
- •Инструкция
- •1. Общие положения
- •2. Порядок выезда электропоезда из депо
- •3. Действия машиниста при переводе стрелки №5 станции Сибирская
- •4. Действия машиниста при переводе стрелок №1 станции Золотая нива
- •5. Порядок постановки состава на ночной отстой на станциях Сибирская и Гарина-Михайловского
- •Порядок приема состава после отстоя на станциях Сибирская и Гарина-Михайловского
- •7. Порядок выезда поезда с Дзержинской линии на Ленинскую линию
4. Действия машиниста при переводе стрелок №1 станции Золотая нива
4.1. Установка стрелки №1 станции Золотая нива по маршруту следования и запирание ее на закладку и навесной замок производится по распоряжению ДЦХ машинистом электропоезда.
4.2. Для установки стрелки №1 по маршруту следования разрешается проследование запрещающего показания входного светофора ЗН-352 до знака «Предел» по устному приказу ДЦХ, переданному машинисту электропоезда по поездной радиосвязи или тоннельной связи по форме:
«___»_____________20___г. _____час._______мин. ПРИКАЗ №____ Станции Золотая нива ДС Машинисту поезда (маршрута) №_______ Разрешаю поезду (маршруту) №________ для установки стрелки №1 по маршруту, проследовать запрещающее показание входного светофора ЗН-352 со скоростью не более 10км/час и следовать до знака «Предел». Диспетчер _________________ |
4.3. Перевод стрелки №1 осуществляется машинистом с соблюдением требований охраны труда.
4.4. После остановки поезда у знака «Предел» машинист обязан вызвать ДЦХ и доложить о положении стр.№1. После доклада машинист обязан привести в действие стояночные тормоза, проверить поезд на скатывание, произвести ПСТ, кабину машиниста привести в нерабочее состояние, с соблюдением требований охраны труда спустится из кабины машиниста на путь со стороны, противоположной контактному рельсу.
Машинист по телефону тоннельной связи запрашивает у ДСЦП станции Золотая нива разрешение на изъятие курбеля из курбельного аппарата по форме: «Золотая нива! Я машинист М21 (М22) (М23) (М24) прошу разрешения на изъятие курбеля из курбельного аппарата».
При загорании зеленой лампочки на аппарате необходимо повернуть рукоятку курбеля против часовой стрелки до отказа и извлечь его из курбельного аппарата и после этого открутить четырехгранный винт заслонки электропривода. Чтобы открыть гнездо для курбеля, заслонку нужно отжать на себя и одновременно повернуть вниз.
Для перевода стрелки в нужном направлении необходимо надеть курбель на вал электропривода и вращать его до щелчка. После щелчка необходимо сделать еще 1-2 оборота и извлечь курбель из гнезда привода, заслонка электропривода должна остаться опущенной. Прижатый остряк запирается закладкой и закрывается на замок ключом, закрепленным на рукоятке курбеля.
Если перевода стрелки №1 не требуется, то прижатый остряк запирается закладкой и закрывается на замок. После этого машинист должен вставить курбель обратно в курбельный аппарат, повернуть его по часовой стрелке до упора.
Выполнив эти операции, машинист по тоннельной связи докладывает ДЦХ: «Стрелка №1 установлена в направлении 1 пути станции Золотая нива, заперта на закладку и навесной замок, курбель вставлен в курбельный аппарат». При этом ДЦХ убеждается по индикации на ПЭВМ в том, что курбель вставлен.
После доклада машинист поднимается в кабину управления и докладывает ДЦХ о готовности продолжить движение.
4.5. Порядок организации движения после установки по маршруту стрелки №1: Правом на дальнейшее следование служит приказ ДЦХ, переданный машинисту электропоезда и ДСЦП станции Золотая нива по поездной радиосвязи или по поездной диспетчерской связи по форме:
«___»______________20____г. ____час.______мин.
ПРИКАЗ №______ Станции Золотая нива ДС Машинисту поезда (маршрута) №_______________ Разрешаю поезду (маршруту) №_____________ следовать от знака «Предел» со скоростью не более 20км/час до появления разрешающего сигнального показания АЛС на ________________________ Диспетчер _______________ |
Получив приказ ДЦХ, и повторив его, машинист приводит кабину управления в рабочее положение, отпускает стояночный тормоз, проверяет скатывание и следует в заданном направлении.