был ограничен для "простолюдья". Это о них - горнолыжниках-первопроходцах так точно и емко писал поэт Леонид Замятнин, сам испытавший на себе радость и азарт вихревых спусков на горных лыжах по снежным склонам высокогорья.

                               На вершине встречаю зарю                                Лыжи - кони                                И норов их бешен.                                Над землею уставшей парю,                                Словно ангел - крылат                                и безгрешен.                                                             Мчаться пихтам                                                             И снегу скрипеть,                                                             Ветру встречному -                                                            Ухать и ахать.                                                            Столько неба,                                                            Что хочется петь.                                                            Столько солнца,                                                            Что хочется плакать.                               Над моею судьбой ворожи:                               Снег - фонтаном,                                                     лихи повороты?                              Я люблю эту странную жизнь                              За короткое счастье полета.

Иным, более массовым и доступным, стал ныне мир горных лыж. В горы Тянь-Шаня, Кавказа, Карпат и Хи­бин приезжают отдохнуть и попробовать себя на лыжах люди разных профессий, возраста и подготовки. Для них построены канатные дороги и трассы спусков различной сложности. Обучением горнолыжной технике занимаются инструкторы туристских баз и гостиниц. На некоторых предприятиях созданы горнолыжные секции, имеющие в своем распоряжении добротный инвентарь и подъемники-лыжебуксиры.

На горные лыжи становятся все - от мала до вели­ка. У нас в стране около миллиона любителей-горнолыж­ников. Они берут отпуск зимой и едут в горы, а в вы­ходные дни устремляются на горнолыжные базы в хол­мистые окрестности.

Куда поехать кататься на горных лыжах, как подо­брать лыжи и крепления? Где научиться горнолыжной технике? Этим и другим вопросам посвящена книга, которая может быть полезна горнолыжному клубу и секции, инструктору, каждому горнолыжнику.

История лыж уходит своими корнями в глубину ве­ков. На побережье Белого моря, в Залавруге, обнаружены наскальные изображения лыжников, относящиеся к нео­литу. Древние легенды рассказывают нам о доблести охотников и воинов, использовавших лыжи. Карело-финский эпос Калевала показывает, как мчался на лыжах Лемминкяйнен, преследуя лося: "Из-под лыж огонь стремится, из-под палки дым выходит..."

Согласно одному из старейших исландских преданий прекрасная богиня Скади уходит от своего мужа, могу­щественного повелителя Северного моря, возвращается в родные места и остается там навсегда, чтобы катать­ся в горах на лыжах вместе со своим другом Ульром, богом снегов.

С давних времен в Норвегии определяли сильней­шего лыжника. Конечно, соревнований и строгих пра­вил борьбы не было. Выбирал народ - ходила мол­ва. Даже короли стремились носить этот почетный титул. Одному из них, Харальду Грозному, не очень нравилось, что в его стране есть юноша, о котором го­ворили, что спускался он с самых крутых гор быстрее и красивее всех (а значит, и его, короля). Звали юно­шу Хемминг Алакссон.

Сага повествует о том, как "взобрался Хемминг на вершину высокой горы, прикрепил лыжи и понесся вниз с такой быстротой, что это казалось невероятным. Что­бы лыжи на скорости не свалились с ног, он старался делать плавные повороты. Вдруг он неожиданно оттол­кнулся и совершил прыжок в воздух. Ветер наполнил по­лотнище его плаща. Оно надулось, как парус, и Хем­минг полетел, полетел...". Чудом, благодаря плащу, уце­лел Хемминг. Вынудил его прыгать с высокой скалы с риском для жизни сам король, который уступил перед этим Хеммингу в личном поединке по метанию копья.

Неважно, насколько тесно в преданиях вымысел пе­реплетается с действительностью. Важно другое: лыжи вошли в жизнь северных народов с самых давних вре­мен. Лыжи помогали быстро и легко преодолевать боль­шие расстояния, на них охотились, на них воевали (рис. 1).

Впервые о применении на Руси лыж ратными москов­скими дружинами упоминается в Никоновской летопи­си. В трудном 1444 году Рязань была осаждена ордами хана Мустафы. Посланные князем Василием III русские воины, возглавляемые воеводами Василием Оболенским и Федором Голятевым, совершили быстрый маневр на лы­жах, зашли в тыл врагу и нанесли сокрушающий удар.

Своими впечатлениями о применении лыж в первой четверти XVI века на Руси делится в "Записках о мос­ковских делах" австрийский посол Зигмунд де Герберштейн: "Зимой русские обыкновенно совершают путь на артах. Арты представляют собою нечто вроде деревян­ных продолговатых башмаков длиною почти в шесть ладоней; надев их на ноги, они (русские) несутся и со­вершают путь с великой быстротой".

Лыжами пользовались полярные экспедиции. Беспри­мерный поход на лыжах через Гренландию предпринял в 1888 году норвежец Фритьоф Нансен. Он снарядил свою небольшую экспедицию санями, дубовыми лыжа­ми и двухметровыми палками. Сорок дней потребовалось Нансену и его четырем товарищам, чтобы пересечь стра­ну вечного льда и снега (рис. 2). Великий полярный ис­следователь написал о лыжах целую книгу, в которой большое внимание уделил спускам с гор.

Первые соревнования

Лыжи как спорт родились в конце XIX века. Одно из первых состязаний в спусках на лыжах проходило в 1879 году в Гусби близ столицы Норвегии Христиании (ныне Осло).

Очевидец пишет: "На эти соревнования городские жители пригла­сили нескольких лыжников из деревни Телемаркена, которые показа­ли изумительное искусство в спусках на лыжах с крутой горы, прыжках и разных поворотах. Гора при Гусби была известна как очень опас­ная, и съехать с нее при хорошем скользком снеге считалось не­возможным.

Особенно интересно, хотя отчасти смешно, в этом состязании про­ходили прыжки. Все, кроме гостей, имели длинные палки. Сидя на них верхом, подобно ведьме на метле, съезжали они с холма, тормозя по мере своих сил. Так они достигали места обрыва. Далее, вместо того чтобы прыгать, они, так сказать, сваливались вниз и были рады, когда им в конце удавалось остановиться и преодолеть опас­ность состязания. Затем появились телемаркенцы. Держась прямо, изящно и уверенно, они неслись со всевозрастающей скоростью, имея в руке по еловой веточке. Затем они взмывали в воздух, и только в 25 метрах от места прыжка их лыжи с глухим ударом касались снега. Они с размаху мчались дальше по равнине, где внезапно опи­сывали дугу и останавливались в облаке крутящейся снежной пыли".

Это был первый, самый примитивный стиль спортив­ного поворота. Для сохранения правильного положения тела в завершающей стадии поворота в лыжном учеб­нике того времени рекомендуется "слегка развернуться, как будто вы хотите посмотреть на только что прошед­шего около вас человека". Впоследствии этот способ поворота, выполняемого на лыжах с креплениями, при­жимающими носок и позволяющими каблуку ботинка отрываться, получил название "телемарк" (рис.3). И сейчас редкие представления на снегу: снежные праздники, карнавалы — проходят без демонстрации этого одного из самых элегантных движений в спуске на лы­жах.

Рис. 1. Древние жители Лапландии Рис. 2. Использование паруса и лыж

(север Финляндии) отправляются на охоту на лыжах экспедицией Ф. Нан­сена

Из книги Кнута Лимса, изданной в 1767 г. при переходе через Гренландию

В конце XIX столетия лыжи стали применять альпи­нисты при восхождениях на вершины Альп. Лыжи по­надобились им для спусков и быстро пришлись по вку­су. Они совершали многочасовые подъемы с тяжелой ношей на плечах ради непродолжительных мгновений радостного и рискованного полета вниз на лыжах по ледникам, между скалами, над обрывами.

В развитии горнолыжного спорта в XX веке, так же как и в развитии альпинизма в предыдущем столетии, велика заслуга англичан. Богатые британцы - иска­тели приключений и славы явились зачинателями видов спорта, которые никак нельзя назвать национальными, поскольку на Альбионе снега почти не бывает, а горы незначительны. Но именно английскому клубу, создан­ному энтузиастом-горнолыжником Арнольдом Данном и носившему энергичный девиз "Направляйте носки сво­их лыж вниз!", выпало на долю провести первые сорев­нования по спуску "Кандахар" в альпийском местечке Монтана.

В канун соревнований, 6 января 1911 года, десять смельчаков поднялись в высокогорную хижину Вилдст-рубел, а утром одновременно устремились вниз через ледник по снежному кулуару, минуя скалы и объезжая трещины, скальные сбросы. Финиш был далеко ниже Мон­таны, перепад высот — 1500 м! Время победителя 61 мин.

Так родился новый вид лыжного спорта, но лишь через 20 лет настойчивых уси­лий его представителям уда­лось добиться включения со­ревнований по горнолыжно­му спорту в ранг крупнейших спортивных событий: первенств мира, а позднее и Олимпийских игр.

Рис. 3 Поворот на лыжах телемарк (из старого учебника)

Однако приоритет Англии в развитии горных лыж был непродолжительным. Лидерство перешло к Австрии, сыгравшей в становлении горных лыж такую же роль, как в свое время Норвегия в развитии равнинных лыж и соревнований по лыжным гонкам.

Географическое положение страны само по себе пре­допределяло ей это призвание. 75 процентов террито­рии Австрии занимают Альпы. Становилось очевидным, что развитие зимнего туризма могло бы принести сла­ву стране и стать немаловажным фактором в ее эконо­мике.

Одним из первых энтузиастов горных лыж в Австрии был Матиас Здарски. Это имя хорошо известно турис­там и альпинистам нашей страны. В одной из песен, которую часто можно услышать в походе у костра, ту­рист сокрушается: "Зачем оставил я штормовку, палат­ку Здарского не взял?" Да, это именно тот Здарски.

Мастер на все руки, Матиас слыл настоящим Робин­зоном снегов. Прежде всего, считал он, чтобы повора­чивать на крутых склонах, лыжи следует укоротить: длинными норвежскими лыжами очень трудно управлять на спуске. Оптимальная длина — 180 см. Он разрабо­тал конструкцию металлических креплений с пружиной, чтобы прижать каблук ботинка к лыже.

Все снаряжение, которым он пользовался, — собствен­ного изготовления, и лыжи, естественно, в первую оче­редь. У Здарски было 180 запатентованных изобретений!

Стало ясно, что телемарк норвежцев мало пригоден для спусков в альпийских условиях, надо было искать новые способы поворотов. Действительно, альпийский ре­льеф явно непохож на мягкие сглаженные холмы скан­динавского ландшафта. Если для Скандинавии более характерны склоны десятиградусной крутизны, то в Альпах снежные склоны перемежаются крутыми спада­ми до 25 — 40°.

Здарски первым стал осваивать технику поворотов с использованием элементов упора. Каждое воскресенье он давал уроки катания на лыжах. Среди его учеников, а их было более 1200, — студенты и врачи, чиновники и преподаватели. По словам одного из них, технические советы Матиас Здарски нередко сопровождал философ­скими афоризмами, был требовательным, настаивал на строгой дисциплине, одинаковой для всех.

1896 году выходит его книга "Лилиенфельдская техника лыж". Это была первая горнолыжная школа. Здарски по праву считают отцом горных лыж, как нового вида спорта, туризма и отдыха.

Дело, начатое Здарски, было продолжено в другом районе Австрийских Альп -в Арльберге, где с 1907 года жил Ганс Шнейдер. Многие годы его поисков и тренировок привели к созданию знаменитой техники ка­тания на лыжах, которая под названием "арльбергская" вскоре облетела все страны.

В основе арльбергской техники лежал поворот упо­ром и из упора. Впервые в школе Шнейдера обучаю­щихся разбивали на группы, а для анализа и изуче­ния техники использовали кино. Были созданы первые курсы по подготовке инструкторов. К концу 20-х го­дов в Австрии сложилась своя методическая школа по горным лыжам.

Туристы из разных стран потянулись в горную Ав­стрию, чтобы провести там необычные зимние канику­лы на лыжах.

В России первый клуб лыжников был создан в 1895 году в Москве. Развитие лыжного спорта, как, впро­чем, и других видов, в царской России происходило крайне медленно. Страна, огромные пространства ко­торой надолго покрываются снегом (а лыжи известны с самых отдаленных времен), теперь осваивала лыжный спорт, следуя примеру других лыжных держав.

К 1910 году в стране насчитывалось около 20 лыж­ных организаций, хотя и малочисленных по составу. Небывалый по тому времени переход четверки русских лыжников - Елизарова, Гостева, Немухина и Захаро­ва зимой из Москвы в Петербург вызвал большой об­щественный интерес и явился стимулом к развитию лыжного дела в России.

В советское время развитие горнолыжного спорта тесно связано с именем Андрея Андреевича Жемчужникова (1897 — 1977), большого энтузиаста и умелого организатора, по праву названного основателем это­го нового вида спорта в СССР. Выходец из передовой русской интеллигенции, врач по профессии, он много сил отдал развитию горных лыж.

В 1924 году А. Жемчужникова командируют в Нор­вегию для знакомства с развитием лыжного спорта. Оттуда А. Жемчужников привозит горные лыжи, сде­ланные из прочной древесины американского дерева ги­кори. Его публичные лекции и беседы, выступления в печати, первые уроки на заснеженных холмах под Ле­нинградом и Москвой вызывают самый живой отклик у трудовой молодежи. Появлялись все новые и новые приверженцы горных лыж, или, как их тогда называ­ли, "горняков". Энтузиасты, не имея возможности приобрести заграничные модели, сами мастерят себе лыжи, подыскивая материал покрепче, изобретают крепления, комбинируют хитроумные смазочные смеси.

Организация первых высокогорных походов и состя­заний горнолыжников — неизменное дело личной ини­циативы, самоотверженности и участия А. Жемчужни­кова.

В 1928 году Норвегия проводила I международную рабочую Спартакиаду по зимним видам спорта. По­сланцы молодого Советского государства знакомятся с постановкой лыжного спорта в Скандинавии, сами участвуют в соревнованиях, приобретают образцы но­вых гокоревых лыж с шишечками на носках. Домой они привозят идеи создания "красной Норвегии" - систе­мы массового лыжного спорта.

Первые соревнования наши горнолыжники провели в 1927 году на крутых склонах Ленинских гор - об­рывистого правого берега Москвы-реки, там, где с дру­гой стороны раскинулась "капустная" деревня Лужни­ки. Соревнующимся предстояло одолеть три испытания: прямой спуск длиной 200 м на скорость, повороты на точность, прохождение "змейкой" серии поворотов на технику и красоту. Среди победителей - Н. Алексан­дров, А. Жемчужников, В. Коломенский.

В 1934 году в Уктусах под Свердловском впервые со­стоялись соревнования по слалому. На трассе протяжен­ностью 300 м главный судья А. Жемчужников распо­ложил открытые и "слепые" ворота, фигуры "змейка", составленные из трех ворот по одной линии. Победи­телем стал В. Глассон. В эти годы проводились семи­нары по вопросам тренировки горнолыжников.

Первый чемпионат мира состоялся в 1931 году в Мюррене (Швейцария). С тех пор горнолыжная техни­ка стала развиваться бурными темпами. Спорт, сорев­нования сильнейших давали пищу самым жарким спо­рам о проблемах управления горными лыжами, о вы­боре наиболее рациональных приемов спусков. Имен­но тогда горстка студентов-горнолыжников из Инсбруга восстала против тормозящих поворотов Ганса Шней­дера и его прославленной, но устаревшей методики. Молодые спортсмены предпочитали повороты на парал­лельных лыжах. Победителем чемпионата мира 1933 года

слаломе, проводившемся в Инсбруке, стал парень из Зеефельда, обладавший необычным стилем, который можно было считать революцией в горнолыжной технике.

Это был Тони Зеелос. Он с шиком пролетел первую трассу, легко подпрыгивая между воротами, и выиграл у ближайшего соперника 6 с. Вторая попытка была столь же блестящей.

Горнолыжник отказался от упора и сохранял на спус­ке параллельное ведение лыж. Благодаря хорошей гиб­кости он постепенно разгружал задники лыж, прини­мал переднюю стойку и вел поворот за счет вращатель­ного движения всего тела, тонко регулируя закантовку лыж.

В 1935 году Зеелос повторил свой успех. Впос­ледствии он тренировал команду горнолыжников Гер­мании, представительница которой Кристль Кранц будет известна спортивному миру как обладательница 11 титулов чемпионки мира.

В 1936 году Тони Зеелос и Рудольф Ромингер были приглашены во Францию на роль тренеров по подго­товке сборной команды к первенству мира, которое должно было состояться в следующем году в Шамони. Чемпион зимних Олимпийских игр 1936 года швейца­рец Ромингер считался тогда сильнейшим в скоростном спуске.

На тренировках по слалому команда настойчиво от­рабатывала прохождение вертикальных "змеек", отта­чивала короткие сопряженные повороты, следуя превос­ходной демонстрации Зеелоса. Работа над техникой ско­ростного спуска велась особенно тщательно: сначала изучали прохождение отдельных участков на маршру­те - бугров и ям, затем тренировались в преодолении сразу нескольких препятствий, и только после этого команда шла по всей трассе в полную силу без оста­новок, увлекаемая Рудольфом Ромингером.

Результаты первенства были блестящими для фран­цузов: Эмиль Алле завоевал все золото - первые мес­та в скоростном спуске, слаломе и в комбинации. При­чем его превосходство в скоростном спуске было более чем внушительным: он опередил своего ближайшего кон­курента, товарища по команде Мориса Лаффорга, на целых 13 с. В истории горнолыжного спорта достиже­ние Эмиля Алле будет повторено только дважды: в 1956 году Тони Зайлером и в 1968 году Жаном-Клодом Килли, трехкратными чемпионами Олимпийских игр.

Французская команда, которая восприняла все са­мое передовое в горнолыжной технике — параллельное ведение лыж в повороте и наклон тела, — ушла впе­ред по сравнению с признанной австрийской школой. Под руководством капитана сборной команды Поля Жинью при самом активном участии Эмиля Алле фран­цузские специалисты приступили к обоснованию прин­ципиально нового направления в обучении и методике тренировок. Перед ними стояли три задачи: анализ 1 формулировка основ новой техники; разработка на­циональной методики обучения горнолыжной технике; подготовка инструкторов по новой методике. В проти­вовес традиционной австрийской методике, прививаю­щей в процессе обучения поворотам из упора заднюю стойку, французская школа предлагала новый способ поворота - чистую христианию. Это позволяло быст­ро передвигаться на параллельных лыжах по крутым склонам альпийских трасс.

В 1938 году чемпионом мира становится 16-летний французский юноша Джемс Кутте. Это был лучший аргумент в пользу принципов новой техники.

Вторая мировая война надолго прервала развитие горнолыжного спорта в альпийских странах.

Первым выдающимся спортсменом в послевоенное вре­мя был француз Анри Орейе, двукратный победитель зимней Олимпиады 1948 года в Санкт-Морице (Швей­цария). Его манера спуска бросала вызов приевшимся правилам, разложенным по полочкам в лыжных учеб­никах. Отсюда родилась характеристика Орейе, состав­ленная недальновидными хранителями старых принци­пов: "Это — действительно виртуоз, эквилибрист на лы­жах. Но, по чести, он не умеет кататься на лыжах" (?!) Ровные участки скоростного спуска Анри преодолевал в стиле, который во многом напоминает современную стойку "яйцо": он сильно приседал, группировался, при­жимаясь туловищем к бедрам, и, как бы втягивая го­лову в плечи, выдвигал вперед кисти рук, держа пал­ки под мышками. Это давало ему большое преимуще­ство перед соперниками. Кроме того, спортсмен тщатель­но занимался снаряжением: сам готовил весь инвентарь к соревнованиям, хорошо разбирался в мазях. Чтобы уменьшить сопротивление воздуха, надевал для спус­ка плотно прилегающий к телу костюм, прижимал ре­зинкой брюки ниже коленей.

Больше всего Анри любил скорость. И когда он от­крыл для себя автомобильные гонки, то бросил горно­лыжный спорт. Вскоре он стал одним из лучших гонщиков Франции. В битве за скорость он и погиб в 1962 году за баранкой своего любимого автомобиля "Феррари".

Через два года, в 1950 году, на первенстве мира в Аспене (США) в скоростном спуске и в разыгранном впервые слаломе-гиганте победил итальянский горноыжник Зено Коло. Он не был похож на прежних чемпионов горнолыжного спорта. Крепкого сложения, сильный физически, Коло был первым разносторонним ат­летом-горнолыжником. Он обладал стилем, где все до мелочей было нацелено на эффективность. Коло сколь­зил в несколько осаженной назад стойке, но его рав­новесие было безупречным.

Специалисты поговаривали, что, дескать, технику его следует поправить, изменить. Такие выводы неред­ко делают в мире спорта высших достижений при стол­кновении с новым. Но жизнь показывает, что не чем­пиона надо переучивать, а наоборот, у чемпионов сле­дует брать все лучшее. Ибо только они, одаренные тонкой интуицией, находят новое, совершенствуют, оттачивают движения. Чтобы стать чемпионом, спорт­смен должен максимально развить физические и мо­ральные качества — таков урок спортивного пути за­мечательного горнолыжника из Италии. Следует до­бавить, что на Олимпийских играх 1952 года в Осло Коло вновь стал победителем в скоростном спуске. А его рекорд в специальном спуске на скорость, установ­ленный в 1948 году и равный 159,290 км/ч, продержал­ся долгие годы.

Наиболее удивительным чемпионом во времена "до Зайлера" был, пожалуй, норвежец Стейн Эриксен, ут­вердивший себя совершенной и изящной техникой в слаломе и слаломе-гиганте. Долгое время он поражал всех своими необычными подпрыгиваниями между по­воротами и, казалось, неестественным контрвращением тела при поворотах. Он обладал редким "чувством лыж" и прекрасной физической формой. Кататься на лыжах он научился сам, приезжая с отцом в Альпы. Может быть, поэтому Стейн иногда насмехался над чересчур скрупулезным изучением техники: "Хуже всего, когда молодой спортсмен пытается копировать чемпиона. Разумеется, в горнолыжной технике есть фундаменталь­ные понятия-приемы, которые надо знать, но каждый горнолыжник в спуске должен оставаться самим собой".

К высшим достижениям Стейна Эриксена надо отне­сти его победы на Олимпийских играх 1952 года в сла­ломе-гиганте и тройной титул чемпиона мира 1954 года по слалому, слалому-гиганту и троеборью.

Большое внимание уделял Эриксен своей физической подготовке: бегал по пересеченной местности, занимался гимнастикой, плаванием и прыжками в воду. Он сво­бодно исполнял на лыжах прыжки-сальто вперед и на­зад. Техника поворотов Эриксена с контрвращением ту­ловища в известной степени предвосхищала технику ведельна (частных сопряженных поворотов) великих мастеров горнолыжного спорта Австрии 50-х годов: Шустера, Мольтерера, Оберайгнера, Ридера, Зайлера, Хин-терзеера, Циммермана.

Несомненным лидером австрийской дружины в те годы был Тони Зайлер. Родился он в 1935 году, имен­но в том году, когда его родной тирольский поселок Кицбюэль стал горнолыжной станцией. Большие спортивные события с тех пор были связаны с Кицбюэлем. На его технически сложной, оригинальной трас­се скоростного спуска "Штрейф" и поныне проверяет­ся и оттачивается мастерство в горнолыжном спорте.

С малых лет Тони полюбил лыжи. Он катался без ус­тали каждый день, удивляя всех своей кошачьей гиб­костью, пластичностью и смелостью. Он устремлялся с крутых спадов между скал, мчался в узких лесных про­галинах, где никто до, него не спускался. На первых же соревнованиях среди школьников, когда ему было всего 10 лет, Тони победил в прыжках на лыжах и в горном двоеборье.

Высокого роста, прекрасного телосложения, Зайлер был разносторонним атлетом: он хорошо играл в фут­бол, 100 м пробегал за 11 с., прыгал в высоту на 180 см.

Тренер австрийской команды горнолыжников Фред Росснер — наставник талантливого юноши вскоре до­верил ему защищать красно-белые цвета австрийского флага. И не ошибся: Тони быстро оправдал его надеж­ды.

В 1953 году на долю молодого спортсмена выпало тяжелое испытание — произошел серьезный перелом голеностопа. Больше года ушло на полное восстановле­ние. Многие отвернулись от спортсмена: "Тони ниче­го не добьется: он всегда падает". Но Зайлер, еще и еще раз просмотрев вместе с верившим в него тренером ки­нопленки с записью своих спусков, делает точный ана­лиз своих неудач: "Я неоправданно рискую в самых сложных местах, где в случае удачи я выигрываю толь­ко десятые доли секунды. Не они решают исход борь­бы на длинной дистанции. Уходить от соперников сле­дует на несложных больших участках, добиваясь луч­шего скольжения за счет гибкости, мягкости движений".

Апогеем славы Тони Зайлера стала Олимпиада 1956 года в Кортина д'Ампеццо

(Италия). С блеском он выиграл все три вида соревнований по горнолыжному

спорту. В состязаниях по слалому-гиганту он обошел своего товарища по команде Мольтерера, занявшего второе место, на 6,2 с (следующие шесть лучших резуль­татов расположились в интервале 2,3 с!). Трассы слалома необычно большой протяженности были проложе­ны на сложном леденистом рельефе. Общее количество ворот 171. Из 108 участников лишь пятеро спустились без падений. Зайлер выиграл у серебряного призера япон­ца Игайи 4 с. В своем коронном виде — скоростном спус­ке, который проходил при морозе 20°С, Зайлер не рис­ковал, чтобы осуществить мечту: добиться победы сра­зу в трех видах олимпийской программы. Но и здесь его преимущество было подавляющим: он на 2,5 с впереди "серебряного" швейцарца Фелле! Тони Зайлеру был толь­ко 21 год.

Богата история горнолыжного спорта событиями, именами и достижениями. Определенное место заняли в ней и советские горнолыжники. В 1956 году на зимних Олимпийских играх, проходивших в Кортина д'Ампец-цо (Италия), бронзовую медаль в слаломе выиграла гор­нолыжница из Москвы Евгения Сидорова. В ее подго­товку большой вклад внес Владимир Нагорный, с име­нем которого связывают разработку первой спортивной методики целенаправленного тренировочного процесса в горных лыжах. Под его руководством непобедимый Александр Филатов 24 раза, начиная с 1946 года, ста­новился чемпионом Советского Союза.

Успех Е. Сидоровой тогда отнесли к разряду случай­ных, поскольку материальная база отечественного гор­нолыжного спорта (оснащение горнолыжных центров, гостиницы, подъемники, трассы) далеко отставала от уровня развития зарубежных комплексов.

Это отставание не сократилось и в последующие годы. Однако команде советских горнолыжников, возглавляе­мой тренером Леонидом Тягачевым, удалось достичь, ка­залось, невозможного в 1978 — 1981 годах. Благодаря четкой организации тренировочного процесса, научно обоснованному планированию нагрузок и соревнований результаты неизвестных ранее советских горнолыжников стали сенсационно расти. Имена Владимира Макеева, Ва­лерия Цыганова, Владимира и Надежды Андреевых стали известны всему спортивному миру.

Победы пришли в состязаниях самого высокого ран­га - на Кубок мира. Наибольшую славу снискал себе горнолыжник из Подмосковья Александр Жиров, кото­рого не без основания считали продолжателем техни­ки Ингемара Стенмарка, лучшего, по общему признанию, слаломиста всех времен. В спусках Жирова специалисты отмечали гармоничное, непревзойденное поныне сочетание технического совершенства, мягкости скольжения и хорошей физической подготовки.

Сезон 1980/81 года стал для Жирова триумфальным. Из 19 соревнований на Кубок мира по слалому и сла­лому-гиганту он 14 раз был в десятке сильнейших, при­чем 7 раз оказывался среди призеров и четырежды вы­игрывал эти популярнейшие соревнования. По итогам этого сезона Леонид Тягачев был признан лучшим в мире тренером по горнолыжному спорту. Гибель Алек­сандра Жирова в автомобильной катастрофе стала ог­ромной потерей для советского спорта.

Славу российскому спорту принесли в последние годы наши знаменитые горнолыжницы Светлана Гладышева, занявшая в 1992 году третье место на чемпионате мира в Заальбахе (Австрия) и в 1994 году второе мес­то на зимних Олимпийских играх в Лиллехаммере (Нор­вегия), Варвара Зеленская, ставшая третьей в общем за­чете Кубка мира-97 по скоростному спуску - самое престижное достижение в горнолыжном спорте. Отрад­но отметить, что кузницей наших спортивных побед стали горнолыжные центры Камчатки, Уфы, Кировска, Междуреченска (Кемеровская обл.) и Шуколово (Мос­ковская обл.).

За победами в спорте стоят годы упорных трениро­вок и напряженная борьба. Но эта борьба способствует популярности горных лыж, совершенствованию горно­лыжной техники. Для туристов, любителей горнолыж­ного отдыха чемпионы становятся примером для подра­жания.

Походы в горах

С начала 30-х годов открылась новая эра в разви­тии горных лыж. Они становятся популярным видом массового отдыха и туризма. "Горнолыжный бум" был вызван появлением канатных дорог — подъемников.

Где только не катаются сегодня на горных лыжах! В Австрии и Франции, в США и Японии, в Новой Зелан­дии и на Филиппинах. Катаются на всех материках: даже в экваториальной Африке.

Наши горнолыжники отдыхают на Кавказе и в Хи­бинах, на Урале и в Карпатах, на Камчатке и в Крыму на Алтае и в Сибири, в Средней Азии, не перечис­лишь все места! А в последние годы российские люби­тели горных лыж стали пробовать свои силы на самых известных горнолыжных курортах Франции, Австрии, Италии, Словакии, Болгарии и других стран.

Стремительное развитие туризма, организация массового отдыха горнолыжников, обеспечение необходимого при этом комфорта привели к созданию в ряде развитых стран целой индустрии зимнего отдыха, занявшей веду­щие позиции в национальной экономике. Современный горнолыжный центр включает гостиничные комплексы, систему маятниковых, канатно-кресельных и буксировоч­ных дорог — подъемников, трассы спусков разной про­тяженности и сложности, учебные склоны, службу трасс и контрольно-спасательную службу, спортивные органи­зации и сооружения, магазины, пункты проката спортин­вентаря, горнолыжные школы.

Более 4 млн. мест в больших и малых гостиницах, пан­сионатах и приютах предназначены для отдыха в зим­них горах Западной Европы. В 1996 году более 5 млн. французов выезжали в Альпы, Пиренеи и их предгорья, чтобы покататься на лыжах. Пятая часть населения Австрии - горнолыжники.

Разнообразны формы горнолыжного катания и туриз­ма. Любители горных лыж устремляются в горнолыжные центры малых и больших гор. С помощью подъемников туристы накатывают за день многие десятки километров спусков. Такой объем тренировочных нагрузок недости­жим при других занятиях физкультурой.

Некоторые, самые опытные, любители путешествий в поисках романтики и острых ощущений направляются, в отдаленные горные районы, чтобы спуститься в слож­ных, незнакомых и порой экстремальных условиях по ледникам, ущельям, в лесных массивах по непроложен­ным еще маршрутам.

Спуски смельчаков на лыжах с горных великанов — не новое увлечение горнолыжников. Еще на заре горно­лыжного спорта альпинисты нередко брали с собой лыжи, чтобы потом на спуске испытать ни с чем не сравнимое ощущение полета по снежным кручам и полям. Недаром считают, что именно альпинисты дали второе, романти­ческое рождение современным горным лыжам.

Альпинисты были первыми, кто во Франции система­тически использовал горные лыжи в конце XIX — на­чале XX века. Энтузиасты отправлялись высоко в горы в поисках удобных для катания склонов. Каждый метр подъема стоил больших усилий. Однако это не мешало лыжникам уносить с собой наверх на всякий случай тя­желую ношу ремонтного снаряжения, мазей, продуктов и... учебников по горнолыжной технике.

В июне 1972 года в суровых полярных условиях ко­манда альпинистов достигла высшей точки самого север­ного шеститысячника - вершины Мак-Кинли (6193 м), расположенной на Аляске. Экспедиции потребовалось для того 20 дней с установкой промежуточных лагерей. Цель восхождения - спуск с вершины на лыжах. И предстоит это сделать одному швейцарскому горному гиду и инструктору по горным лыжам Сильвэну Содану. Он начинает спуск по юго-западной стене Мак-Кинли в 8 ч. вечера. Несмотря на солнце (которое там, за Полярным кругом, в июне не заходит за горизонт в течение суток), термометр показывает минус 35° С. В полночь Содан ус­траивает бивак в снежной яме. Спать долго не пришлось. Вторую половину пути он преодолевает за 4 ч. В базо­вом лагере, расположенном на высоте 1800 м, его ждали товарищи по команде.

Известны достижения представителей отечественного спортивного зимнего туризма по преодолению горных мас­сивов в многодневных переходах на лыжах. Такие похо­ды, которые совершают обычно не на горных, а на обыч­ных туристских лыжах, представляют собой суровое ис­пытание на силу, выносливость, высокие нравственные качества, сплоченность коллектива. Техника и приемы передвижения в переходах с большим грузом на лыжах со свободной (отрывающейся) пяткой существенно отли­чаются от горнолыжной техники спусков с использова­нием традиционного инвентаря.

К концу 30-х годов наши туристы-горнолыжники про­шли наиболее сложные зимние горные маршруты в раз­ных уголках Советского Союза. Горнолыжный туризм приобретал популярность среди молодежи.

В 1931 и 1932 годах экспедиции Осоавиахима под ру­ководством Л. Бархаша и А. Жемчужникова совершают походы через снежно-ледовые перевалы Твибер (3600 м) и Цаннер (3950 м) со спуском в Сванетию, преодолевая высоту, ледники и опасности незнакомых тогда зимних гор.

Самый трудный зимний поход на лыжах возглавил в 1933 году А. Гермогенов. Вот что рассказывает об этом старейшина горнолыжного спорта, участник первых эк­спедиций, заслуженный мастер спорта Алексей Малеинов:

Семь человек из актива горной и горнолыжной секций ЦС ОПТЭ отправляются в холодное неприветливое зимнее царство высокогорья: ледников, вершин, скал, обрывов, ущелий. Им предстоит впервые пре­одолеть на лыжах перевалы Местийский (4100 м) и Бечо (3200 м).

В то время Сванетия в течение семи месяцев в году не имела никакой связи с республиками и областями, расположенными вокруг. В рюкзаках первопроходцев ценная почта и информация, кото­рую там так ждали. Над головами горнолыжников вырастают отвесные стены вершины Уллутау, грозные ледовые сбросы. Снежные кар­низы, кажется, вот-вот готовы обрушиться мощной лавиной.

С рассвета до темноты два дня изнурительного подъема вверх, вверх и вверх. Чтобы преодолеть лабиринт трещин на леднике, от­стегиваются лыжи, надеваются кошки и берутся в руки ледорубы. И лишь на третий день после крутого подъема вверх лесенкой лыжни­ки-альпинисты достигают плато Местийского перевала.

Дальнейшее продвижение по леднику Лекзыр в связках. Опыта таких переходов по леднику еще не было. Поэтому падение одного укладывало на снег сразу всю связку. На четвертый день на Лекзы ре остановка: ледопад. Пытались обойти, не смогли, кругом трещи­ны. С помощью веревки спустились по отвесной 8-метровой стене. Последнему пришлось прыгнуть с нее прямо в снег, так как органи­зовать страховку было невозможно. На это решился Алеша Гермогенов.

Вот и ущелье Тюибри. Леса Сванетии. Снега здесь, на юге, зна­чительно больше, чем на Северном Кавказе.

Семь лыжников, дочерна загорелые, с обветренными лицами, появились у древних сванских башен. Изумлению жителей не было предела. Откуда и как?! Вечером в клубе при свете керосиновых ламп и свечей состоялась встреча со сванами. На следующий день про­ходила демонстрация искусства владения лыжами: спуски по глубо­кому снегу, повороты, прыжки с бугра через повозки. Сваны буквально были заворожены возможностями использования лыж в горах...

На обратном пути группа предприняла штурм зим­него Эльбруса. Лыжники не достигли вершины — дош­ли лишь до седловины. И оттуда, с высоты 5350 м, съе­хали вниз.

Первым спустился с вершины Эльбруса на лыжах в 1937 году Вадим Гиппенрейтер, ныне известный фотоху­дожник, а в 30-е годы — один из сильнейших горнолыж­ников, первый чемпион Советского Союза по скоростно­му спуску.

В 1978 году спортсмены с Камчатки оставили следы своих лыж на снежных склонах пика Ленина, уходяще­го за 7-километровую высоту. В мае того же года с пред­вершинных склонов Эвереста до подножия спустились на лыжах французские альпинисты Николя Наегер и Жан Афанасьев. С 1985 года "высотный" рекорд принадлежит другому французу — Ансельму Бо. Поднявшись в оди­ночку, без кислородного аппарата на четвертую верши­ну мира Ялунгканг (8505 м, Гималаи), неся на плечах горнолыжную амуницию, он спустился оттуда на лыжах до базового лагеря на высоте 6200 м.

Постепенно накапливается опыт сложнейших спусков на разных горных массивах земного шара, оттачивается техника лыжников-виртуозов. Ски-экстрем или лыжи на пределе — так горнолыжники называют это направление в своем спорте.

Спуски с вершин, преодоление крутых, обрывистых снежных склонов — это удел немногих, лучших горнолыжников-виртуозов. Для большинства туристов, стре­мящихся оказаться среди горных исполинов, вдали от заезженных трасс и подъемников, в зарубежных горнолыжных центрах организованы кольцевые и радиальные маршруты с ночевками в хижинах и приютах отдален­ных ущелий и горных массивов. Переходы на лыжах проводятся под руководством опытных инструкторов, хорошо знающих горы и в совершенстве владеющих горнолыжной техникой. Специальная конструкция креп­лений позволяет плотно прижимать пятки ботинок во время спусков и освобождать их для передвижения по ровному месту.

При обучении горнолыжников инструкторы часто предлагают своим подопечным маршруты катания на лыжах с переходом из одной долины в другую с помо­щью сети подъемников. На рис. 4 изображена типовая схема туристского горнолыжного центра с подобными маршрутами.

Особое удовольствие в спусках со снежных вершин нашли любители дельтапланов. На склонах Эльбруса, Чегета, Домбая и других гор не раз совершали полеты

Рис. 4. Типовая схема современного горнолыжного центра

Рис. 5. Спуск на снежной доске - сноуборд

дельтапланеристы-горнолыжники. Знаменитый гавайский сёрф — катание на доске по океанским волнам — пос­ле своего успешного перевоплощения в парусную фор­му (виндсёрфинг и виндгляйдер), применения в спусках на роллерной доске (на бетонных дорожках и специаль­ных трассах) претерпел новую метаморфозу: спуск на досках по снежным горным склонам (рис. 5).

Приверженцы катания на снежных досках испытывают ни с чем не сравнимое чувство полета, скорости, сколь­жения в глубоком пушистом снегу. Эти ощущения ма­нят к себе энтузиастов горных лыж, которые еще раз хотят испытать себя, свою силу, ловкость, чувство рав­новесия. Техника катания на доске отличается от при­емов, используемых горнолыжниками.

Для спусков применяют самые разные доски: оваль­ные ракетообразные, с ласточкиным хвостом, с килем, из двух продольных частей - досок. Они могут быть короткими (130—150 см.) и длинными, в рост лыжни­ка. Пока еще нет единой точки зрения на оптимальные длину и форму доски. Главный критерий — удоволь­ствие и радость катающегося. Короткие доски легче в управлении, при выполнении поворотов. На длинных устойчивее спуски на большой скорости. Полусвобод­ные или мягкие крепления гарантируют безопасность при падениях.

Легко научиться управлять монолыжей, техника спус­ков на которой во многом схожа с горнолыжной. На мо­нолыже установлены обычные горнолыжные крепления — рядом вдоль оси. Ботинки также горнолыжные. На моно­лыже спускаются по самому разнообразному рельефу (даже на жестком снегу и на буграх).

……………………………………………………………………

Виды горнолыжного спорта

Скоростной спуск. Его по праву считают главным, самым зрелищным состязанием горнолыжников. Еще бы! На отдельных участках дистанции скорость спуска превосходит 130 км/ч, а полеты на лыжах превышают по­рой 40 - 50 м.

У зрителя, мимо которого в нескольких метрах про­носится горнолыжник-болид, сопровождаемый неприятным гулом, буквально мурашки по коже бегут. Таков нынче спорт высшего уровня (рис. 6). На трассе скоростного спуска от горнолыжника в те­чение 2 — 3 мин борьбы требуется полная самоотдача.

Скоростной спуск испытывает на прочность лучшие технические достоинства горнолыжника, его мускулы, нервы, мужество, способность быстро и точно реагиро­вать на непредвиденные препятствия, рельеф трассы и состояние снежного покрова. Спортсмен все время как бы идет на грани риска, переход через которую не только чреват проигрышем состязания, но и крайне опасен в случае падения. Борьбу на трассе он ведет в одиночку, не имея по ходу спуска никаких сведений о времени, ско­рости.

Трассы скоростного спуска протяженностью 3 — 4 км с перепадом высот между стартом и финишем 800 -- 1000 м проходят по естественному рельефу, включая широкие от­крытые склоны зоны альпийских лугов, довольно крутые спады-стены, выполаживания, горловины, виражи, коридо­ры в лесных массивах. Трассы проходят по гребням, буг­рам, лощинам и ямам. Однако ни бугры, ни спады не дол­жны вынуждать даже техничных горнолыжников совершать длинные полеты на большой высоте, что чрезвычайно опасно на скорости.

Рис. 6 Стойка скоростного спуска

Коридор дистанции спуска маркируется маленькими треугольными флажками красного (слева) и зеленого (справа) цветов, выступающими на 30 - 50 см над снегом.

Главными ориентирами на трассе являются направля­ющие ворота из красных прямоугольных флагов (на со­ревнованиях женщин они чередуются с синими). Состав­ленные попарно на сдвоенных древках-шестах, они об­разуют ворота шириной не менее 8 м, прохождение ко­торых обязательно для участников соревнований. Направ­ляющие ворота ставят прежде всего на виражах, в трудно просматриваемых зонах и на других сложных участках. Одно из важных назначений ворот - контролировать скорость путем образования виражей разной кривизны и протяженности. Выбор и постановка трасс скоростного спуска доверяется опытным специалистам, которые опре­деляют безопасную среднюю скорость спуска на той или иной дистанции в зависимости от рельефа склонов, про­кладываемого маршрута, состояния снега. В настоящее время известно немало трасс скоростного спуска, где сред­няя скорость уже перешла порог 110 км/ч.

Слалом. В соревнованиях по слалому (слалом - нор­вежское слово, означает след на снегу) участники преодо­левают трассу с частыми последовательными поворота­ми, определяемыми расстановкой на склоне фигур и от­дельных ворот. Состязания проводят по двум попыткам. Результаты прохождения двух разных трасс складывают. Протяженность трасс составляет от 400 до 600 м (на соревнованиях высокого уровня). Перепад высот между стартом и финишем у мужчин от 180 до 220 м, у жен­щин от 120 до 180 м. Около половины дистанции про­легает на склонах крутизной 20 — 27° и на более по­логих участках, а четверть маршрута должна проходить по крутым склонам (30°).

Соревнования по слалому проводят на жестком леде­нистом снегу для создания одинаковых условий для всех участников. С этой целью организаторы используют специальный "снежный цемент", а также заранее поли­вают склоны водой для замораживания снега.

Слаломные ворота составляют из двух шестов (древ­ков), возвышающихся над снегом на 1,8 м. Ворота мар­кируются красным и синим цветами попеременно (шесты и флажки) с нумерацией от старта к финишу. Ширина ворот 4 — 5м, расстояние между ними колеблется от 7 до 15 м. Исключение составляют лишь специальные сла­ломные фигуры "змейка" и "шпилька", в которых мини­мальное расстояние между ближайшими шестами 0,75 м.

Общее количество ворот на трассе у мужчин 55 - 75, у женщин 45 - 60.

Постановку трасс слалома доверяют наиболее опытным судьям-тренерам (обычно это бывшие спортсмены). При расположении слаломных фигур и ворот самым тща­тельным образом учитывают рельеф, то есть органично вписывают траекторию поворотов в рельеф склона. Спуск слаломиста должен быть плавным, как бы текучим, без резкой смены ритмики поворотов. Поэтому не следует ставить такие ворота, которые требуют резкого и силь­ного торможения. Не рекомендуется располагать слож­ные фигуры в начале и в конце трассы.

Хорошо поставленная трасса, протяженностью от 400 до 600 м, требует на ее преодоление времени, выраженно­го в секундах. Средняя скорость спуска слаломиста 30 -40 км/ч.

На трассе устанавливают горизонтальные, вертикальные и косые ворота. Ворота называют открытыми, если траектория захода в них из предыдущих ворот прямая, и закрытыми, если необходим заход по дуге (то есть если вход не виден из предыдущих ворот). Некоторые фигу­ры представлены на рис. 7. "Змейка" состоит из трех-четырех поставленных на одной линии друг за другом ворот. Иногда "змейки" располагают косо по склону. "Зеелос" - фигура из двух горизонтальных ворот, по­ставленных на одной оси, разделенных вертикальными во­ротами посередине. "Змейка Алле" ставится обычно на более крутых склонах и состоит из серии горизонтальных ворот, внутренние флаги которых очерчивают траекторию обычной "змейки". Прохождение такой "змейки" позво­ляет делать широкие тормозящие заходы. Эти фигуры названы в честь известных чемпионов 30-х годов.

"Шпилька" составляется из двух последовательных ворот, расположенных на одной линии на близком рас­стоянии друг от друга. Из-за большой центробежной силы, возникающей при преодолении "шпильки" в крутом повороте, слаломист сильно наклоняется внутрь поворота, иногда едва не касаясь бедрами склона. "Ан­филада" - отлогая "змейка" с длинными дугами вира­жей, поставленная на пологом склоне.

Трасса слалома должна быть готова по меньшей мере за полтора часа до начала соревнований.

Участникам разрешают подниматься по трассе на лы­жах для изучения маршрута. Однако им не дозволяется искаться по трассе или рядом, повторяя маршрут движения. Участников соревнований по слалому (как и по яростному спуску, слалому-гиганту) разбивают на

Рос. 7. Схема типичного расположения фигур на слаломной трас­се: 1 - горизонтальные ворота: 2 - 'змейка Алле"; 3 вертикальные ворота: 4 - -змей­ка': 5 - -шпилька': 6 закрытая 'шпилька'; 7 - две фигуры - Зеелос"; В - косая 'шпилька"; 9 - анфилада

стартовые группы по 15 человек в соответствии с клас­сификационными очками. Жеребьевку проводят отдель­но в каждой из групп. Во второй попытке порядок старта определяют по занятым участниками местам в первой попытке за исключением, первых пяти мест, для которых порядок старта меняется на обратный: первым стартует спортсмен, показавший пятый результат в первой попыт­ке вторым — показавший четвертый результат и так далее. Пятым принимает старт победитель первой попыт­ки. Интервалы стартов устанавливают в зависимости от состояния трассы, погодных условий. Обычно ожидают финиша участника, прежде чем дать старт следующему конкуренту (хотя это и не обязательно).

Преодоление трассы состоит в последовательном прохождении ворот. Они считаются пройденными, если створ ворот, то есть плоскость между двумя шестами, пересекли

оба ботинка (не важно, в каком направлении). При этом разрешается сбивать шесты. Поскольку сбивание шеста-флага стало одним из важных элементов современ­ной слаломной техники, получили распространение так называемые шарнирные шесты типа "ванька-встанька".

Слалом-гигант. В начале 50-х годов был узаконен еще один вид состязаний горнолыжников: слалом-гигант. В этом виде соревнований, больше чем в скоростном спуске и слаломе, проходят проверку такие важные техничес­кие качества горнолыжников, как точность и плавность скольжения, тактический расчет траектории сопряжения дуг поворотов, сила, мягкость и пластичность движений. Не зря высших титулов в этом виде добивались только самые выдающиеся мастера горных лыж.

По протяженности трассы слалома-гиганта достигают 1,5 км, а иногда и больше. Перепад высот между стар­том и финишем не менее 400 м для мужчин и 300 м для женщин. Трассы прокладывают по склонам волнистого рельефа, разной крутизны, вписывая их в естественный горный рельеф. Количество ворот на маршруте обычно со­ставляет 15 процентов перепада высот трассы. Ширина ворот от 4 до 8 м. Ставят ворота, как и в скоростном спуске, из четырех шестов, на каждой паре которых под­вязывают флаги, красные и синие поочередно. На закры­тых воротах их полотнища наполовину скручивают.

Соревнования проводят, как и в слаломе, по двум попыткам, обычно на двух разных трассах. Так же ме­няется во второй попытке порядок старта. Первую трассу устанавливают накануне соревнований. Вторая трасса должна быть готова не позже чем за час до старта.

В последние годы все чаще проводят соревнования по супергиганту — новому виду горнолыжного спорта. Упрощая, можно сказать, что его дистанция представляет собой нечто среднее между дистанциями слалома-гиганта и скоростного спуска. Длина трасс супергиганта достигает 2 км. и больше. Виражи на трассе более широкие, скорость спуска выше, чем в слаломе-гиганте, и достигает 70 - 80 км/ч.

Соревнования на скорость.

Этот вид соревнований горнолыжников не так популярен, как состязания по

скоростному спуску, слалому и слалому-гиганту. Однако тот факт, что участники развивают на лыжах скорость свыше 200 км/ч (фантастическая цифра!), никого не мо­жет оставить безразличным.

"Километр ланчиато" (километр полета) — так назы­вают итальянцы эти состязания горнолыжников.

Еще несколько лет назад порог 200 км считался недо­стижимым: расчеты показывали, что такая скорость для человека невозможна. Но практика опровергла теорию.

От многих факторов зависит быстрота спуска на лыжах: от крутизны склона, от качества скольжения лыж, от аэродинамических характеристик стойки лыж­ника, от длины разгона и профиля спуска. И, наконец, от мужества и умения спортсмена. Только полное, гар­моничное сочетание этих качеств может принести успех.

Соревнования по спуску на скорость проводят на тща­тельно подготовленной трассе. Она представляет собой ровное, совершенно гладкое, без каких-либо выбоин и неровностей, плотно утрамбованное прямолинейное по­лотно снежного коридора на крутом склоне (от 30 до 40°). Во время соревнований, которые продолжаются от двух до четырех дней, постепенно увеличивают высоту старта до тех пор, пока кем-либо из участников не бу­дет превзойден рекордный рубеж скорости. Длина раз­гона обычно достигает 400 — 500 м.

Скорость измеряют с точностью до 0,001 с. на 100-мет­ровом отрезке. Ниже него трасса постепенно выполаживается и заканчивается на длинном пологом склоне, иногда с небольшим контруклоном.

В настоящее время потолок рекорда скорости поднят бук­вально до космической высоты и равняется 233,615 км/ч. Этот феноменальный результат показал француз Филипп Гуачель.

Организаторы зимних Олимпийских игр 1992 года во французском горном поселке Альбертвилле провели по­казательные выступления по спуску на скорость.

Фристайл. Когда в самом начале века пионеры гор­нолыжного спорта осваивали простейшие приемы спус­ков, вряд ли кто-нибудь предполагал, что со временем на снежных склонах станут исполнять изящные, почти балетные па, сложные вращения-пируэты, прыжки и да­же крутить в воздухе сальто.

Сейчас такие артистические формы спусков (за рубе­жом они объединены под образным названием "фрис­тайл" - вольный стиль) популярны во всех странах, где катаются на лыжах. Любопытно, впрочем, что первое лыж­ное сальто было исполнено еще в 1907 году. В 20-х годах лыжники осваивали изящный поворот на одной лыже “ласточка". Непревзойденный мастер слалома 50-х годов норвежец Стейн Эриксен демонстрировал в прыжке на

лыжах переднее и заднее сальто. Первые соревнования по специальным прыжкам и фигурному катанию на лыжах были проведены в США в 1971 году.

Чемпионаты лыжников вольного стиля привлекают зрителей захватывающей борьбой, изяществом движений, выдумкой и импровизацией, которым, кажется, нет пре­дела. Проводятся соревнования по трем видам фристайла: фигурному катанию (балету на лыжах), спускам по буграм (могул) и прыжкам (воздушной акробатике).

Фигурное катание организуется на некрутых склонах (11 - 16°) протяженностью 250 м с музыкаль­ным сопровождением по выбору участников. Спортсме­ны выполняют развороты, пируэты в скольжении, раз­личные акробатические трюки без отрыва лыж от снега либо в прыжках с опорой на палки (рис. 8).

Красочное представление как бы объединяет движе­ния танцев, фигурного катания на коньках и акроба­тики. Двойные аксели, сальто с пируэтами и опорой на палки стали уже почти обыденными, рядовыми элемен­тами. Все технические приемы имеют свои коэффициен­ты сложности.

Как и в других видах фристайла, оценки выставля­ет бригада судей из семи человек, при этом две край­ние оценки для устранения возможности субъективизма отбрасывают.

Минимальная разрешенная длина лыж равна 81 про­центу роста спортсмена. Так, лыжнику, рост которого 163 см, можно использовать лыжи длиной не менее 132 см, а лыжнику ростом 179 см можно применять лыжи дли­ной 145 см и больше.

Рис. 8. Фигурное катание.

Переворот с опорой на палки.

Рис. 10 Лыжная акробатика. Сальто назад прогнувшись.

Рис.9 Спуск по буграм. Прыжок.

В спуске по буграм участники соревнования преодолевают сильно изрытую (бугристую) трассу протяженностью 250 м. на очень крутом склоне (28 — 35°). Задача лыжника состоит в том, чтобы продемонстрировать быстроту, легкость и техничность исполнения поворотов на сложном бугристом рельефе (рис. 9).

Система выставления оценок такая же, как в лыжном балете. Максимум 5 баллов дается за технику, то есть исполнение частых поворотов на буграх, высота которых может достигать 2 м. и более. 2,5 балла дается за прыжки (разрешаются только прямые прыжки, то есть без переворотов). И еще 2,5 балла за быстроту спуска. Эту оценку рассчитывают по времени прохождения трассы, регистрируемому электрохронометром.

Согласно правилам длина лыж у мужчин минимум 190 см, у женщин — 180 см.

Прыжки на лыжах выполняют со специально оборудованных трамплинов. Спортсмен, разогнавшись, выезжает на стол трамплина, отталкивается на его краю и делает в полете перевороты (сальто), сложные и эффек­тные комбинации в воздухе, добиваясь большой высо­ты, амплитуды полета, техничности и красоты исполне­ния (рис. 10).

Из расчета 10 баллов 5 баллов (максимально) ставится за технику. За высоту и дальность, полета, зависящие от разгона, силы и точности отталкивания, может быть поставлено до 2 баллов. Амплитуду полета и приземле­ние оценивают из расчета 3 баллов. Оценка умножает­ся на коэффициент сложности прыжка, который состав­ляет от 1,1 (прыжок ноги врозь) до 4,35 (тройное заднее сальто с тремя пируэтами).

Каждому из участников предстоит решать проблему выбора между сложностью исполняемого прыжка, что всегда связано с риском, и надежностью, красотой испол­нения, легче достигаемых в более простых приемах. Пе­ред попыткой спортсмен называет судьям прыжок, кото­рый он будет демонстрировать. На крупнейших соревно­ваниях можно увидеть сложнейшие прыжки тройного сальто с разнообразными дополняющими пируэтами.

Дорожка разгона трамплина для прыжков имеет кру­тизну от 20 до 29° и длину до 30 м. Тщательно подбирается кривая выезда на стол отрыва. В целях безопасности склон приземления должен быть достаточно крутым (до 40°) и не жестким. Для лучшей ориентации спортсменов в воздухе около трамплина устанавливают высокие флагштоки со спортивными флагами или другими яркими предметами. Длину лыж спортсмены выбирают произвольно.

………………………………………………………………………………………

Виды зимнего отдыха в горах (в горы на лыжах)

В Российской Федерации материальная база горно­лыжного отдыха, по сути, только начинает развивать­ся, поэтому еще далеко не во всех районах может быть гарантировано качественное обслуживание горнолыжни­ков, не везде им предложат разнообразное катание, хо­рошие безопасные трассы, быстрый подъем наверх. Од­нако уже есть в горах комфортабельные гостиницы (Домбай, Терскол, Хибины) с комплексами подъемников. Эти горнолыжные центры выделяются большим разнообразием природно-климатических и рельефных условий, горных массивов, большой продолжительностью сезона катания на лыжах. А в ряде районов высокогорья, Сибири и Дальнего Востока горнолыжные трассы и склоны фун­кционируют почти круглый год.

Начинающий горнолыжник, выбирая себе место для отдыха, выясняет, если ли там пологие спуски для ка­тания и в хорошем ли состоянии снег на склонах. Опыт­ного горнолыжника больше интересуют разнообразие и протяженность горнолыжных трасс, возможность катания по нетронутым снегам доступных склонов и маршрутов.

Решающее значение могут иметь и другие факторы. Например, качество обучения технике катания, отсут­ствие длинных очередей к подъемникам. Некоторые пред­почитают жить в небольшом приюте, пусть с минималь­ными удобствами, зато в окружении дикой горной при­роды. Другим больше нравятся современные гостиницы с бассейнами, саунами, кинотеатром, дискотекой, барами.

Когда лучше выезжать: в январе или апреле, в декаб­ре или феврале? В начале зимы дни короткие, но снег более мягкий и рыхлый, чем весной. На Кольском полу­острове в декабре — феврале используют искусственное освещение горнолыжных трасс. Многим по душе такое ночное катание. Лучшее время для загара — конец зимы и весна. С точки зрения количества и состояния снега всегда более надежны горнолыжные базы, расположен­ные на большой высоте.

Не исключено, что, кроме катания на горных лыжах, вы с удовольствием поиграли бы в футбол на снегу, по­катались на коньках, занялись другими видами спорта, играми. Может быть, вас влекут к себе кинофильмы, танцы, экскурсии и осмотр достопримечательностей. Или, например, необходимо регулярно звонить по междугород­ному телефону домой и на работу. И так далее.

Так где же жить в горах? В гостинице без забот? Или на частной квартире с полной автономией? Или в вы­сокогорном приюте со всем его очарованием?

Трудно бывает найти такое место, где бы все было хорошо, гладко и все удовлетворяло вашим требовани­ям. И чаще приходится выбирать, отдавая предпочтение главному — расположиться поближе к горнолыжным трассам, к подъемникам. Иначе придется ежедневно ре­шать проблему подъезда к трассам или тратить время и силы в утомительных пеших переходах.

Необходимую информацию по многим вопросам вы по­лучите в этой книге. О недостающих деталях всегда можно навести справки у опытных горнолыжников, которые уже бывали в разных районах.

……………………………………………………………………………

Природа и климат гор

Среди различных видов активного отдыха горнолыж­ное катание более всего зависит от природных условий. Первостепенное значение имеет наличие в течение четы­рех-пяти месяцев в году плотного снежного покрова. Другими факторами, предопределяющими удобства и привлекательность горнолыжного отдыха, являются вы­сота местности, особенности рельефа, погодные условия горнолыжного сезона, характер растительности, отсут­ствие лавинной и селевой опасности и, безусловно, раз­нообразие и уникальность ландшафтов.

Количество выпадаемого снега зависит не только от высоты, но и от расположения района, близости его к морю, направленности горных хребтов, растительности.

Обилием снега отличаются горы Главного Кавказского хребта, который стоит барьером на пути влагонесущих ветров с северо-запада и юго-запада и заставляет снег обильно устилать склоны остроконечных вершин. В вы­сокогорной части сильными ветрами снег сдувается с вы­пуклых форм рельефа и, накапливаясь в понижениях и ложбинах, образует на высотах свыше 3000 м мощные лавиносборы. На высоте зоны вековых лесов сила лавин схо­дит на нет. Поэтому лучшие условия для горнолыжного катания на Кавказе на высоте 2000 — 2500 м.

В низких Хибинах на склонах отсутствует древесная растительность, а холодные северные ветры выдувают практически полностью снег с наветренных склонов и ак­кумулируют его с подветренной стороны. Многометровые толщи снега сглаживают все неровности рельефа, и луч­шее катание в этом районе на высоте 500 — 1000 м.

Мягко и обильно укутывает снег полонины и залесенные склоны Карпатских гор. Здесь нет кавказских вы­сот и заполярных пронизывающих ветров. В отдельных местах — в понижениях, на подветренных склонах — запасы снега позволяют кататься и в мае.

Высоко поднялась снеговая линия на засушливом Па­мире. Жаркое южное солнце быстро растапливает снег, лежащий ниже 4000 м, но на северных склонах сохра­няется снежный покров, дающий возможность и на юге заниматься прекрасным видом зимнего отдыха.

Скудно со снегом в горах Восточной Сибири, где в основном всю зиму господствует глубокий антициклон, сохраняя солнечную, но холодную и малоснежную по­году. Но и здесь в отдельных районах снега накапли­вается достаточно для горнолыжного катания.

Абсолютные рекорды по обилию снегопадов бьют Са­халин и Камчатка, где частые циклоны наметают в те­чение суток многометровые сугробы, подвергая лавин­ной опасности все незащищенные места на склонах гор и сопок.

Наибольшее наслаждение доставляют спуски по лег­кому пушистому снегу. Возможность кататься в таких условиях практически всю зиму есть в районах, где в те­чение продолжительного периода сохраняются низкие температуры, — на Севере, на Урале и в Сибири.

В высокогорных районах Кавказа и Средней Азии после снегопадов при морозе пушистый снег держится не­которое время, особенно на северных склонах. На горах, освещаемых солнечными лучами, даже в начале и сере­дине зимы снег быстро подтаивает, что ухудшает сколь­жение лыж. Вязкий снег затрудняет спуски на лыжах, увеличивает возможность падений, и к нему трудно при­способиться. Зато обилие солнца на юге позволяет уже в феврале принимать солнечные ванны и кататься на лы­жах, подставляя тело солнечным лучам. Красота суро­вых горных вершин Кавказа, простор широких и мяг­ких склонов в Приэльбрусье и Домбае влекут к себе, и турист-горнолыжник, побывавший в этих районах, уже не может представить зимний отдых в другом месте.

Там, где дуют сильные ветры, снег быстро затверде­вает, образуя снежные доски, покрытые застругами. Такие условия часто встречаются на больших высотах в горах, в зоне горной тундры. А в местах массового ка­тания на крутых склонах снег становится жестким и ле­денистым от закатывания его лыжниками.

От высоты зависит степень акклиматизации — способ­ность организма приспосабливаться к недостатку кисло­рода, а также некоторым другим особенностям высокого­рья. Вплоть до высоты 2000 м над уровнем моря человек, если он здоров, практически не испытывает особых труд­ностей — это "зона индифферентности". Здесь приспособительные реакции организма проходят незаметно. На высоте от 2000 до 4000 м реакции приспособления к ус­ловиям гипоксии (кислородной недостаточности) прохо­дят более остро. Однако резервные возможности средне­го человека вполне достаточны для приспособления. Это зона "полной компенсации". Физические нагрузки на та­кой высоте будут легче переноситься, если горнолыжник провел акклиматизацию на меньшей высоте (например, катался на лыжах на высоте 1500 — 2000 м) в течение трех — пяти дней. На высотах более 2000 м акклимати­зация проходит еще сложнее. Это уже зона "неполной ком­пенсации", то есть неполного восстановления функций организма. И потому катание требует особого режима, по­степенности и умеренности нагрузок, пауз отдыха. На­рушение этих правил может вызвать признаки горной бо­лезни, зачастую требующей эвакуации вниз.

Мороз, ветер, солнце — факторы, которые практически всегда сопутствуют отдыху на горных лыжах. Противо­стоять им, приспособиться, привыкнуть и систематичес­ки участвовать в занятиях и тренировках — это путь к прямому закаливанию организма, к укреплению здо­ровья. В этом тоже проявляется одна из привлекатель­ных сторон катания на горных лыжах.

При выборе склонов для катания обращают внима­ние на лавинную опасность, которая возникает не только от обилия снежных осадков и других погодных условий, но и от крутизны склонов и характера растительности. Наибольшее число лавин характерно для незалесенных склонов вогнутой формы с диапазоном крутизны от 25 до 50°.

Исследование природно-климатических условий в раз­личных зарубежных и отечественных горнолыжных рай­онах показало, что наиболее популярные из них распо­ложены на высоте 1500 — 1800 м над уровнем моря, ха­рактеризуются умеренно низкими температурами (сред­няя температура января минус 5 — 6° С), продолжитель­ным солнечным освещением (1900 — 2000 ч в год), обилием снега (в полосе освоения до 3 м), размещением мест активного отдыха вне лавиноопасных зон.

В наибольшей степени этим параметрам отвечают горнолыжные и туристские центры, расположенные на Кавказе, такие, как Домбай (хотя, к сожалению, горно­лыжные склоны здесь южной экспозиции). По многим ус­ловиям в этот ряд можно включить и Приэльбрусье, но гостиницы здесь расположены на высотах около 2000 м, а горнолыжные трассы проложены в основном на высоте 3000 м и выше.

…………………………………………………………………….

Трассы спусков и свободное катание

Привлекательность того или иного горнолыжного цен­тра в первую очередь объясняется разнообразием и про­тяженностью трасс катания на лыжах. По степени слож­ности выделяют следующие четыре типа трасс, которые маркируются на склонах разными цветами: легкие — зе­леным, средние — синим, сложные — красным и особо сложные — черным. Первейшая заповедь лыжника: вы­бирать трассы по силам. В этом ему помогают красоч­ные схемы трасс, вывешенные у лыжных станций канат­ных дорог.

Приведенная регламентация трасс принята во всех странах мира, где развит массовый горнолыжный спорт, в целях упорядочения катания лыжников (рас­средоточения их по склонам) и для обеспечения безо­пасности.

В любом горнолыжном комплексе выделяют в сторо­не от основных трасс места для катания новичков и детей, которые в шутку называют "лягушатниками".

Из-за отсутствия подходящих трасс отдых лыжников может быть скомкан или даже сорван. С огорчением уезжают многие новички из Приэльбрусья, так и не овладев элементами горнолыжной техники, не покатав­шись в свое удовольствие: склоны Чегета и Эльбруса местами круты и опасны.

В современном представлении трасса — не просто склон горы, а сложное техническое сооружение. Это спе­циально подготовленные участки с определенным про­филем, отвечающие требованиям как горнолыжного спорта, так и массового катания и обеспечивающие возможность безопасных спусков. Наиболее жесткие тре­бования предъявляют к спортивным трассам. Поэтому диапазон склонов, пригодных для их сооружения, более ограничен, чем для прокладки учебных и туристских трасс.

Наилучшие трассы отличаются разнообразием форм рельефа, таких, как спады, увалы, лощины, гребни, бугры, выполаживания, контруклоны.

В местах, не мешающих спуску горнолыжников, же­лательно оборудовать обзорные площадки, откуда от­крываются окрестные пейзажи, можно полюбоваться спус­кающимися лыжниками, последить за работой канатной дороги.

• При проектировании трассы учитывают наличие постоянного и по возможности более однородного снежного покрытия, высоту мес­тности, господствующие ветры, экспозицию склонов.

• Трассу прокладывают по склонам разной крутизны плавной изви­листой лентой. Сложные участки чередуются с простыми, крутые — с пологими, на которых лыжник мог бы немного передохнуть.

• Ширину полотна трассы устанавливают в строгом соответствии с рельефом, с учетом опасных мест и препятствий. Так, на крутых уча­стках трассу желательно расширить (до 40 — 50 м), так как здесь будут образовываться бугры при соскабливании лыжниками снега в местах начала поворотов. (На узких местах буфы становятся большими, острыми и опасными, а ямы нередко пробиваются до самого грунта.)

• Траектория трассы должна обеспечивать достаточную скорость спуска. Это значит, что на трассе не должно быть затяжных выполаживаний и контруклонов. Недопустимы участки с торможением, вы­нуждающие останавливаться и отталкиваться палками.

• На крутых участках, виражах и сложном рельефе, в местах ве­роятных падений необходимо удалить препятствия (камни, деревья, кустарники и т. п.) или тщательно оградить их матами, сетками, из­городями.

• Не допускается пересечение трасс между собой. Возможно только слияние трасс по ходу движения, если на достаточном расстоянии до пересечения имеется хороший обзор соседней трассы. Ответвле­ние трассы должно быть четко обозначено знаками.

• Не разрешается пересечение трассы с линией буксировочного подъемника.

• При проектировании трассы самым тщательным образом рассчи­тывают ее емкость, пропускную способность отдельных участков и всей трассы.

Пропускная способность трасс обусловливает произ­водительность канатных дорог горного района, что в конечном счете предопределяет вместимость горнолыжного центра. Так, согласно принятым в мировой практике требованиям, гостиничный жилой фонд горнолыжного центра не должен превышать более чем на 25 процен­тов емкость всех действующих трасс и склонов, обслу­живаемых подъемниками.

В развитых горнолыжных районах, например в Аль­пах, пропускная способность нижних станций канатных дорог в 3 — 5 раз превосходит число находящихся здесь горнолыжников (исходя из количества спальных мест для отдыхающих в данной местности). Это значит, что все горнолыжники могут быть подняты на верх трасс, по­тратив на ожидание в очередях максимум 20 мин.

К сожалению, ошибки в определении мест и порядка строительства горнолыжных центров в нашей стране привели к тому, что любители горных лыж вынуждены иногда час-два дожидаться своей очереди, прежде чем подняться на горнолыжные трассы (Терскол, Азау, Домбай). Проектировщики порой неправильно считают, что прежде всего надо хорошо разместить гостиницы около автомагистралей, потом выбрать места для подъемников, а трассы в горах, мол, всегда найдутся. Более чем по­лувековая практика строительства горнолыжных цент­ров в разных районах мира утвердила единственно пра­вильный, противоположный сказанному подход к про­ектированию, который сводится к следующему.

Вначале проектируют горнолыжные трассы, затем — в привязке к ним канатные дороги и лишь потом — поселок горнолыжного комплекса, который должен рас­полагаться как можно ближе к нижним станциям канат­ных дорог. Набор и размещение предприятий бытового обслуживания, мест развлечения диктуются интересами отдыхающих (среди которых бывают не только лыжни­ки), необходимостью занять людей в длинные зимние вечера. Но главное в горнолыжном комплексе — ката­ние на лыжах, и все должно быть сделано с учетом в первую очередь интересов горнолыжников.

Одной из основных задач администрации горнолыж­ных комплексов является подготовка и качественная эксплуатация горнолыжных трасс. Хотя трассы действу­ют лишь три — шесть месяцев в году, уход за ними ведут круглогодично. Летом и осенью, если это необходимо, проводят строительные работы для улучшения рельефа склонов и обеспечения безопасности, очищают склоны. Защитные приспособления (матрацы, маты, тюки) уби­рают под навесы.

Зимой уход за трассами в основном сводится к утаптыванию, исправлению и выравниванию снежного по­крова. Для дополнительного накопления снега по бокам трассы устанавливают снегозадерживающие сооружения. Если, трасса в плохом состоянии, ее закрывают вплоть до приведения в порядок, направляя лыжников на дру­гие спуски.

В последнее время за рубежом и в некоторых турист­ских центрах нашей страны для подготовки горнолыж­ных трасс применяют специальную снегоуплотняющую технику, которая способна работать на участках кру­тизной до 30°.

При подготовке трасс необходимо всегда помнить: от качества снежного покрова зависят сроки начала и конца зимнего сезона. Лишь уплотняя один слой за другим после и даже во время каждого снегопада, со­единяя их, можно создать прочную лыжную трассу, ко­торая будет одинаково надежной в течение всего сезо­на. Но поскольку в большинстве горнолыжных районов снегоуплотняющей техники нет, то можно и нужно ис­пользовать метод утаптывания снега самими лыжника­ми, привлекая для этой работы во время снегопада или после него и обслуживающий персонал, спасателей.

Для безопасного катания по трассам, помимо устра­нения потенциально опасных мест, лыжник до подъема наверх должен получить абсолютно полную информацию о степени трудности трасс, наличии лавинных участков и других опасных мест, изменениях погоды, состоянии снежной поверхности и т. п.

Горнолыжные трассы оборудуют маркировочными зна­ками: указательными, предупреждающими и запрещающи­ми. Знаки на трассах устанавливают с учетом времени, не­обходимого лыжнику для осмысливания информации и вы­полнения нужных действий (обычно за 25 — 50 м до опас­ного места), там, где этого требует обстановка. Размеща­ют знаки таким образом, чтобы исключить случаи наез­да на них и травмирования лыжников. Маркировка — один из наиболее простых и вместе с тем крайне необхо­димых видов благоустройства территории, который явля­ется показателем уровня культуры обслуживания в горно­лыжном комплексе.

……………………………………………………………………………

Инфраструктура зимнего курорта

Деятельность горнолыжных комплексов невозможна без применения различного рода подъемных устройств. Они позволяют продуктивнее использовать горнолыжные трассы, а следовательно, намного повышают оздорови­тельный эффект зимнего отдыха и качество обслужива­ния горнолыжников. Можно сказать, что престиж того или иного горнолыжного центра прямо зависит от ко­личества и качества его канатных дорог, их производи­тельности. Не секрет, что, собираясь в горы, любители лыж стремятся попасть прежде всего туда, где есть большие и разнообразные трассы, где много длинных подъем­ников и где меньше очередей на них: ведь не ехать же в отпуск, чтобы простаивать в очередях.

Проектирование пассажирских канатных дорог, как уже указывалось, подчиняется общему замыслу проклад­ки горнолыжных трасс, так как они являются лишь сред­ством обслуживания трасс. Поэтому именно требования наиболее удобного расположения подъемников относи­тельно горнолыжных трасс определяют выбор типа как отдельных канатных дорог, так и их систем.

Канатные дороги в горнолыжных комплексах делят­ся на воздушные и наземные. У каждого из этих видов транспорта есть свои достоинства и недостатки.

К воздушным канатным дорогам относятся: кабинные, гондольные и кресельные.

Кабинные дороги маятникового типа. Эти дороги со встречным движением пары кабин установлены всего в двух горнолыжных районах: в Приэльбрусье и Домбае. Вагоны, вместимостью по 30 — 40 человек, двигаются навстречу друг другу, подвешенные на мощный несущий канат, влекомый тяговым канатом.

Маятниковые дороги очень дороги, сложны в эксплу­атации, производительность их невелика, поэтому возле них выстраиваются большие очереди. Для таких дорог необходимы большие посадочные нижние и верхние стан­ции с мощными механизмами, прочными промежуточны­ми пролетами. Чтобы повысить пропускную способность маятниковых дорог, в современных конструкциях исполь­зуют вагоны вместимостью до 160 человек, увеличивают скорость движения до 10 м/с. и выше. Несмотря на доро­говизну, использование маятниковых дорог в ряде слу­чаев необходимо: они меньше зависят от рельефа местно­сти, быстро перевозят на большие расстояния. К неудоб­ству этого типа дорог относятся необходимость снимать лыжи при пользовании ею, а также значительные пере­ходы по лестницам и коридорам станций. Зато в каби­нах пассажиры защищены от мороза и ветра.

Гондольные дороги. Оборудованные кабинами на два — четыре человека и более, эти дороги, так же как и кресель­ные, относятся к одноканатным кольцевым дорогам непре­рывного движения. Современные гондольные дороги имеют высокую производительность благодаря высокой скорости, которая на станциях посадки и высадки замедляется. Гондольных канатных дорог в нашей стране пока нет.

Кресельные дороги. Они нашли наибольшее распрост­ранение как более простые в эксплуатации и дешевые по сравнению с маятниковыми. Их используют как зимой, так

и летом, что способствует повышению их рентабельности. Скорость движения дороги зимой 2,5 — 3 м/с. (летом она несколько уменьшается). Посадка и высадка производят­ся обычно на лыжах. Так удобнее, к тому же сокращает­ся время на ненужные переодевания. На посадочной и вер­хней станциях сооружают специальные настилы из дере­ва или пластических материалов, для того чтобы облег­чить перемещения лыжников и не портить лыжи. Работники подъемников следят за тем, чтобы на местах посадки и высадки всегда было достаточно снега.

Согласно техническим требованиям высота кресел над склоном не должна превышать 8 м. Как исключение, на сильно пересеченном рельефе высота может достигать 15 м. Однако общая длина таких участков не должна быть более 10 процентов общей протяженности подъемника. Таким образом, проектирование кресельной канатной дороги сильнее привязано к рельефу, нежели выбор на­правления для маятниковой дороги.

В холодную ветреную погоду подъем в кресле может быть не очень приятным. Но в хорошую, ясную погоду это доставляет много удовольствия — можно любоваться окрестными пейзажами или спокойно отдыхать, загорая. Длина кресельных подъемников обычно от 1 до 2,5 км. Их становится в наших горнолыжных районах все боль­ше. Несмотря на то что сооружение кресельного подъем­ника довольно дорогостоящее дело, в Красноярском крае в городе Канске энтузиасты-горнолыжники соорудили своими руками небольшую кресельную дорогу.

В Гудаури установлены самые современные модели кресельных подъемников производства австрийской фир­мы "Допельмайер" общей протяженностью 7 км. Скорость их движения 7 м/с. Посадка лыжников идет на малой скорости (до 2 м/с) в результате перевода кресел на мед­ленное качение по обводному рельсу вокруг шкива ниж­ней станции. Автоматика предусматривает включение ка­литки для пропуска из очереди пассажиров, аварийную остановку механизмов и т. п. Кресла-лавки рассчитаны на трех и четырех пассажиров.

Наземные, или буксировочные, подъемники (лыжебуксиры). Являются простейшим видом пассажирских канат­ных дорог, наиболее распространенным средством подъе­ма горнолыжников. При пользовании ими горнолыжник скользит по снежной поверхности. Обычно лыжебуксиры имеют длину от 200 до 1600 м.

Кольцевой тяговый несущий трос приводится в движе­ние с помощью электромотора. Внизу лыжники с помо­щью постоянно закрепленных на тросе буксировочных устройств (на маршрутах от 500 м и более) или индиви­дуальных съемных бугелей (для подъема на 200 — 300 м) прицепляются к восходящей части троса. Сооружение лыжебуксира с индивидуальными прицепными устрой­ствами — довольно несложное дело. Таких подъемников, установленных энтузиастами, насчитывается уже более тысячи. Короткие буксировочные подъемники со съемными прицепными устройствами называют малыми, или корот­кими, лыжебуксирами.

К большим лыжебуксирам (или длинным) относят буксировочные подъемники со стационарными, то есть заранее закрепленными, прицепными устройствами в виде штанг телескопического типа, самосматывающих­ся на барабане тросов с опорной поперечиной на кон­це. Эта модель лыжебуксира сложнее и дороже, но она более удобна и менее опасна, чем простейшая модель со съемными бугелями, переноска которых доставляет мно­го неудобств горнолыжникам. Испачканный в машин­ном масле (от троса) бугель может испортить одежду. По этим причинам многие горнолыжники стремятся переде­лать короткие лыжебуксиры в подъемники со стационар­ными прицепными буксировочными устройствами.

Выбор подъемного устройства, проектирование его и установка на склонах определяются особенностями ре­льефа горнолыжных трасс, их пропускной способностью, экспозицией склонов, растительностью, направленностью ветров, наличием обзора местности с разных участков и сверху трассы. Для установки лыжебуксира следует выбирать место, на котором дольше всего держится снег по всей его протяженности. Ведь если под воздействием солнца или сильных ветров оголяется какой-либо, пусть небольшой, участок склона на пути подъема, лыжебуксир становится ненужным до конца зимы. Наиболее це­лесообразно сооружать лыжебуксиры на северных скло­нах холмов, берегов рек, оврагов и балок.

Горнолыжники, как самые заинтересованные лица, должны всячески помогать обслуживающему персоналу следить за правильной эксплуатацией дорог. Наруше­ния правил могут привести к нежелательной остановке дороги, к поломкам и, более того, стать причиной сры­ва и падения троса, что чревато серьезными травмами для всех находящихся на подъемнике.

Канатные дороги

Как показывает практика, основной причиной травм на подъемниках является неумелое пользование механиз­мами или просто пренебрежение правилами безопасности.

На кресельных и особенно буксировочных подъемни­ках несчастные случаи происходят гораздо чаще, чем на маятниковых канатных дорогах кабинного типа. На кресельных подъемниках пассажиры должны быть осо­бенно внимательны при посадке и высадке, а на бук­сировочных подъемниках, кроме того, лыжнику следует соблюдать требования безопасного скольжения.

При первых попытках подъема по канатной доро­ге следует предупредить контролера и обязательно вос­пользоваться его помощью (или помощью опытного лыжника).

В горнолыжных центрах рекомендуют лыжникам пра­вила пользования различными типами подъемников. Лица, нарушившие правила, могут быть лишены пра­ва подъема администрацией канатной дороги.

Лыжебуксиры. На одноместных буксировочных подъемниках лыжники поочередно подходят к стартовой площадке по размеченному пути, держа в темляках обе палки одной рукой. Обеими руками или одной свобод­ной рукой берут шест (веревку, фал) бугеля и готовят­ся к троганию с места, удерживаясь силой рук. Лыжи, расставленные в стороны примерно на 30 — 50 см, па­раллельны друг другу и направлены вверх по линии подъема. Перед началом движения конец шеста (верев­ки) с перекладиной помещают между ног под ягодицы, несколько наклоняются вперед, не расслабляясь.

При скольжении нужно сохранять упругое выпрям­ленное положение, не перегибаясь в пояснице и не от­кидываясь назад. Свободной рукой удерживаться за фал или шест. Держать лыжи широко, параллельно друг другу.

На подъемниках с пристегиванием бугеля надо быть особенно внимательным к мягкому троганию с места, по­степенно протравливая фал бугеля руками. Во время дви­жения не допускать ослабления фала и рывков, что может привести к преждевременному отстегиванию бу­геля. Требуется осторожность: соскочивший бугель мо­жет попасть в лыжника. На верхней площадке, для того чтобы отстегнуть бугель, достаточно лишь ослабить его, освободив перед этим перекладину из-под ног, или просто отпустить его — бугель тут же упадет в снег.

Во время скольжения вверх лыжники обязаны строго соблюдать все указания и знаки на трассе и следовать точно по размеченной колее, не съезжая в стороны и не делая при подъеме поворотов.

На буксировочной дороге с двухместными бугелями (широкими Т-образными перекладинами на конце шеста) правила остаются теми же.

Рис. 11. Трогание с места на лыжебуксире.

Изменяется только порядок трогания с места.

Лыжники на стартовой площадке развернуты лицом друг к другу, а лыжи параллельны и направлены строго по пути подъема. Оба лыжника свободными (внутрен­ними по отношению к шесту) руками одновременно бе­рутся за приближающийся шест, разворачиваются лицом по направлению движения, разместив перекладину под ягодицами. Пружинящим рывком шеста начинается дви­жение. Чтобы не упасть при трогании, ни в коем слу­чае не следует расслабляться, наоборот, необходимо не­сколько напрячься и хорошо держаться руками за шест. Двухместными бугелями можно пользоваться и в одиноч­ку (рис. 11). В случае падения нужно быстро освободить колею подъема.

Внимание! Самые серьезные аварии происходят при сбрасывании троса с опор. Чтобы избежать несчастного случая, категорически запрещается:

использовать нестандартные бугели (прицепные);

отклоняться от маршрута и делать повороты на лыжах;

отпускать шест и покидать подъемник, не достигнув верхней площадки;

подниматься строго под нитью троса.

Не допускайте этого сами и не позволяйте делать другим, ибо риску подвержены все, кто остается на подъемнике.

Если ваше падение произошло возле опоры, постарайтесь при­держать руками бугель и освободить его только после опоры.

Канатно-кресельные подъемники. На парнокресельной дороге по размеченному пути на посадочную площад­ку выходят по два человека. Обе палки лыжники дер­жат в одной руке. Стоя рядом на площадке (лыжи раз­вернуты по линии подъема), лыжники поворачиваются спиной друг к другу, готовясь поймать свободными руками поручни приближающегося кресла. Одновременно усаживаются в кресла.

Усевшись в кресло, нужно застегнуть перед собой страхо­вочные цепочки (опустить штангу) и не отстегивать их до прибытия наверх. Следует быть внимательным к тому, чтобы не зацепиться носками лыж за площадку или опору.

При подъеме не допускать резких движений тела и ног, чтобы не вызвать раскачивания троса во избежание ава­рий. Носки лыж держат приподнятыми, поставив лыжи на подножку.

При приближении к верхней площадке дороги отсте­гивают страховочную цепочку (поднимают штангу) и готовятся к высадке, направляя лыжи в параллельном положении по снежной поверхности площадки. Поста­вив лыжи на снег, постепенно переносят вес тела на лыжи. Наклонив туловище вперед, спокойно, без суеты рукой выводят вбок из-под себя кресло (отталкиваются от него) и направляются к выходу по указателям.

В случае если лыжник по той или иной причине не успел сойти с кресла в указанном месте, он должен ос­таваться в кресле вплоть до автоматической остановки подъемника или остановки его служащим.

На канатно-кресельном подъемнике запрещается:

выходить на посадочную площадку без контроля служащих;

пользоваться механизмами управления кресельной дороги;

переставлять, разбирать приборы или каким-то другим способом вмешиваться в работу оборудования дороги; заходить на территорию станции, куда не разрешен доступ пас­сажирам;

садиться в свободные кресла, проходящие над трассами;

садиться или сходить с подъемника в иных местах, кроме ука­занных площадок;

раскачиваться в кресле на подъеме, спрыгивать по пути.

Маятниковые подвесные дороги. Посадка в кабину происходит по указанию контролера. Количество под­нимаемых в кабине не должно превышать норму. Нахо­дясь в кабине, пассажиры стоят или сидят, избегая рез­ких движений, которые могли бы вызвать раскачивание. Высаживают из кабины при полной остановке, после открывания контролером двери.

На маятниковой дороге запрещается:

занимать место контролера в кабине;

включать механизмы и сигнализацию;

пытаться открыть или закрыть двери кабины;

курить.

…………………………………………………………………………………..

Горнолыжные курорты в России, странах СНГ и в Европе

Для тех, кто полюбил горные лыжи, слово "отдых" непременно ассоциируется с поездкой зимой в горный район. Но даже опытные лыжники нередко затрудняются при выборе мест отдыха. Тем более нелегко разобрать­ся в обилии горнолыжных районов и баз начинающе­му поклоннику горных лыж. На карте указано место­нахождение основных горнолыжных центров, описание которых дается в настоящей главе. В конце книги при­водится справочный материал, из которого можно узнать о возможности отправиться в тот или иной горнолыж­ный район по туристской путевке.

Российская Федерация

Значительную часть полуострова, расположенного за Полярным кругом, занимают сравнительно невысокие горы Хибины. Несмотря на довольно суровую зиму и сильные ветры, склоны древних гор и плато давно об­любовали горнолыжники. Кататься здесь можно с ноября по май.

В Кировске, одном из крупнейших центров горнолыж­ного спорта, еще в довоенное время проводились сорев­нования горнолыжников. На юго-западных склонах горы Айкуайвенчорр, обступившей полуцирком город с севера, подготовлено немало выдающихся спортсменов, чемпионов Советского Союза. По незалесенным, мягким рельефным склонам проложены две трассы скоростного спуска длиной 2,5 и 3,5 км*. Здесь можно одновремен­но устанавливать несколько трасс слалома-гиганта и слалома: ширина склонов более 1,5 км. Трассы обору­дованы 2-километровой кресельной дорогой и пятью большими лыжебуксирами. На учебных склонах работают три малых лыжебуксира. Кроме спортсменов, канат­ными дорогами пользуются многочисленные любители горнолыжного отдыха, проживающие в гостиницах го­рода или в частном секторе.

В другой части города, на склонах горы Кукисвум-чорр установлено три больших и несколько малых лы-жебуксиров, принадлежащих спортшколе. Склоны этой горы короче, более круты, а в отдельных местах лави­ноопасны. Здесь проложена 2-километровая трасса сла­лома-гиганта.

____________________

* Здесь и далее в книге, если специально не оговорено, под длиной (протяженностью) трасс будут подразумеваться только такие спуски, на верх которых проложены канатные дороги.

Трассы в Кировске заканчиваются прямо в городе, к ним можно подъехать на общественном транспорте. В зимние месяцы (ноябрь — февраль), когда светлая часть суток коротка, организовано катание при искусствен­ном освещении.

Хорошие спортивные традиции имеются также в Мончегорске, расположенном в 80 км к западу от Кировска. Горнолыжные трассы на горе Ниттис протяжен­ностью свыше 1 км оборудованы большим лыжебуксиром. Здесь занимаются спортсмены и учащиеся городского техникума физкультуры. Для всех желающих устроены некрутые длинные трассы на окраине города, на горе Нюд, где установлено три коротких лыжебуксира, при-надежащих туристской гостинице "Лапландия". Гости­ница зимой обслуживает туристов-горнолыжников. Предусматривается дальнейшее освоение склонов горы Нюд.

Многие начинающие горнолыжники направляются в Мурманск и Кандалакшу (южнее Кольского полуостро­ва). В Мурманске на территории города (на склонах сопок) действуют несколько малых лыжебуксиров. В Кандалакше на базе туристской гостиницы "Сполохи" организован прием туристов-горнолыжников, для кото­рых в зеленом массиве проложены удобные трассы, обо­рудованные короткими лыжебуксирами.

Центральная европейская часть

Продолжительная снежная зима, всхолмленный рель­еф этой части России создают прекрасные возможности для приобретения навыков горнолыжного катания. В окрестностях многих городов, где имеются хотя бы не­большие возвышенности, энтузиасты горнолыжного спорта устанавливают лыжебуксиры, в том числе само­дельные, принадлежащие коллективам физкультуры пред­приятий и учреждений, спортивным организациям, гор­нолыжным секциям и клубам. Больше всего подъемников расположено в окрестностях Санкт-Петербурга и Москвы. Горнолыжники в выходные дни направляются к своим подъемникам, арендуют дома местных жителей, строят временные сооружения для обогрева и переодева­ния.

Туристские организации в этом регионе только на­чинают работу по обслуживанию туристов-горнолыжни­ков. Перспективность ее очевидна — повысится загруз­ка тургостиниц и баз зимой, будет решена важная со­циальная задача сглаживания пика отпусков в летнее время, более полно будет удовлетворяться спрос на по­пулярный вид отдыха. Возможности же у "малых гор" поистине неисчерпаемы. Уже установлены малые лыжные буксиры на окрестных склонах туристской гостиницей "Мета" в Боровичах, турбазами "Торбеево озеро" в Подмосковье, "Нахимовская" под С. Петербургом и ря­дом других.

Пример хорошей организации отдыха своих работни­ков на горных лыжах показывают производственное объединение ЗИЛ, которое в своем пансионате под Мценском, на берегу реки Зуши, создало крупную гор­нолыжную базу с малыми лыжебуксирами, и КамАЗ, соорудивший в 20 км от Набережных Челнов учебно-спортивную горнолыжную базу, включающую трассы спусков длиной 1000 м, пять слаломных трасс, учебные склоны, два больших и пять малых лыжебуксиров. В распоряжении горнолыжников гостиница на 150 мест, учебно-методический кабинет, центр управления комп­лексом. На склонах установлены стартовые эстакады, осветительные мачты, водонасосная станция для поли­вки склонов и изготовления искусственного снега (три "снежные пушки", телевизионные камеры для наблюде­ния за ходом тренировок из центра управления).

Украина

Карпаты

Этот регион особенно благоприятен для развития горнолыжного катания. Здесь разнообразный горный рельеф, большой выбор трасс и склонов, мягкая снежная зима. На лыжах катаются на склонах, расположенных на высотах от 500 до 1800 м. Несмотря на обилие мест для спусков с гор, возможности Карпат далеко не исчер­паны. Приезжающие на отдых горнолыжники останав­ливаются в гостиницах, на турбазах, в приютах, на спортбазах и в частном секторе.

Село Славское в Львовской области известно как один из наиболее благоустроенных горнолыжных комплексов, основную долю в строительство которого внесло спортивное общество "Динамо". На горе Тростян (1230 м) обо­рудовано много протяженных трасс, проложена длинная канатно-кресельная дорога (2700 м). Кроме того, на горе работают семь длинных и четыре малых лыжебуксира, принадлежащих различным организациям. Горнолыжни­ки размещаются на многочисленных ведомственных ба­зах отдыха и спортивных базах. Турбаза "Джерела Карпат" (имеющая собственные малые лыжебуксиры) организует комплексное обслуживание туристов-горно­лыжников. Прекрасная трасса спускается с горы Мен-чул к деревне Грабовец. Здесь горнолыжники могут ос­танавливаться в частном секторе.

Недалеко от Славского, в поселке Тысовец располо­жена большая горнолыжная база с гостиницей. Трасса длиной 1300 м оборудована кресельной дорогой и дву­мя большими лыжебуксирами.

В Львовской области горнолыжники тренируются также в районе Турка, где установлен 400-метровый лыжебук-сир на слаломной горе с искусственным покрытием.

Обилием мест для отдыха горнолыжников славится За­карпатье. Жители Ужгорода, которые увлекаются гор­ными лыжами, проводят свои выходные дни на склонах вдоль дороги от областного центра до Ужокского пере­вала. Здесь различными предприятиями и учреждения­ми установлено более двух десятков малых лыжебукси­ров, созданы ведомственные базы отдыха. В селе Кострино спортивная школа организует занятия на склонах, оборудованных большим лыжебуксиром.

Длинный буксировочный подъемник (1350 м) уста­новлен в селе Подобовец, находящемся возле автодоро­ги, соединяющей Рахов с Ужгородом. Лыжебуксир об­служивает разнообразную по рельефу горнолыжную трассу на склонах горы Рапецка, отрогом спускающейся с вершины Великий Верх (1300 м). Разместиться можно в частном секторе. По путевкам организовано обслу­живание на турбазе "Плай" в Воловце. Специалисты считают необходимым освоение для горнолыжного ка­тания близлежащей вершины Гемба (1497 м) Баржавс-кого горного массива, с которой в северном направле­нии спускаются два больших отрога к селению Пили-пец. Здесь можно проложить трассы спусков протяжен­ностью до 3 — 4 км.

В районе приюта "Бескид", находящегося в 10 км от Подобовца, турбаза "Карпаты" установила 1000-метро­вый лыжебуксир. Здесь обслуживают туристов, а также горнолыжников, которые устраиваются в частном секторе в селе В. Студеное. На склонах работают и малые лыжебуксиры. В окрестностях приюта размещено несколь­ко трасс спусков протяженностью более километра.

Из трасс Раховского района наибольший интерес для горнолыжников представляет спуск возле села Богдан дли­ной до 1,5 км. На склоне, в 12 км от Рахова, установлен 1000-метровый лыжебуксир. Рельеф трассы разнообразный, с крутыми участками. Горнолыжники, отдыхающие на турбазе "Тиса", катаются на горе Менчул, где установ­лен 800-метровый лыжебуксир, а также направляются в приют "Перелесок" (высота 1000 м, расположен в 15 км от города), где действует короткий лыжебуксир. На этих трассах снег хорошо сохраняется до апреля.

Прекрасные возможности для начального обучения горнолыжной технике существуют в поселке Ясиня, где на склонах горы Костаривки, в нескольких минутах ходь­бы от турбазы "Эдельвейс", на 600-метровом широком склоне установлен большой лыжебуксир. Поблизости расположена также комфортабельная ведомственная го­стиница "Молдова". Туристы выезжают кататься на горных лыжах в приют "Драгобрат" (1000 м над уров­нем моря), где на склонах горы Стиг (1707 м) установ­лен длинный лыжебуксир. Зимой здесь накапливается много снега, и на лыжах катаются иногда даже в июне. Красивые ландшафты, дикая природа (встречаются оле­ни, кабаны) делают отдых в "Драгобрате" особенно привлекательным. Приют находится в 15 км от поселка. Большие перспективы для создания горнолыжных трасс протяженностью до 3 км имеются на склонах соседней трехглавой вершины Близнецы (1883 м).

Живописны склоны в селе Яблоница Надворнянского района Ивано-Франковской области. Привлекает горнолыжников, особенно новичков, расположенная на перевале уютная турбаза "Горная", около которой име­ются несколько малых лыжебуксиров. В Ворохте на скло­нах средней крутизны спортивные организации соору­дили два больших лыжебуксира. Протяженность спусков достигает 800 — 900 м, на них устанавливают трассы слалома и слалома-гиганта.

В окрестностях Косова, неподалеку от турбазы "Кар­патские зори", создана горнолыжная база детской спортивной школы с 1,5-километровой трассой и длин­ным лыжебуксиром (имеются и короткие лыжебуксиры). Спортивная горнолыжная трасса с искусственным покры­тием и коротким лыжебуксиром проложена в селе Яво­ров Косовского района.

Горнолыжники начинают осваивать предгорья Кар­пат в Черновицкой области. Ведомственные базы отдыха, турбаза "Черновцы", установившая на близлежащих склонах малые лыжебуксиры, обслуживают туристов-горнолыжников.

Крым

Большое горнолыжное будущее можно предсказать этому известному курортному региону. Несмотря на до­вольно мягкую зиму, снежный покров устилает северные склоны Крымской яйлы более трех месяцев в году. Энту­зиасты горнолыжного катания и спорта, объединившись в горнолыжные клубы и секции, самостоятельно обору­довали лыжебуксирами склоны гор Ай-Петри (1234 м) и Чатыр-Даг (1527 м).

Жители Ялты, Алушты, Симферополя проводят здесь выходные дни, катаясь по трассам протяженностью до 2 км.

По инициативе горнолыжников подготовлены пред­ложения по созданию в районе горы Чатыр-Даг круп­ного горно-туристского комплекса. Они предлагают установить кресельную канатную дорогу и лыжебукси­ры для организации зимнего отдыха, а в летнее время использовать их для показа многочисленным туристам карстовых пещер.

Кавказ

Этот регион — один из наиболее развитых туристско-альпинистских районов. Своей популярностью Кав­каз обязан красоте и разнообразию горных массивов, просторам альпийских лугов, пышности лесов и сурово­сти горных ущелий, богатству снежных склонов и белиз­не их снежного покрывала. Альпинистов влекут к себе труднодоступные кавказские пики, туристы идут нехо­жеными тропами долин и перевалов. Кавказские горы располагают множеством мест для создания горнолыж­ных комплексов. Недаром на Северном Кавказе и в Закавказье находятся крупнейшие горнолыжные базы.

Поселок Терскол (2050 м над уровнем моря), распо­ложенный у восточного подножия Эльбруса в верховь­ях реки Баксан, дал название известнейшему горнолыж­ному комплексу Приэльбрусья. В 1,5 км от поселка, там, где речки Азау и Донгуз, сливаясь, образуют реку Баксан, в 1963 году на склонах горы Чегет была построе­на первая в нашей стране кресельная дорога для гор­нолыжников и туристов. Этот год можно считать началом развития массового отечественного горнолыжного спорта как вида туризма и отдыха. В настоящее время простор­ные склоны Чегета принимают тысячи любителей горно­лыжных спусков. Трассы на Чегете в основном сложные. На горе установлены три кресельные дороги и три длин­ных лыжебуксира. Лыжный сезон обычно начинается в ноябре и заканчивается в апреле. Но даже в начале июня лыжники катаются в верхней части Чегета, где работает лыжебуксир. Вскоре в этом районе будут принимать горнолыжников круглый год.

Освоены для катания на горных лыжах и восточные склоны Эльбруса. С поляны Азау, где расположена тур-гостиница "Азау" (2200 м), горнолыжников уносит вверх вагон маятниковой дороги до станции Старый Круго­зор (3000 м), где, пересев на другую очередь, оказыва­ешься на станции Мир (3550 м). Еще выше, до отметки 3900 м, к скалам Гара-Баши можно подняться на кре­сельной дороге. На склонах установлены также несколь­ко лыжебуксиров. Протяженность спусков с Чегета и Эльбруса в зависимости от выбранного маршрута мо­жет составить 5 — 7 км. Это самые длинные и наибо­лее "трудоемкие" спуски, поскольку проходят они на большой высоте, на сложном рельефе с крутыми спада­ми, изобилующими скальными выходами и камнями. Кататься здесь рекомендуется хорошо подготовленным, опытным лыжникам.

Приезжающие в Приэльбрусье размещаются на тури­стских базах и в гостиницах "Азау", "Чегет", "Иткол", "Терскол", "Эльбрус", на альпинистских базах "Шхельда", "Эльбрус", "Джан-Туган", "Адыл-Су" и других, в пансионатах и домах отдыха.

Склоны ущелий Адыл-Су и Адыр-Су в некоторых ме­стах также оборудованы лыжебуксирами.

Этому уникальному району и в дальнейшем предстоит развиваться как центру туризма и отдыха. Будут пост­роены новые культурно-спортивные сооружения, автовок­зал, расширена сеть канатных дорог, проложены новые горнолыжные трассы.

Другой не менее популярный горнолыжный центр — Домбай (1600 м), живописнейший уголок Западного Кавказа, расположен в верховьях реки Аманауз. На поляне раскинулись здания гостиниц и жилого поселка. Теснина ущелий Домбая, густая растительность, высо­коствольные остроконечные пихты и ели на прилегаю­щих склонах создают неповторимый облик района. Зи­мой здесь всегда много снега. Наилучшие условия ка­тания на юго-западных склонах горы Мусса-Ачитара (3012 м). Цепочка канатных дорог протянулась на ее вершину. К услугам горнолыжников здесь 2-километро­вая маятниковая канатная дорога, пять кресельных подъемников и три больших лыжебуксира. Протяжен­ность трассы спуска 3,5 км. Ширина склонов достигает полукилометра, в нижней части трасса спускается отдель­ными широкими рукавами к Русской поляне. Рельеф спуска включает пологие, средние и крутые участки, лощины, гребни, бугры и спады. Для горнолыжников в Домбае работают туристские гостиницы "Домбай", "Крокус", "Солнечная долина", международный моло­дежный центр "Горные вершины". Завершается строитель­ство туристской гостиницы "Аманауз" на 630 мест.

В западном направлении от Домбайской поляны (3,6 км) находится альпинистская база "Алибек", которая организует катание горнолыжников на склонах вершины Семенов-баши, а также на леднике в районе хижины под перевалом Джаловчат (два коротких лыжебуксира). Особенное удовольствие для туристов-горнолыжников представляют утренние подъемы к предвершинным ска­лам горы Семенов-баши, к перевалу Джаловчат с пос­ледующими продолжительными спусками по снежным полям к ледникам ущелья. Приезжают кататься на скло­ны Мусса-Ачитары и горнолыжники, проживающие на туристских базах, в гостиницах и домах отдыха Теберды.

В районе приюта Джамагат (Теберда), где установ­лена короткая буксировка, обучают туристов основам горнолыжной техники. Перспективным районом для раз­вития горнолыжного отдыха называют верховья Мухинского ущелья, в 8 км к западу от Теберды, где имеются отличные склоны для прокладки самых разнообразных трасс.

Находит своих почитателей еще один горнолыжный район, расположенный в центральной части Северного Кавказа, в Северной Осетии, — Цейское ущелье.

Прямо на морены живописного Сказского ледника воз­носит кресельная дорога туристов и экскурсантов. Гор­нолыжная почти 3-километровая трасса проложена по широкому днищу ледниковой долины. В нижней ее ча­сти установлены лыжебуксиры. Обслуживание горно­лыжников организовано на туристских и альпинистских базах "Горянка", "Цей", "Торпедо" и других.

Потенциальные возможности для создания крупных горнотуристских комплексов имеются во многих районах Западного Кавказа, например в Архызе — небольшом поселке в Карачаево-Черкесии. Многокилометровые трас­сы можно проложить на северных склонах горы Габулу. А пока на Лунную Поляну, где создан приют, при­езжают кататься на лыжах туристы, отдыхающие на тур­базе "Архыз". К их услугам два малых лыжебуксира.

Планируется строительство крупного горнолыжного спортивного комплекса в поселке Красная Поляна, рас­положенном на высоте 550 м, в 60 км от Сочи. Трассы пролягут на северных склонах горы Аибга, а затем — у подножия горы Ачишхо. Общая протяженность горно­лыжных спусков в этом районе будет доведена до 38 — 40 км.

В настоящее время в Красной Поляне туристы отды­хают на одноименной турбазе, располагающей комфор­табельными номерами, бассейном, теннисными кортами. Зимой действуют два малых лыжебуксира. Облюбовали склоны Аибги и Ачишхо также спортсмены, прорубив в лесу трассы спусков, оборудованные большим лыжебуксиром.

Не используются должным образом для горнолыжно­го отдыха возможности плато Лаго-Наки, что находится в 90 км от Майкопа, возле самых западных на Кавка­зе ледников, стекающих по склонам Фишта (2852 м) и Оштена (2807 м). Туристы, которые из-за снежных за­носов с трудом добираются до небольшой турбазы "Лаго-Наки", для катания пользуются малым лыжебук-сиром. Если создать на плато горнолыжный комплекс, на снежных многокилометровых северо-восточных и се­верных склонах Оштена можно будет кататься по пять-шесть месяцев в году. Именно этот район был выбран сборной командой России по горнолыжному спорту для летних тренировок на снегу.

Большой известностью пользуются крупные горно­лыжные комплексы Закавказья — Бакуриани в Грузии и Цахкадзор в Армении.

Бакуриани (1700 м) вот уже более полувека служит базой горнолыжного спорта. В начале 30-х годов открыл его для горнолыжников А. Жемчужников вместе со сво­ими товарищами. Они спускались на лыжах вниз до поселка Боржоми. Здесь благодаря обилию солнца и снега прекрасные условия для горнолыжников. Сюда приезжают на тренировки и для проведения крупнейших соревнований по разным видам зимнего спорта. Ката­ние горнолыжников организовано на горе Кохта-1 (в 3 км от турбазы "Бакурианская") и на горе Кохта-2 (в 9 км от турбазы). На Кохте-1 установлен кресельный подъемник и большой лыжебуксир. Протяженность трассы 1,5км с крутым 600-метровым спадом в начале спуска. На Кохте-2 действует сложная трасса скоростного спуска длиной более 3 км с финишем у села Диди Митарби. Две очереди кресельного подъемника протянуты на рассто­яние 3 км. На склонах горы установлен также длинный лыжебуксир, обслуживающий трассу длиной 1,7 км, шесть коротких лыжебуксиров и одна короткая кресельная дорога к трамплину. На склоне рядом с турбазой "Ба­курианская" оборудованы два малых лыжебуксира.

Цахкадзор — популярный курортный район Армении, расположенный в 60 км от Еревана. В поселке несколь­ко домов отдыха и здравниц, принадлежащих разным ведомствам, предприятиям и творческим союзам. На юго-восточных склонах горы Техенис установлены одна за другой три кресельные дороги длиной 4,5 км. Общая протяженность спуска на лыжах достигает 6 км. Ниж­няя часть спуска (вдоль первой очереди подъемника) не пригодна для катания. Наилучшее катание в верхней части горы, где установлены два больших лыжебукси­ра. Основная трудность для отдыхающих горнолыжни­ков — первый подъем снизу, где из-за низкой произво­дительности кресельного подъемника скапливаются боль­шие очереди. В феврале и особенно в марте снег на юго-восточных склонах Техениса под палящими лучами сол­нца быстро размягчается и катание становится менее приятным. Подъемники в Цахкадзоре принадлежат спортивным организациям, владеющим также комплек­сной спортивной базой олимпийской подготовки по разным видам спорта.

В Цахкадзоре организовано обслуживание групп туристов-горнолыжников по путевкам, выпускаемым бюро путешествий и экскурсий различных городов стра­ны, с размещением в ведомственных домах отдыха и здравницах. Любители катания могут жить также и в частном секторе.

В Закавказье все большее внимание горнолыжников приковывает к себе горнолыжный комплекс Гудаури. На высоте 2000 — 3000 м, в 120 км от Тбилиси по Военно-Грузинской дороге, вблизи Крестового перевала, протя­нулись многокилометровые склоны, будто специально созданные для горнолыжников.

На трассах юго-западной экспозиции установлены скоростные австрийские кресельные дороги и два больших лыжебуксира производства "Татра-Пома". Основная трас­са спуска, проложенная с вершины Кутеби (3006 м), до­стигает 6-километровой длины (перепад высот 1100 м). Прямо от гостиницы "Бидара" на вершину со скоростью до 7 м/с поднимаются три очереди подъемников общей про­тяженностью 5 км с креслами на три-четыре человека. На

параллельной трассе работают еще две очереди кресель­ных дорог длиной 3250 м. Эти две параллельные линии соединены промежуточной кресельной дорогой (1150 м), позволяющей делать переходы с одной трассы на дру­гую. Лыжебуксиры "Татра-Пома" имеют длину 1600 и 1400 м.

Кроме гостиницы "Бидара" (100 мест), в этом райо­не горнолыжников принимают в гостиничных коттеджах "Шино" на 50 мест.

В Гудаури имеется комфортабельная гостиница на 300 мест с бассейном, теннисным кортом, сауной, кегельбаном.

Созданы условия для горнолыжного катания и во многих других районах Закавказья. Так, в Кировакане на склоне горы Маймех построена 2-километровая кресельная дорога. К услугам горнолыжников гостини­цы и турбазы города.

Освоены для катания и юго-восточные склоны самой высокой в Армении горы Арагац (4090 м), где установ­лено несколько коротких лыжебуксиров. В близком от Арагаца городке Апаран туристская гостиница имеет для своих туристов два лыжебуксира.

В сердце Кавказских гор — в Сванетии, около рай­онного центра Местия, работает туристская база "Ушба", установлены большой и малый лыжебуксиры. Действуют лыжебуксиры в высокогорном селении Каз-беги. В Сванетии разнообразный горный рельеф, выпа­дает большое количество снега, хотя при проектирова­нии и строительстве горнолыжных баз надо обязатель­но учитывать лавинную опасность. Так, зимой 1987 года лавины принесли большие бедствия местному населению.

Перечисленными районами не исчерпываются потен­циальные возможности Закавказских республик по орга­низации отдыха горнолыжников. Особый интерес для дальнейшего развития представляют собой район села Шови в верховьях реки Чанчахи, склоны Южной Осе­тии, долина Бахмаро на склонах Имеретинского хреб­та недалеко от Батуми, окрестности Степанавана, сосед­нее с Цахкадзором ущелье Мармарик, Дилижа и мно­гие другие живописные горные районы Грузии, Армении и Азербайджана.

Урал

Устойчивый снежный покров создает в горах и отро­гах древнего Урала самые благоприятные условия для массового катания на горных лыжах, даже несмотря на относительную суровость зимы.

Большой горнолыжный комплекс построен шахтами и химическим заводом в Губахе (Пермская обл.). Длина трассы достигает 1,7 км, на горе установлен длинный лыжебуксир, в городке есть гостиница. Здесь проводи­лись финальные соревнования Спартакиады народов РСФСР. Издавна известен своими спортивными горно­лыжными традициями город Чусовой. Из местной спорт­школы вышло немало спортсменов, чемпионов страны по горным лыжам. На спортивной базе действует длинный лыжебуксир, максимальная длина трассы спуска 800 м. База хорошо благоустроена, имеется санная трасса. В Полазне проложены слаломные трассы, установлены короткие лыжебуксиры. На юге Пермской области хоро­шую учебно-тренировочную базу имеет Чайковский фи­лиал Челябинского института физической культуры. Длина трассы слалома 600 м, на трассах оборудованы один большой и два малых лыжебуксира.

Много лыжебуксиров возведено на горнолыжных трассах Екатеринбурга и Свердловской области. Под Нижним Тагилом в поселке Уралец на горе Белая про­ложена 800-метровая трасса с длинным лыжебуксиром. В самом Екатеринбурге действует несколько буксировок на коротких трассах длиной до 400 м. Хорошие усло­вия (километровая трасса спуска с большим буксировоч­ным подъемником) имеются в Кировограде. В Качкана-ре проложены трассы длиной 2 — 3 км с короткими лы-жебуксирами. В выходные дни горнолыжники Екатерин­бурга катаются на окрестных склонах (ж.-д. станция Флюс — семь коротких лыжебуксиров, ж.-д. станция Исеть — короткие лыжебуксиры и др.). Короткие подъем­ники установлены в Первоуральске.

Большая работа проведена челябинскими любителя­ми горнолыжного спорта. В Миньяре на 700-метровой трассе спуска построены длинный лыжебуксир и три коротких буксировки. Большие и малые лыжебуксиры имеются на склонах в Вишневогорске (трасса 1100 м), Златоусте (трасса 1200 м), Сатке (трасса 900 м), Миас-се, Ново-Абзанове (трасса 2000 м), Кусе (трасса 500 м) и во многих других городах.

В Башкирии под Стерлитамаком в поселке Шиханы оборудована горнолыжная база (с длинным лыжебукси­ром) на склоне горы Долгая (трасса 1200 м), которую туристские организации арендуют для обслуживания туристов-горнолыжников по путевкам.

Хорошо известна живописная горнолыжная спортив­ная база в Белорецке, где подготовлено много спортсме­нов высшей квалификации. На горе проложены две трас сы: одна — на юг (длина 1300 м), другая — на север в сторону реки Белой (1000 м). Обе трассы обрудованы длинными лыжебуксирами и водопроводом для поливки склонов. Турбаза "Арский камень" арендует канатные дороги и горнолыжный инвентарь для туристов, достав­ляя их на автобусе (17 км).

Средняя Азия

Обилие солнечного света и относительно теплые зимы при достаточном снежном покрове создают в среднеази­атских районах прекрасные возможности для катания на горных лыжах. И действительно, многих любителей гор­нолыжного спорта тянет в этот регион, хотя здесь пока не так много мест, где есть условия для массового отдыха.

Урочище Чимбулак известно как крупнейший горно­лыжный спортивный центр. Здесь проводят соревнова­ния любого, даже самого высокого, уровня. Всего в 40 км от Алма-Аты вверх по Мало-Алма-Атинскому уще­лью, за противоселевой плотиной, охраняющей город и знаменитый высокогорный каток Медео, расположилась комфортабельная гостиница на 190 мест. Прямо от нее, с высоты 2000 м, вверх к Талгарскому перевалу протя­нулись две кресельные канатные дороги и два больших лыжебуксира. Систематическое проведение соревнований по горнолыжному спорту в Чимбулаке и конькобежно­му спорту в Медео, где есть туристская гостиница, не дает возможности широкого использования горнолыжных трасс для массового отдыха.

Такой отдых организован в другом месте, в 30 км от Алма-Аты, в живописном ущелье Котур-Булак. Турис­тская база "Алма-Тау" (1860 м), установив три корот­ких лыжебуксира на близлежащих склонах, уже много лет организует занятия по горнолыжной подготовке. В выходные дни не только туристы, проживающие на базе, но и сотни горожан устраивают веселые игры и карна­валы на снегу, собирающие много зрителей.

Привлекателен для горнолыжного катания район перевала Кокджайляу (2400 м) неподалеку от Медео Истинных туристов-горнолыжников пока не смущает отсутствие канатного транспорта, и они, обходясь без него, совершают многочасовые пешие переходы с лыжами на плечах, чтобы покататься на белоснежных склонах.

В Узбекистане, в 80 км от Ташкента, в отрогах Чат-кальского хребта на высоте 1600 м расположен крупный туристский горнолыжный комплекс Чимган. Горнолыж­ный сезон здесь не столь продолжителен — уже в середине марта спуски затруднены из-за вязкого, влажно­го снега. Лыжные трассы длиной 1500 и 800 м и мно­жество 300 — 500-метровых склонов для катания и обу­чения начинающих оборудованы 800-метровой кресель­ной дорогой, двумя большими и десятком коротких лыжебуксиров. К услугам туристов гостиничный комплекс на 700 мест, большой пункт проката лыж и санок. В зимнее время на склоны покататься на лыжах и санях приезжают на автобусах тысячи ташкентцев. В после­дние годы Чимган облюбовали спортсмены для проведе­ния соревнований, в том числе и международных.

Завершено строительство спортивного горнолыжного центра в урочище Бельдерсай, находящемся в 4 км от Чимгана (в сторону Ташкента). Трассы спусков протя­женностью от 3 до 5 км на высоте 1600 — 2900 м про­ложены по северному склону. Снег здесь лежит дольше, чем в Чимгане: с ноября по май. На склонах установ­лена 2-километровая канатно-кресельная дорога и боль­шой лыжебуксир.

Всегда привлекали к себе горнолыжников снега высо­когорных районов Киргизии. На высоте 2100 м, в 30 км от Бишкека расположена горнолыжная база "Оруу-Сай". Ее не раз использовали для проведения всесоюзных сорев­нований по горнолыжному спорту. Трассы протяженно­сти) до 2800 м (перепад высот 600 м) оборудованы боль­шими лыжебуксирами. Горнолыжный сезон длится с но­ября по май. В районе городской спортивно-оздоровитель­ной горнолыжной базы "Чон-Таш" (1350 м, 24 км от Бишкека) много учебных склонов для занятий с начина­ющими и более опытными горнолыжниками. Протяжен­ность трассы спуска 1000 м, перепад высот 300 м. Про­должительность залегания снега три месяца. В районе базы есть гостиница на 200 мест, столовая, пункт проката беговых лыж. А всего в окрестностях Бишкека на горно­лыжных склонах установлено более 20 лыжебуксиров: в Аламединском ущелье (село Кой-Таш, 25 км от Бишке­ка), в долине Чункурчак (35 км от города) и в других местах.

В поселке Кош-Тегирмен (село Сосновка, 60 км от Биш­кека, высота 1300 м) на спуске протяженностью 1,5 км установлен большой лыжебуксир. В поселке (20 км от трассы) имеется хорошая гостиница. Под Пржевальском, в Каракольском ущелье, на высоте 1900 м сооружена спортивная горнолыжная база с трассой спуска более 2 км и лыжебуксирами.

Катание горнолыжников-любителей в Киргизии, кро­ме того, организовано в поселке Орловка (Буурдинский рудник), в Нарыне, в урочище Курк-Кичи (на 41-м кило­метре тракта Ош-Хорог), на перевале Тюя-Ашуу (120 км от Фрунзе по дороге на Ош, высота 3200 м), в посел­ках Ак-Тюз и Ковак.

Алтай. Саяны

Южная Сибирь отличается довольно суровым клима­том. Зимой здесь часты морозы, ветрено, но привлекает обилие солнечных дней. В Горно-Алтайске спортивная горнолыжная база находится прямо в центре города. Трасса протяженностью 1,5 км разнообразна по релье­фу. На горе работают один большой и три малых лыжебуксира. На трассе, кроме спортсменов, катаются гор­нолыжники-любители, размещающиеся в туркомплексе "Турист".

Интересную по профилю 3-километровую трассу спус­ка оборудовали горнолыжники в Саяногорске. На ней установлены два больших (по 1500 м) лыжебуксира. Спортивная организация построила базу на 60 мест.

Длинная горнолыжная трасса проложена в Ленино-горске (Восточно-Казахстанская область). Ее протяжен­ность 1,5 км, перепад высот 350 м. Трассу обслужива­ют два лыжебуксира длиной 630 и 500 м. В летнее вре­мя местные горнолыжники тренируются на снежнике "Ле­нинский", находящемся в 4 км от города в ущелье Ива­новского хребта. Дистанция спуска 1700 м, с перепадом высот между стартом и финишем 500 м. Красивое, леси­стое ущелье располагает к отдыху и тренировкам. Ле­том снежный покров жесткий, леденистый, благоприят­ный для катания.

В центре Восточно-Казахстанской области — Усть-Каменогорске горнолыжный спорт имеет давние тради­ции. Хорошие склоны и обилие снега (с декабря до се­редины апреля) на горе Печи, находящейся в черте го­рода, позволили создать протяженную трассу спуска (до 1,4 км) с перепадом высот 300 м. На горе установлены лыжебуксиры. Неподалеку расположена тургостиница "Турист" на 150 мест. Городские горнолыжники ис­пользуют для тренировок склон "Наука", находящийся в 24 км от города, в долине реки Малая Ульба. Длина трассы 750 м, перепад высот 200 м. На трассе работа­ет длинный лыжебуксир. Другое популярное место ка­тания горнолыжников Усть-Каменогорска — на 37-м ки­лометре Восточного кольца, где на трассе длиной 1200 м с перепадом высот 300 м установлен 800-метровый лы­жебуксир.

Сибирь. Дальний Восток

В сибирских горнолыжных центрах подготовлено не­мало первоклассных горнолыжников, хотя, конечно, возможности этого огромного края для развития массо­вого горнолыжного спорта, туризма и отдыха только начинают использоваться.

На севере Красноярского края, в Норильске, по ини­циативе трудящихся горно-металлургического комбината, любителей горных лыж, оборудовано прекрасное место для катания: на трассе "Сабля" установлена 2-километ­ровая кресельная дорога, один большой и три малых лыжебуксира. Протяженность спуска 2,5 км. Не пугают горнолыжников ни полярная ночь, ни зимняя стужа. Но особое удовольствие — мчаться на лыжах под лучами нежаркого летнего солнца — ведь снег здесь держится до лета.

В Красноярске катание на горных лыжах организо­вано в трех районах. В Бобровом логу рядом со знаме­нитыми "Столбами" установлены 2-километровая кресель­ная дорога, два больших и два коротких, 500-метровых, лыжебуксира, которыми пользуются как спортсмены, так и любители-горнолыжники. Протяженность дистанции спуска, подготовленной к зимней Спартакиаде народов СССР 1982 г., достигает 2,4 км. Здесь построена лыжная база детской спортивной школы с пунктом проката и обородованы специальные слаломные трассы. В Каштаке, хорошо известном своими лыжными трамплинами, проложена 1,5-километровая трасса спуска. На ней дей­ствуют два коротких лыжебуксира, принадлежащих профсоюзным спортивным организациям. Длинный и три коротких лыжебуксира установлены на трассе спуска на Николаевской сопке (1000 м).

Привлекательны горнолыжные склоны 1200-метровой длины (с двумя большими лыжебуксирами) в окрестно­стях Дивногорска, расположенного в 60 км от Красно­ярска. Неподалеку от горнолыжной базы, на берегу Енисея, расположена городская гостиница.

Энтузиасты горнолыжного спорта из Канска (300 км восточнее Красноярска) сами соорудили кресельную канатную дорогу на 600-метровой трассе спуска.

Много горнолыжных трасс, оборудованных лыжебук­сирами, создано общественными горнолыжными клуба­ми под Новосибирском.

В Кемеровской области находятся наиболее крупные сибирские горнолыжные комплексы. В шахтерском городе Междуреченске, где работает известная своими достижениями спортивная школа, установлены три больших и три малых лыжебуксира. Длина спуска достигает 1,2 км. На туристской базе Восход", находящейся поблизости от склонов, обслуживают туристов-горнолыжников по путевкам. На юге области, на северных отрогах Запад­ного Саяна, в небольших городках Таштагол и Шерегеш промышленными предприятиями оборудованы круп­ные спортивные горнолыжные базы. Длина трассы в Таштаголе достигает 1,3 км (перепад высот 300 м), ра­ботают большой и малый лыжебуксиры. В городе име­ется гостиница на 80 мест. Прекрасные трассы протяжен­ностью 2,5 км имеются в Шерегеше, они оборудованы двумя большими буксировочными дорогами. На этих трассах, отличающихся разнообразным рельефом, часто проводятся крупные спортивные соревнования. В горо­де есть небольшая гостиница.

Постепенно горнолыжное катание распространяется и в Восточной Сибири. В первую очередь следует назвать Братск, в окрестностях которого проложена трасса про­тяженностью 2,5 км. На склонах работают две большие километровые буксировки и малые лыжебуксиры. Для отдыха жителей и занятий спортсменов построено отап­ливаемое здание базы отдыха, используемое горнолыж­никами с ноября по май. Лыжебуксиры установлены в Иркутске, Ангарске, Улан-Удэ, Байкальске, в населен­ных пунктах на БАМе и в других местах.

Горнолыжный спорт как средство активного отдыха начинает распространяться среди населения Дальнего Востока. Первые горнолыжные трассы с лыжебуксирами оборудуются в Хабаровске, Арсеньеве, Владивостоке. Издавна катаются на горных лыжах в Магадане. В ок­рестностях города имеются довольно хорошие условия для занятий горнолыжным спортом. На летних снежниках до июня — июля проводятся соревнования и тренировки горнолыжников. Жители Магадана проводят зимой свои выходные дни в ставшей популярной Солнечной доли­не, где устраиваются лыжные карнавалы и соревнова­ния. На склонах установлено несколько коротких лыжебуксиров.

Горные лыжи стали для Камчатки видом спорта но­мер один. Немало здешних спортсменов-горнолыжников добились высших наград. Спортивные организации, горнолыжные клубы и секции предприятий Петропавловска-Камчатского в черте города установили три боль­ших и шесть малых лыжебуксиров. Длина трасс дости­гает до 1,2 км. Уже много лет в Елизово работает круп­ный горнолыжный комплекс. На 2-километровой трассе спуска установлены два больших километровых и два коротких лыжебуксира. Здесь построено здание для гор­нолыжной спортивной школы. Хорошо работают горно­лыжные базы в Вилючинске и в Полане на севере по­луострова.

Не менее развит горнолыжный спорт и отдых на Сахалине. Лыжные буксиры действуют на склонах в окрестностях многих городов острова: в Холмске, Невель-ске, Горнозаводске, Углегорске, Александровске-Сахалин-ском, Макарове, Корсакове, Мгачи, Томари, Быкове и других. Наиболее крупный горнолыжный комплекс со­здан в Южно-Сахалинске. На трассе спуска протяжен­ностью 2,1 км установлены 2-километровая кресельная дорога, два больших и три малых лыжебуксира. В не­посредственной близости от горнолыжных трасс распо­ложены турбаза "Горный воздух" и гостиница "Турист".

………………………………………………………………………………………….

Европа

Для россиян в последние годы все более доступным становится отдых на известных горнолыжных курортах Европы. Поездки в такие страны, как Словакия, Болгария и Турция, не столь дороги, там имеется большой набор длинных спусков на лыжах, оборудованных современными канатными дорогами, в гостиницах хорошее обслуживание, разнообразный отдых и развлечения. Дороже обходится катание на горных лыжах в альпий­ских странах, но и возможности горнолыжного катании там куда разнообразнее, а трассы интереснее и протя­женнее. Во Франции, Швейцарии, Австрии, Италии известно большое число высокогорных центров с много­километровыми трассами спусков, большими перепада­ми высот и обилием снежных просторов для катания "вне трасс", о чем больше всего мечтают истинные любители горнолыжного спорта. В высокогорье всегда есть гаран­тия снега. А это, пожалуй, самое главное для тех, кто любит большие спуски, катание по глубокому целинному снегу.

Для любителей спокойного отдыха подходят небольшие уютные горнолыжные базы, сотнями разбросанные в Скандинавии, где в апреле условия для катания просто идеальны: обилие снега и солнца, длинный световой день, небольшая приятная температура и, наконец, обаяние специфического северного ландшафта, его хвойных и лиственных лесов, холмистых пространств.

Наиболее полную информацию о горнолыжных спортивных и туристских центрах можно получить специалистов-профессионалов Федерации горнолыжного спорта, Всероссийской ассоциации горнолыжных инструкторов, Российской национальной горнолыжной школы, филиалы и представительства которых находятся во многих областных и районных центрах.

Об условиях проживания и быта в гостиницах, отдыхе "апрэ ски" (то есть "после лыж"), развлечениях и экскурсиях, переездах и перелетах в горнолыжные центры лучше узнавать в туристических агентствах, которые специализируются на горнолыжных турах.

В настоящее время в стране работают много сотен турфирм предлагающих путешествия горнолыжникам на разные вкусы и запросы. Перед тем как отдать предпочтение или иной фирме, следует убедиться в ее надежности, чтобы избежать неприятных неожиданностей из-за случающейся недобросовестности со стороны организаторов поездки. Об этом косвенно могут свидетельствовать такие факторы, как многолетний опыт работы, динамика роста ее показателей объемов обслуживания, да и вообще солидность фирмы.

Лучше всего определить наиболее крупные фирмы по участию в самых больших экспозициях и ярмарках, таких как, например ежегодные международные выстав­ки в Москве ("Отдых" в октябре и "МИИТ" в марте) и Санкт-Петербурге. Кстати, на этих выставках можно приобрести множество каталогов и получить информа­цию по поездкам в разные страны и выбрать себе тур, заказать путевку.

Солидная фирма всегда имеет большой набор иллю­стративной и специальной информации по горнолыжным трассам, условиям катания на лыжах. Так, например, в компании ИННА ТУР (Москва) впервые использует­ся фототека европейских курортов вместе с компьютер­ным иллюстративным каталогом СИДИ-РОМ, что обес­печивает получение точных и оперативных данных по горнолыжным турам.

Наконец, самую главную гарантию обеспечивают те турфирмы, которые сами же продают авиабилеты, имея на то необходимые квоты по агентским соглашениям с Аэрофлотом и другими авиакомпаниями.

При выборе того или иного места отдыха с точки зрения катания на лыжах прежде всего следует учесть такие показатели, как высота расположения курорта над

уровнем моря и связанные с этим продолжительность и устойчивость залегания снежного покрова, протяженность и перепад высот горнолыжных трасс, экспозиция склонов и

широта местности, общая площадь лыжных трасс и склонов, а также размеры горных зон катания по целинному снегу за пределами размеченных трасс, доля трасс с искусственным снегом, количество, протяженность и разветвлённость сети канатных дорог, близость расположения к ним гостиниц.

Весь этот комплекс факторов был учтен американскими учёными для составления классификации горнолыжных центров во всём мире и в отдельной стране. Для этого

была использована методика экспертного оценивания на основе количественных критериев вышеперечисленных показателей.

Приводимые рейтинги всегда могут быть полезными для турагентств и для любителей горнолыжного спорта.

Лучшие горнолыжные базы мира:

  1. Ля Плянь (Франция)

  2. Ле дез Альп (Франция)

  3. Мамот Маунтэйн (США)

  4. Вербье (Швейцария)

  5. Скво Вэли (США)

  6. Килингтон (США)

  7. Блэккомб (Канада)

  8. Уистлер (Канада)

  9. Церматт (Швейцария) 10. Давос (Швейцария)

  10. Хэвэнли Вэли (США)

  11. Тинь (Франция)

  12. Альп д'Уэз (Франция)

  13. Корвара (Италия)

  14. Валь д'Изер (Франция)

  15. Окемо (США)

  16. Смаглерс Нач (США)

  17. Стимбот Спрингс (США)

  18. Кортина д'Ампеццо (Италия)

  19. Брекенридж (США)

  20. Куршевель (Франция)

Лучшие горнолыжные базы Европы:

  1. Ля Плянь (Франция)

  2. Вербье (Швейцария)

  3. Ле дез Альп (Франция)

  4. Давос (Швейцария)

  5. Церматт (Швейцария)

  6. Альп д'Уэз (Франция)

  7. Корвара (Италия)

  8. Тинь (Франция)

  9. Валь д'Изер (Франция)

  10. Кортина д'Ампеццо (Италия)

  11. Куршевель (Франция)

Австрия

1. Санкт-Антон

2. Исхол

3. Зольден

4. Капрун

5. Шладминг

6. Лех

7. Цель-ам-Зее

8. Инсбрук

9. Обергургль

10. Кицбюэль

Франция

1. Ля Плянь

2. Альп д’Уэз

3. Ле дез Альп

4. Валь д’Изер

5. Куршевель

6. Ле Мэнюир

7. Тинь

8. Лез Арк

9. Сэр Шевалье

10. Шамони

Италия

1. Кортина д'Ампеццо

2. Корвара

3. Червиния

4. Сельва

5. Бормио

6. Курмайор

7. Пассо ди Тонале

8. Ливиньо

9. Мадезимо

10. Бардонекиа

11. Мадонна ди Кампилио

Швейцария

1. Вербье

2. Давос

3. Церматт

4. Кран-Монтана

5. Зас-Фе

6. Санкт-Мориц

7. Флимс

8. Ленцерхейдэ

9. Андермат

10. Понтрезина

Сравнительная характеристика лучших баз разных стран

Параметры

Швейцария

Вербье

Италия Кортина

Австрия

Санкт-Антон

Франция

Ля Плянь

Канада

Блэккомб

США

Мамот

Перепад высот, м.

1828

1776

1356

2000

1530

945

Кол-во трасс

60

63

26

107

95

132

Кол-во подвесных дорог

23

22

10

24

11

28

Кол-во буксировочных подъёмников

23

22

18

62

5

2

Кол-во трасс с искуственным снегом (%)

5

13

10

1

5

9

Продолжительность сезона (месяц)

4,5

3,75

4

4,5

7

6,25

Франция

По количеству горных курортов, по своим масштабам и возможностям катания в горах на лыжах, по площа­ди и протяженности горнолыжных трасс эта страна опережает всех своих европейских конкурентов. Общая площадь горнолыжных склонов и трасс, обслуживаемых канатными дорогами, во Франции равна 1200 км2, что в полтора раза больше, чем в Швейцарии, Австрии или Италии.

Район Монблана.

Большинство знаменитых французских горнолыжных курортов расположено у подножия высочайшей верши­ны Европы — Монблан (4807 м) на высоте ~от 1000 до 3800 м над уровнем моря. Устойчивый снежный покров, огромный простор, большое разнообразие склонов, трасс скоростных спусков, хорошо оборудованные подъемни­ки, многочисленные гостиницы, богатая инфраструкту­ра отдыха и развлечений — все это привлекает большое количество горнолыжников — любителей и профессиона­лов. На всех базах района Монблан установлены снегообразующие системы — "снежные пуш­ки". Поэтому здесь даже в самые неблагоприятные зимы , лыжникам гарантированы спуски (от старта до фини­ша) по всем трассам. Сезон катания — с середины де­кабря до конца марта на низких склонах, в высокого­рье — до середины мая.

Шамони. Один из самых старинных курортов во Французских Альпах. Сюда устремляются горнолыжники со всего мира. Среди отдыхающих (а их бывает около 100 тыс. одновременно) до 70% иностранных туристов. Шамони включает несколько больших и малых гор­нолыжных баз, к которым отдыхающих каждые 10 — 15 минут доставляют специальные рейсовые автобусы.

Природные условия позволяют кататься здесь как но­вичкам, так и мастерам экстра-класса. Тем, кому еще не доступны скоростные спуски с крутых гор, не надо хо­дить далеко: протяженные и относительно пологие склоны рядом с городом. А в центре Шамони для новичков обо­рудованы две большие базы. Здесь всегда есть снег бла­годаря "снежным пушкам" и можно спокойно кататься с декабря по май.

Опытных горнолыжников канатные дороги уносят на заснеженные вершины. С пика Эгюий де Миди (3842 м, отрог Монблана) открывается уникальная панорама на окружающие горы, и прежде всего на снежный гигант — вершину Монблан. На ледниках Монблана с высоты почти 4000 м начинается легендарный спуск Белая долина. Здесь ка­таться на лыжах можно и летом. Крутые и громадные отвесы пика Гран Монтэ (3275 м) бросают вызов самым "крутым" лыжникам. На северных склонах пика ката­ются до начала мая. В районе Ле Зуш проходит знаменитая база скоростного спуска Прарион, здесь гаран­тировано спокойное катание до середины марта.

Инфраструктура отдыха и развлечений "апрэ ски" (после лыж) богатая и разнообразная: скалолазание, ледолазание, альпинизм, походы в горы на специальных лыжах и на снегоступах-ракетках, катание на снежных скутерах (буранах), на коньках, лошадях, запряженных в кареты или сани, плавание в бассейне, спуски в вод­ном тобогане (бобслее); игры в теннис, сквош, гольф, боулинг, бильярд; кино, дискотеки, ночные бары, казино, музеи, выставки и т.д.

В Шамони нередко проходят мероприятия националь­ного и международного уровня, праздники, автогонки на льду, факельные спуски на лыжах, фестивали и концерты.

Пасси Плен-Жу. Истинная жемчужина в ожерелье горных курортов района Монблан. Среди хвойных ле­сов в амфитеатре горной гряды Физ эта небольшая база по праву обрела репутацию места уютного семейного отдыха. Нет лучшего курорта и для начинающих гор­нолыжников.

В Пасси Плен-Жу находится достопримечательность мирового значения — церковь Божией Матери Всех Ми­лостей "Нотр Дам дэ Тут Грае", расписанная в начале 50-х годов великими художниками современности — Шагалом, Лежэ, Матисом и другими.

Межэв. Один из самых фешенебельных курортов мира. Именно здесь аристократы, бизнесмены, деятели культуры предпочитают размещать свои дачи-шале.

Для горнолыжников в Межэв раздолье: 124 трассы спусков протяженностью до 300 км и 81 канатка. Трас­сы катания сопряжены с соседними горнолыжными ба­зами. Рейсовыми автобусами легко попасть на близко расположенные базы Шамони и совершить уникальный спуск по Белой долине Монблана.

Кроме лыж, отдыхающим предлагаются походы на лыжах и на снегоступах-ракетках, катание на коньках, в упряжках лошадей "а ля рюс", плавание в бассейне, полеты на параплане, на самолете вокруг Монблана, спортивные игры и тренажеры, боулинг, керлинг, игры, музеи и экскурсии.

Сен Жервэ. Курорт расположен по соседству с Межэв. Отсюда туристов на высоту более 3000 м поднимает трамвай на кремальере. С этого места начинается тра­диционный маршрут подъема альпинистов на вершину высшей точки Альп — Монблан.

Стесненный по бокам горными отрогами, городок Сен Жервэ красив, уютен и хранит обаяние архитектурного барокко прошлого столетия. До соседнего крупного горнолыжного центра Контамин-Монжуа 5 км.

Спорт, развлечения, отдых "апрэ ски": катание на коньках, полеты на параплане, самолете, вертолете вок­руг Монблана, плавание в бассейне, походы на снего­ступах-ракетках, спуск по Белой долине Монблана, тре­нажерный зал, кинотеатр и др.

Контамин-Монжуа. Один из наиболее благоустроен­ных горнолыжных центров. Здесь устойчивое и продол­жительное залегание снежного покрова. Трассы спусков вниз до самой долины всегда в снегу, благодаря рабо­те "снежных пушек". Контамин самый обширный и разнообразный по катанию горнолыжный стадион, из которого можно перейти на лыжах на базы Сен Жервэ и Межэв.

Отдых и развлечение: походы на снегоступах-ракет­ках, катание на собачьих упряжках, катание на конь­ках, скалолазание, кинотеатр, дегустация сыров и вин и пр.