
Письменный язык
Письменный язык Древней Руси существовал в двух вариантах. Эти варианты четко различались в полярных случаях. С одной стороны, это религиозная литература, сочинявшаяся (или переписывавшаяся) на разновидности старославянского языка с некоторыми русскими элементами (так, например, хотя в соответствующих рукописях и применялись знаки для носовых гласных - юсы, употребляли их неверно, так как здесь написание не опиралось на живое произношение: неверное употребление юсов и является русизмом в старославянской речи). С другой стороны, это деловая и частная переписка, которая велась на языке, близком к живому народному языку восточных славян, хотя и сюда могли проникать элементы старославянские. Между этими двумя полюсами - множество переходных случаев, представленных, в частности, юридическими документами типа сборников законов ("Русская правда"), художественными произведениями, среди которых жемчужина древнерусской литературы - "Слово о полку Игореве", историческими сочинениями ("Повесть временных лет" и другие летописи). Степень насыщенности их восточнославянскими или старославянскими элементами не только различна, но и варьируется внутри текста в зависимости от содержания данного текста, от стиля автора и т.п. Поскольку между двумя вариантами древнерусского литературного языка имелись значительные общие черты, существовала возможность понимания книжниками обоих вариантов.
Книжнославянский вариант литературного языка, оторванный от живительных соков своей народной основы, не имел значительного внутреннего развития: он лишь усваивал вносившиеся в него элементы, возникавшие внутри других источников. Развитие южнославянского варианта сводится в значительной мере к освоению им народных восточнославянских элементов. Внутреннего фонетического и грамматического развития в южнославянском варианте не наблюдается. Иначе обстояло дело с народно-восточнославянским вариантом древнерусского литературного языка. Впитывая в себя необходимые лексические, синтаксические и стилистические средства книжной речи, этот вариант языка не был вместе с тем закрыт для влияния устной разговорной и устно-поэтической речи. Но самое главное, он отражал внутреннее самодвижение древнерусского языка как языка восточнославянской (древнерусской) народности.
Именно своеобразное двуязычие (диглоссия) древнерусских книжников наряду с наличием иностранных слов вызывало к жизни появление ряда своеобразных словарных пособий, в которых толковались непонятные (разного происхождения) слова церковных книг, в частности "Толкования неудобь познаваемым речам". Такого рода пособия были необходимы и в более поздний период, когда в письменной речи, как Западной Руси, так и Москвы все еще очень большое место занимали тексты, ориентированные на книжнославянскую традицию. И в первых грамматических пособиях у восточных славян отражалась эта потребность в обучении носителей народно-разговорного языка книжнославянскому варианту литературного языка: это были грамматики церковнославянского языка.
Древнерусский письменный язык пользовался, как правило, лишь одной из славянских азбук - кириллицей.
Исследованием древнерусского языка занимались многие выдающиеся отечественные ученые-филологи. В XIX в. один из создаталей славянской филологии А.Х. Востоков опубликовал древнейший памятник древнерусского языка - Остромирово евангелие. Ф.И. Буслаев, а позже И.И. Срезневский, А.А. Потебня, Е.Ф. Карский, А.И. Соболевский изучали язык и письмо древнерусских памятников. Огромный вклад в анализ древнерусского языка был сделан гениальным русским лингвистом А.А. Шахматовым. Среди советских ученых, много сделавших для изучения древнерусского языка, следует назвать С.П. Обнорского, Л.П. Якубинского, Ф.П. Филина, Б.А. Ларина, В.И. Борковского, Л.А. Булаховского, Т.П. Ломтева, П.С. Кузнецова, Н.Н. Дурново, Р.И. Аванесова, А.С. Львова, Л.П. Жуковскую, Б.А. Успенского, В.В. Колесова, К.В. Горшкову, Г.А. Хабургаева, А.С. Мельничука, В.М. Русановского и др. Изучение древнерусского языка является фундаментом для построения истории каждого из восточнославянских языков.
Древнерусский язык -- это язык, на котором говорили в прошлом (приблизительно с середины I до середины II тысячелетия) все восточные славяне, т.е. предки современных русских (великорусов), украинцев и белорусов. Поэтому древнерусский язык называют еще общевосточнославянским. Он был одним из многих языков, развившихся на основе существовавшего несколько тысячелетий назад индоевропейского праязыка (иначе -- праиндоевропейского языка), на котором говорил индоевропейский пранарод. Первоначальная территория его распространения, по мнению одних ученых, была где-то на юго-востоке Европы, по мнению других -- на ее северо-западе, по мнению третьих -- в Западной или Средней Азии. Можно предполагать, что в поздний период своей истории индоевропейский пранарод обитал в юго-восточных европейских степях или в северных предгорьях Кавказа. В пользу этого свидетельствует, например, то, что во всех или во многих языках, развившихся и обособившихся из индоевропейского праязыка (см. с.8--9), оказываются общими по происхождению слова для обозначения колеса, ярма (упряжка для крупного рогатого скота), овцы, овечьей шерсти и березы. Из глубокой древности прослеживается сходство этих языков по некоторым признакам с языками неиндоевропейских кавказских, угрофинских и тюркских народов.
Природные и иные условия юго-востока Европы благоприятствовали праиндоевропейцам. Поэтому их численность из поколения в поколение росла, они должны были расселяться на новые территории. Это отрывало все больше индоевропейских племен от прародины и друг от друга и нарушало их этническое единство, чему способствовали также контакты мигрировавших индоевропейских племен (или групп племен) с неиндоевропейцами (военные столкновения, дружеские союзы, смешанные браки и пр.). Надо полагать, что те или иные из обособившихся индоевропейских племен когда-то, где-то могли либо вновь встретиться и объединиться друг с другом, либо погибнуть в борьбе с превосходящими по силе врагами. Но процесс разделения обособившихся групп индоевропейского пранарода на ряд новых народов продолжался.
Вместе с тем и индоевропейский праязык по-разному изменялся в обособлявшихся группах индоевропейцев, не одинаково обогащался заимствованиями. Особенно много новых элементов попадало в язык, когда он распространялся среди неиндоевропейских племен, ассимилированных индоевропейцами. Таким образом, из индоевропейского праязыка постепенно выделялись родственные индоевропейские языки, которые, в свою очередь, тоже делились на новые родственные языки. Конечно, при объединении этнических групп, говоривших на родственных индоевропейских языках, различие между этими языками могло исчезнуть, но так как преобладал процесс обособления, то в конце концов индоевропейский праязык распался на ряд поныне существующих или по тем или иным причинам уже исчезнувших индоевропейских языков: греческий, албанский, германские (немецкий, шведский, исландский и др.), романские (французский, испанский, итальянский и др.), кельтские (шотландский, ирландский, бретонский и др.), балтийские (литовский, латышский, прусский), иранские (таджикский, фарсидский, афганский и др.), индийские (санскрит, хинди, урду, бенгальский и др.) и т.д.
На каком-то этапе этого сложного этно-языкового процесса задолго до нашей эры скорее всего в бассейне Припяти (главным образом к югу от нее) между Днепром и Вислой (и никак не западнее Одера) обособились индоевропейские племена славян, у которых к тому времени сложился свой праславянский, или общеславянский, язык. Это достаточно очевидно как из данных сравнительно-исторического изучения современных славянских языков, так и из археологических материалов о Средней и Восточной Европе II--I тысячелетий до н. э., а также из письменных исторических источников I--VI вв. Например, византийский историк Прокопий Кесарийский (VI в.) славянские племена своего времени называет антами и склавинами, отмечает, что у них один и тот же язык и что в прошлом антов и склавинов именовали спорами.
Однако в первой половине I тысячелетия в среде славян, к тому времени значительно расширивших свою территорию, началось обособление сначала, по-видимому, двух, а потом трех групп -- южной, западной и восточной.
Этническое обособление разных групп славян сопровождалось распадом общеславянского праязыка на новые самостоятельные языки, в частности выделением древнерусского и старославянского языков.
Древнерусский язык -- это общий язык обособившейся восточной группы славянских племен (предков современных белорусов, русских и украинцев), обитавших вокруг озера Ильмень, в верховьях рек Волги, Оки и Западной Двины и по рекам Днепру, Днестру, Бугу и Южному Бугу и затем распространившихся на восток.
Старославянский язык -- это по происхождению язык древних македонских болгар (из южной группы славян), в силу ряда исторических причин ставший языком христианской религии и литературы у восточных славян (и не только у них) и поэтому оказавший влияние на древнерусский язык (см. § 30).
Древнерусский, или общевосточнославянский, язык существенно отличался по своему строю от любого из современных восточнославянских языков. Так, например, выражение придохомъ княгине из "Повести временных лет" явно нуждается в переводе как на современный русский язык ('мы, числом больше двух человек, пришли к княгине '), так и на украинский ('ми, понад два, прийшли до княгинi) или белорусский ('мы, нас тры альбо болш, прыйшлi да княгiнi).
В истории древнерусского языка выделяются два периода: дописьменный -- до X--XI вв. и письменный (памятники восточнославянской письменности сохранились лишь с Х- XI вв.).
Уже в дописьменный период истории древнерусского языка восточные славяне разных этно-территориальных групп (постепенно превращавшихся просто в территории альные) неодинаково произносили некоторые звуки (например, в, г, ц, ч), по-видимому, были некоторые различия и в лексике и, может быть, незначительные (во всяком случае, не очевидные и науке неизвестные) особенности в морфологии и синтаксисе. Из-за существования этих отличий (так называемых диалектизмов) древнерусский язык не был единым для всех восточных славян, а состоял из ряда очень сходных территориально-племенных разновидностей, которые принято называть диалектами или говорами языка.
Древнерусским диалектам противостоял литературный древнерусский язык. Время возникновения литературных норм неизвестно, но несомненно, что их появление относится к дописьменному периоду, так как ранние древнерусские письменные памятники характеризуются уже развитыми стилями литературной речи (см. §,29).
Распад древнерусского государства на ряд самостоятельных "земель", начавшийся после Ярослава Мудрого (XI в.) и, особенно, после Владимира Мономаха (XII в.), нашествие на Русь с востока в первой четверти XIII в. монголотатар и 250-летнее монголо-татарское иго, захват югозападных русских земель поляками и литовцами способствовали усилению диалектного дробления древнерусского языка.
В то же время восточные границы Литвы и Польши, расширившихся за счет захвата юго-западных земель Древней Руси, отрезали юго-западные говоры древнерусского языка и препятствовали, с одной стороны, распространению языковых изменений, возникавших в северо-восточных (ростово-суздальских и иных) говорах древнерусского языка, на говоры южные (киевские, галицкие, минские и др.), а с другой стороны -- распространению особенностей юго-западных говоров древнерусского языка на северо-восток. Вместе с тем в юго-западных говорах усилилось противопоставление говоров южной и западной частей. Все это постепенно приводило к разделению древнерусского языка на три новых языка: русский (великорусский), украинский и белорусский. Начало этого процесса можно заметить уже по ранним памятникам древнерусской письменности (см. § 9). Следовательно, письменный период истории древнерусского языка, особенно с XIV в., был временем становления языков русского, украинского и белорусского. В основном они обособились уже к XVI в., но еще и в XVII в. разница между ними (особенно между литературными вариантами) была не очень заметна.
Четкой хронологической границы между древнерусским языком и языками русским (великорусским), украинским и белорусским нет, так как процесс разделения был постепенным и новые восточнославянские языки появились не после распада древнерусского языка, а в процессе этого распада. Иначе говоря, последние столетия истории исчезавшего древнерусского языка в то же время были первыми столетиями истории возникавших русского (великорусского), украинского и белорусского языков. В дальнейшем каждый из этих новых восточнославянских языков, прежде чем превратиться в современный русский, современный украинский и современный белорусский языки, развивался по-своему. Процесс обособленного развития русского (великорусского), украинского и белорусского языков (до их современного состояния) принято называть соответственно историей старорусского (старовеликорусского), староукраинского и старобелорусского языков.