
- •Классификация теплообменных процессов и оборудования.
- •2.5.1. Термины теории теплообменных процессов и оборудования. Классификация структуры теплообменных устройств.
- •2.5.1. 1. Термины.
- •2.5.1.2.Классификация структуры теплопередающих устройств.
- •2.5.2. Описательная классификация теплообменников
- •Род сред (пар – жидкость, жидкость – жидкость, газ – жидкость, газ – газ, пар – газ).
- •2.5.3. Функциональная классификация теплообменников
- •2.5.3.1. Признаки функциональной классификации.
- •2.5.3.2. Классификация процессов теплообмена в аппаратах.
- •2.5.3.3. Классификация формы теплообменного модуля.
- •2.5.3.4. Классификация типа теплообменной поверхности.
- •2.5.3.5. Классификация конструкции аппаратов.
- •Конструктивной организации обтекания теплообменной поверхности
- •2.5.3.6. Классификация конструктивной компоновки аппаратов в теплообменнике.
- •2.5.3.7. Классификация схем тока сред в теплообменнике и в теплообменном аппарате.
- •2.5.3.8. Классификация схем тока сред в элементе.
- •2.5.3.9. Классификация схем тока сред в паре теплообменных поверхностей тп.
- •2.5.3.10. Классификация схем тока сред в ряду теплообменных поверхностей тп.
- •5 . Ряды 1103. Параллельное соединёние разных тп, общий прямоток,
- •6. Ряды 1113. Параллельное соединёние разных тп, общий
- •2.5.3.11. Классификация схем тока сред в комплексе теплообменных поверхностей тп.
Классификация теплообменных процессов и оборудования.
Есть два вида классификации теплообменных процессов и оборудования: описательная и функциональная.
Описательная классификация служит для ориентации во всём многообразии теплообменных процессов и устройств.
Функциональная, расчетная классификация основана лишь на наиболее существенных классификационных признаках, значительно влияющих на организацию, структуру и специфику тепловых, гидравлических, экономических и оптимизирующих расчетов процессов и оборудования. Она помогает формализовано описывать практически бесконечное многообразие теплообменных устройств и подготавливает структурную основу синтеза универсальных алгоритмов расчета различных промышленных теплообменников.
2.5.1. Термины теории теплообменных процессов и оборудования. Классификация структуры теплообменных устройств.
2.5.1. 1. Термины.
1.Теплообмен (нем. Wärmeübertragung, англ. Heat transfer) – самопроизвольный необратимый процесс переноса теплоты в пространстве с неоднородным полем температуры. В общем случае перенос теплоты может вызываться также неоднородностью полей других физических величин, например разностью концентраций (диффузионный термоэффект). Под процессом переноса теплоты здесь и в дальнейшем понимается процесс переноса внутренней энергии в форме теплоты.
Комментарий. Следует иметь в виду, что процесс переноса теплоты проходит только в одном направлении, от среды с более высокой температурой (концентрацией) к среде с более низкой температурой (концентрацией). Поэтому среды теплотой не обмениваются!!! Имеет место лишь перенос, передача теплоты. По этой причине термин теплообмен является устаревшим, архаичным, и его целесообразно было бы заменить на термин теплоперенос. Соответственно, в будущем при развитии терминологии везде в терминах, где присутствует слово теплообмен, следует провести его замену на слова теплоперенос или теплопередача. Например, теплообменник следует называть теплопередатчиком, теплообменный аппарат – теплопередающим аппаратом, конвективный теплообмен – конвективным теплопереносом и так далее по аналогии.
2.Сплошная среда (нем. Medium, англ. Continuum) – среда, которую допустимо рассматривать как континуум, пренебрегая её дискретным строением. Имеют место:
Однородная сплошная среда, в разных точках которой её физические свойства одинаковы при одинаковых температуре и давлении.
Неоднородная сплошная среда, в разных точках которой её физические свойства не одинаковы при одинаковых температуре и давлении.
Изотропная сплошная среда, физические свойства не зависят от направления.
Анизотропная сплошная среда, физические свойства которой различны по разным направлениям.
3. Жидкость (нем. Flüßigkeit, Fluidum, англ. Liquid. Fluid) – сплошная среда, обладающая свойством текучести, т.е. допускающая неограниченное изменение формы под воздействием сколь угодно малых сил. В гидромеханике и теории теплообмена под термином жидкость понимается как капельная жидкость (конденсированная среда), так и газ.
4. Теплоноситель (нем. Wärmeüberträger, англ. Heat–transmission medium) – движущаяся среда, используемая для переноса тепла.
5. Молекулярный перенос (нем. Molekulare Übertragung, англ. Molekular transfer) – перенос теплоты, вещества, количества движения в среде с неоднородным распределением температуры, концентрации, скорости посредством теплового движения микрочастиц.
6. Конвективный перенос (нем. Molare Übertragung, англ. Convective transfer) – перенос теплоты, вещества, количества движения в среде с неоднородным распределением температуры, концентрации, скорости перемещением макроскопических элементов среды.
7. Конвективный теплообмен (нем. Konvektive Wärmeübertragung, англ. Heat transfer by convection) – совместный конвективный и молекулярный перенос тепла.
8. Теплоотдача (нем. Wärmeübergang, англ. Heat transfer) – конвективный теплообмен между движущейся средой и поверхностью её раздела с другой средой (твёрдым телом, жидкостью или газом).
9. Теплопроводность (нем. Wärmeleitung, англ. Heat transfer by conduction) – молекулярный перенос теплоты в сплошной среде, обусловленный наличием градиента темпера туры. Теплопроводность не включает перенос теплоты путём диффузии вещества.
10. Теплообмен излучением (нем. Wärmeübergang durch Strahlung, Strah-lungswärmetausch, англ. Heat transfer by radiation) – процесс, обусловленный превращением внутренней энергии вещества в энергию излучения, переносом излучения и его поглощением другим веществом.
11. Радиационно–кондуктивный теплообмен (англ. Heat transfer by radiation and conduction) – процесс, обусловленный совместным переносом теплоты излучением и теплопроводностью.
12. Радиационно–конвективный теплообмен (англ. Heat transfer by radiation and convection) – процесс, обусловленный совместным переносом теплоты излучением, теплопроводностью и конвекцией.
13. Тепловой поток (нем. Wärmeström, англ. Heat flux) – количество тепла, проходящее в единицу времени через произвольную поверхность.
14. Плотность теплового потока или тепловая нагрузка (нем. Wärmestromdichte, англ. Heat flux per unit area, Specific heat flow) – тепловой поток, отнесенный к единице площади поверхности. Различают местную (локальную) и среднюю по поверхности плотность теплового потока.
15.Температурный напор или разность температур (нем. Temperaturdifferenz, англ. Temperature drop) – разность характерных температур среды и стенки (или границ раздела фаз), либо разность температур двух сред, между которыми происходит перенос теплоты.
16. Теплопередача (нем. Wärmedurchgang, англ. Heat transfer. Overall heat transfer) – перенос теплоты от одной или нескольких сред с более высокой температурой к другой или нескольким средам с более низкой температурой через разделяющую их твёрдую стенку (стенки) или поверхность (поверхности) раздела между ними.
Примечание. Приведенные выше термины, а также термины, приведенные в параграфах 2.12, 2.13, 2.20 в целом соответствуют публикации: Теория теплообмена. Терминология, вып.83. – М.: «Наука», 1971. – 81 с. Термины, приведенные ниже, предложены автором. При этом, учитывая традиции, сложившиеся в теплотехнике, автором сохранены существующие сейчас, архаичные принципы терминологии.
17. Теплообменное устройство, ТУ, (нем. Wärmeübertrager’s Objekt, англ. Heat exchanger object) – технический либо природный объект любой структуры, в котором передаётся тепло от одной среды или нескольких сред к другой среде или нескольким средам. Это обобщающее понятие, пригодное для любого теплообменного объекта.
18. Теплообменная поверхность, ТП, (нем. Wärmeübertrager’s Fläche, англ. Heat exchanger surface) – та часть теплообменного устройства, через которую передаётся тепло.
19. Теплообменный модуль, ТМ, (нем. Wärmeübertrager’s Modul, англ. Heat exchanger module) – характерная часть конструкции теплообменной поверхности (например, для гладких поверхностей — трубы любой длины, для оребрённых поверхностей — ребро на трубе длиной, равной шагу между ребрами и т.п.), с помощью которой можно набрать поверхность любых размеров и любой формы.
20. Теплопередающий элемент (сокращенно элемент), Э, (нем. Wärmedurchgang’s Element, англ. Heat transfer element ) – часть теплообменной поверхности с элементарной схемой тока сред (теплоносителей). Может состоять из любого числа теплообменных модулей.
21. Теплообменный аппарат, ТА, (нем. Wärmeübertrager’s Apparat, англ. Heat exchanger apparatus)– автономное теплообменное устройство, состоящее из теплообменной поверхности, полостей для движения теплоносителей и конструктивного ограничения теплообменной поверхности (кожуха, короба и т.п.). Имеет устройства для выхода и входа сред. Число, состав и схема соединения теплообменных модулей и теплопередающих элементов в аппарате могут быть любыми.
Его основные признаки:
структура – один или несколько теплообменных модулей, объединённых одним или несколькими теплопередающими элементами, соединенных в любой последовательности;
назначение – изменение температуры, агрегатного состояния и физико-химического состава сред;
требование к теплоносителям — неизменность их массового расхода в рамках одного аппарата.
22. Теплообменник, ТО, (нем. Wärmeübertrager, англ. Heat exchanger) – устройство, в котором осуществляется теплообмен между двумя или несколькими теплоносителями (средами) или между теплоносителями и твёрдыми телами (стенкой, насадкой). При этом роль теплоносителей и твёрдых тел, участвующих в теплообмене, может выполнять и среда, окружающая теплообменник.
Его основные признаки:
структура – один аппарат либо совокупность аппаратов, соединенных в любой последовательности;
назначение – изменение температуры, агрегатного состояния и физико-химического состава сред;
требование к теплоносителям — неизменность их массового расхода в рамках одного теплообменника.
23. Теплообменная система, ТС, (нем. Wärmeübertragersysteme, англ. Heat exchangers system) – совокупность теплообменников, расположенных в ряд, параллельно либо в любой другой последовательности. Теплообменники в системе отличаются составом сред.
Примечание. Исходя из комментариев к термину 1 следовало бы называть:
теплообменное устройство – теплопередающим устройством,
теплообменную поверхность – теплопередающей поверхностью,
теплообменный модуль – теплопередающим модулем,
теплообменный аппарат – теплопередающим аппаратом,
теплообменник – теплопередатчиком,
теплообменную система – теплопередающей системой.