
- •Through Listening to Speaking and Writing
- •031202 Перевод и переводоведение
- •Введение
- •U n I t o n e “by heart”
- •Role-play.
- •Unit II. The “cutty sark”
- •When would you use each of them?
- •In not more than 120-180 words write a composition entitled “Ships of the past”. Expand the ideas given below into a plan:
- •Imagine you’re travelling on a ship. Write a letter in three paragraphs of about 100 words to your friend describing your journey.
- •In pairs speak about one of the books you’ve read answering the questions:
- •Unit five. One Man's Meat is Another Man's Poison.
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
УНИВЕРСИТЕТ»
Through Listening to Speaking and Writing
Учебное пособие по аудированию
по специальности 031201 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур и
031202 Перевод и переводоведение
ОПД.Ф.04.1
Издательско-полиграфический центр
Воронежского государственного университета
2008
Утверждено научно-методическим советом РГФ (15 января 2008г, протокол №1)
Составители: Обуховская Л.М., Михайлова И.В.
Науч. ред. Доктор фил. наук, проф. Кашкин В.Б.
Учебное пособие подготовлено на кафедре английской филологии факультета
Воронежского государственного университета.
Рекомендуется для 1 курса в/о и I семестра 2 курса в/о и
для самостоятельной работы студентов 2 курса д/о
Введение
Данное учебно-методическое пособие по практике языка имеет своей целью помочь студентам в одном из наиболее сложных для них аспектов на начальном этапе обучения – аудировании, а именно научить их слышать и понимать иноязычную речь, а также развивать у них речевые навыки и навыки письма.
Данное учебно-методическое пособие предназначено для аудиторной работы на занятиях по аудированию студентов 1-2 курса в/о, а также для самостоятельной работы студентов 2 курса д/o как дополнительное пособие в помощь для самообразования.
Пособие состоит из 8 блоков (Units), рассчитанных на 36 аудиторных часов (18 часов на 1 курсе II семестре и 18 часов на 2 курсе I семестре) и 18 часов самостоятельной работы, согласно программам этих курсов.
Помимо решения сугубо языковых задач, пособие предполагает сформировать у студентов потребность рассматривать факты в их комплексе. Авторы считают важным, чтобы студенты научились видеть универсальные закономерности взаимодействия людей с окружающим миром, с природными объектами, осмысливая единство всех этносов как представителей человечества. Изучая и анализируя в рассказах факты, студенты учатся определять типы культур и цивилизаций, что формирует у студентов потребность к культуроведческой наблюдательности.
Тематика текстов для аудирования подбиралась с учетом необходимости интеграции языка и культур.
Каждый урок начинается с разминки (Warming up activity) по тематике текста, которая проводится самостоятельно, в паре, в виде дискуссии в группах и в аудитории под контролем преподавателя. Параллельно студенты выполняют разнообразные задания, способствующие расширению словарного запаса. Наглядность делает эту работу более интересной и эффективной.
Вторая часть урока – Listening. В целях развития у студентов умения лучше понимать текст на слух, разработан комплекс предваряющих упражнений с объяснением реалий текста. Этот вид работы сопровождается прослушиванием текста. Первое прослушивание завершается выполнением упражнения, которое позволяет выявить общее понимание текста. Далее, работа в паре дает возможность студенту прояснить моменты, которые оказались трудными, и далее определить, на сколько их предсказания были верными. Вторичное прослушивание проходит одновременно с выполнением упражнений на выявление деталей. На этом этапе снимаются языковые трудности и студенты готовы к беседе по содержанию текста, используя его лексику.
Третья часть урока (Extension activity) предполагает дальнейшее совершенствование ведения диалогической беседы на темы, выходящие за пределы содержания услышанного.
Завершающая часть (Writing) выполняется самостоятельно. Это – домашнее задание. Студенту предлагается написать сочинение на тему, это может быть письмо, эссе либо продолжение истории с некоторыми подсказками.
Итак, интегрированный комплекс целого спектра упражнений помогает студенту расширить словарный запас, разобраться в некоторых трудностях грамматических явлений и, самое главное, облегчить понимание иноязычной речи на слух и высказываться с использованием новой лексики, а подбор текстов дает студенту возможность интерпретировать их в комплексе духовной и материальной культуры носителей языка, соединяя обучение иностранному языку с приобщением студентов к истории и иноязычной культуре.
Авторы