
- •Н. Л. Новикова а. А. Панягин с. А. Баукина finanzwelt in der wirtschaft финансы в экономике
- •430005, Г. Саранск, ул. Советская, 24
- •Isbn © Новикова н. Л., Панягин а. А.,
- •Inhaltsverzeichnis
- •So führen Sie erfolgreiche Verhandlungen ...................................................... 138 Schwierige Verhandlungen. 7 Tips für schwierige Verhandlungen ................ 141
- •Tips zur Handelskorrespondenz ......................................................................... 254
- •Предисловие
- •I. Wirtschaftliche Bereiche. Rechnungswesen Schwerpunkte zum Thema: “Wirtschaftliche Bereiche”
- •Internes Rechnungswesen
- •Betriebswirtschaftliche Statistik und Vergleichsrechnung
- •Planungsrechnung
- •Gliederung der Kostenarten Nach der Art der verbrauchten Produktionsfaktoren
- •Nach den betrieblichen Funktionen
- •Nach der Art der Kostenerfassung
- •Nach der Herkunft der Kostengüter
- •Nach der Zurechenbarkeit
- •1. Bilanz 2. Abschreibung 3. Audit 4. Haushaltsplan 5. Kostenrechnung
- •1111 Erläuterung zur Übersetzung Bedeutung und Übersetzung des Wortes “während”
- •Weg zur kommunikation Grundregeln zur Kommunikation
- •Wann Kommunikation mißlingt
- •Tips für die Kommunikation
- •Elf kommunikative Todsünden
- •Geschäftliche Telefonate (1) Die besten Tips fürs erfolgreiche Telefonieren
- •Was Sie beim Gespräch vermeiden sollten
- •Richtiges Verhalten am Telefon
- •Ärzte: 08:30 – 09:30
- •Einzelhandel 08:30 – 10:00
- •Handwerker 07:00 – 09:00
- •Industrie 08:30 – 11:00
- •Rechtsanwälte 08:00 – 09:00
- •Schema des Telefongsprächs
- •Kontaktaufnahme
- •Die Gesprächspartner kennen einander persönlich
- •Man erreicht den Adressaten nicht direkt, sondern durch Gesprächsvermittler
- •Die Anrede im Telefongespräch
- •Thematisierung des Telefongeprächs
- •Gesprächsklima
- •Beendigung des Telefongesprächs
- •Trainingsmodul 1
- •Liste von typischen Wirtschaftstelefonaten
- •Verkaufstelefonate
- •Vorstellungstelefonate
- •Redemittel zum Telefonieren
- •Buchstabiertafel
- •1) Ein Anrufer möchte die Chefin sprechen, sagt aber weder Namen noch Anliegen:
- •2) Ein wütender Kunde hat eine Reklamation. Er redet ohne Punkt und Komma auf Sie ein, obwohl Sie nicht zuständig sind:
- •II. Finanzwelt Schwerpunkte zum Thema: „Finanzwelt“
- •1. Geld
- •Geldfunktionen
- •Geschichte des Geldes
- •Natural- oder Warengeld
- •Münzgeld
- •Papiergeld
- •Buchgeld
- •Wertkarten
- •Vorteile:
- •Erläuterung zur Übersetzung Ersetzung grammatisch-lexischer Formen durch andere
- •Volkswagen ag (vwag)
- •Wir üben Grammatik und Wortschatz Feste Nomen-Verb-Verbindungen
- •Versetzen
- •Wir führen eine Diskussion
- •Geschäftliche Telefonate (2) Auf der Wohnungssuche Wortschatz zum Thema „Auf der Wohnungssuche“
- •Dialog 1
- •Übungen zum Dialog 1
- •Dialog 2
- •Übungen zum Dialog 2
- •Abkürzungen in den Anzeigen
- •2. Geldpolitik
- •5. Lesen Sie den Text noch einmal durch und beantworten Sie die Fragen.
- •6. Geben Sie den Inhalt des Textes mit Hilfe folgender Klischees wieder.
- •Aufgabe 2. Berichten Sie anhand der vorliegenden Informationen über die Wirkung der Wirtschaftsinstrumente auf die Ziele.
- •Erläuterung zur Übersetzung Doppelkonjunktionen
- •Einen Vortrag vorbereiten
- •Vorwegnahme möglicher Kritik /Zweifel
- •Geschäftliche Telefonate (3) Ein Hotelzimmer reservieren Wortschatz zum Thema „ Ein Hotelzimmer reservieren“
- •Dialog 1
- •Ich möchte bei Ihnen ein Zimmer reservieren
- •Übungen zum Dialog 1
- •Dialog 2 Ankunft auf dem Campingplatz
- •Übungen zum Dialog 2
- •Wir üben unsere Sprachfertigkeiten Umgangssprache
- •So viel Taschengeld soll`s sein
- •1. Erklären Sie die folgenden Sätze, indem Sie sie umphrasieren und, wenn es möglich ist, Wörter durch Synonyme zu ersetzen.
- •2. Fragen zum Textverständnis:
- •3. Wie steht es mit dem Problem „Taschengeld“ in Ihrem Land? Ist die Situation in Ihrem Land mit der in Deutschland ähnlich oder verschieden? Zu welchen Folgen führt es Ihrer Meinung nach?
- •4. Lesen Sie den folgenden Text einmal ganz durch. Entscheiden Sie dann, welches Wort in die Lücke passt.
- •Mister Money
- •5. „Kinder und Geld“ – diskutieren Sie das Problem in den Gruppen. Forschungsarbeit “Familiengeld”
- •3. Das Finanzsystem in Deutschland
- •Erläuterung zur Übersetzung
- •Trainingsmodul 2 Text a: Zeit der Zumutungen
- •Text b: Das Wirtschaftsprogramm der fdp
- •2. Übersetzen Sie den Text b.
- •Geschäftliche Telefonate (4) Fahrkarten bestellen Wortschatz zum Thema „Fahrkarten bestellen“
- •Dialog 1
- •Übungen zum Dialog 1
- •Dialog 2
- •Dialog 2
- •4. Zahlungsverkehr Arten vom Zahlungsverkehr
- •Geldersatzmittel sind Scheck und Wechse
- •Wichtigste Formen der halbbaren Zahlung
- •Bargeldlose Zahlung
- •Der internationale Zahlungsverkehr
- •Trainingsmodul 3 Wortschatztraining
- •Vertikal:
- •1. In welcher Reihe werden Ausdrücke genannt, die keine umgangssprachlichen Synonyme für Geld sind?
- •4. Was passt nicht in die Reihe: Er hat sein Geld ...
- •8. Was passt nicht? Wenn ich einen Gegenstand unter Wert
- •Verkauft habe, nur um ihn endlich los zu werden, dann habe
- •10. Von wem stammt das Zitat „Geld stinkt nicht.“?
- •Verkehr“ und berichten Sie über seine Vor- und möglicherweise Nachteile.
- •Geschäftliche Telefonate (5) Anruf wegen der Sperrung der Karte Mastercard Wortschatz zum Thema „Anruf wegen der Sperrung der Karte Mastercard “
- •Übungen zum Dialog
- •Erläuterung zur Übersetzung
- •Infinitivgruppen mit Verben brauchen, scheinen, glauben, suchen, pflegen
- •Geschäftsverkehr
- •Verhandlungen (1)
- •Vokabular
- •Konversationsformeln
- •Zehn Gebote für Verhandlungsführende
- •So führen Sie erfolgreiche Verhandlungen
- •Die Folgen der „Pferdemarktkultur“ bei Verhandlungen:
- •Verhandeln statt Feilschen
- •So führen Sie Verhandlungen zum Erfolg
- •Fragen stellen als Verhandlungstaktik: Wer fragt, der führt!
- •Zu Verhandlungsbeginn die eigene Position etwas überbetonen
- •Schwierige Verhandlungen
- •7 Tips für schwierige Verhandlungen
- •Seien Sie in schwierigen Verhadlungen positiv aggressiv
- •Tip 1: Übertreiben Sie
- •Tip 2: Sprechen Sie die Sprache des Gegenübers
- •Tip 3 : Weichen Sie auf ein anderes Themengebiet aus
- •Tip 4: Isolieren Sie einzelne Vorteile
- •Tip 5 : Bleiben Sie ruhig und gelassen
- •Tip 6: Bejahen Sie zunächst die Schlussfolgerungen
- •Tip 7: Blockieren Sie durch bewusstes Ignorieren
- •Trainingsmodul 4 Besprechungen moderieren
- •1. Bestimmen Sie Ihre Ziele vor der eigentlichen Besprechung
- •5. Wertpapiere
- •Wechsel
- •Bestandteile des Wechsels graphisch dargestellt
- •1. Ordnen Sie die Begriffe und ihre russischen Äquivalente zu.
- •2. Machen Sie eine ausführliche Zusammenfassung des Textes.
- •3. Schreiben Sie aus dem oben stehenden Text alle Fachausdrücke zum Bereich „ Wechsel“ heraus, ordnen Sie sie in alphabetischer Reihenfolge und schreiben Sie die russischen Entsprechungen daneben.
- •4. Sehen Sie sich ein Wechselformular an und füllen Sie es aus.
- •5. Lesen Sie die nachstehende Information durch und erläutern Sie aud Deutsch, welche Möglichkeiten ein Wechselinhaber hat, um an sein Geld zu kommen.
- •6. Verfügen Sie über eigene Erfahrungen im Bereich „Wechsel“? Berichten Sie darüber. Aktien
- •3. Formkaufmann. Börsennotierung Jede Aktie gewährt das Stimmrecht. Vorzugsaktien können nach den Vorschriften dieses Gesetzes als Aktien ohne Stimmrecht ausgegeben werden
- •10. Aktien und Zwischenscheine Zur Unterzeichnung von Aktien und Zwischenscheinen genügt eine ver-vielfältigte Unterschrift
- •Arten von Schecks Unterscheidung nach der Form der Übertragung Orderscheck
- •Inhaberscheck
- •Unterscheidung nach der Form der Zahlung Barschecks
- •Verrechnungsscheck
- •1. Ergänzen Sie die Sätze mit den unten angegebenen Wörtern.
- •2. Setzen Sie in die folgenden Sätze den bestimmten Artikel (der, die, das) in der richtigen Form ein.
- •3. Bringen Sie die folgenden Abschnitte in die richtige Reihenfolge, so dass ein zusammenhängender Text entsteht.
- •4. Beantworten Sie die Fragen zum Bereich „Schecks“.
- •5. Ordnen Sie die Begriffe und ihre russischen Äquivalente zu.
- •6. Stellen Sie anhand des Textes „Schecks“ das Schema “Arten von Schecks” zusammen.
- •8. Füllen Sie einen Scheck aus.
- •Trainingsmodul 5
- •Aufgabe 9. Ergänzen Sie die Präpositionen und den Fall, mit dem diese Präpositionen benutzt werden. Bilden Sie die Sätze mit den Wörtern in Klammern.
- •Geschäftliche Telefonate (6) Anruf wegen des Einreisevisums Wortschatz zum Thema „Anruf wegen des Einreisevisums“
- •Übungen zum Dialog
- •Erläuterung zur Übersetzung Das Verb „ lassen“
- •Geschäftsverkehr
- •Verhandlungen (2) Termin vereinbaren
- •6. Banken und Bankensystem
- •Die wichtigsten Aufgaben einer Bank
- •Volkswirtschaftliche Funktion der Banken
- •Bankensysteme
- •Deutsches Bankwesen
- •Private Geschäftsbanken
- •Öffentlich-rechtliche Kreditinstitute
- •Genossenschaftssektor
- •Die größten Kreditinstitute in Deutschland
- •Die Deutsche Bundesbank
- •2. Geschäfte mit Kreditinstituten: u.A.
- •3. Geschäfte am offenen Markt:
- •4. Geschäfte mit jedermann:
- •Die Europäische Zentralbank (ezb)
- •Trainingsmodul 6
- •Eröffnung des Kontos
- •Dialog 1
- •Dialog 2
- •7. Die Bank soll jeden Monat von meinem Konto die Miete
- •9. Welcher Begriff passt nicht in die Reihe ?
- •Geschäftliche Telefonate (7) Anruf wegen der Verzögerung der Lieferung Wortschatz zum Thema
- •Übungen zum Dialog
- •Erläuterung zur Übersetzung Bedingungssätze (придаточные условные)
- •Geschäftsverkehr
- •Verhandlungen (3)
- •5. Bestimmen Sie in jedem Satz Schlüsselwörter.
- •6. Übersetzen Sie den Text ins Russische.
- •7. Geben Sie den Inhalt des Textes wieder. Gebrauchen Sie dabei die untenstehenden Schlüsselwörter.
- •8. Führen Sie die untenstehenden Dialoge, deren Thema von Ihnen bestimmt werden muss.
- •9. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •10. Inszenieren Sie folgende Situationen.Gebrauchen Sie alle Wortendungen, die für diese Situationen typisch sind.
- •8. Kreditwesen
- •Intakt gefährdert notleidend ausgefallen Bankkredit Staaskredit
- •Investitionskredit Zwischenkredit
- •Einige wichtige Kreditformen
- •Trainingsmodul 7
- •I hr Ergebnis: Lösung
- •Wenn Sie Geld brauchen ...
- •Erläuterung zur Übersetzung Besondere syntaktische Funktionen von Demonstrativpronomen
- •Geschäftsverkehr
- •Verhandlungen (4) Über die Preise
- •9. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche.
- •10. Inszenieren Sie folgende Situationen.
- •9. Börsen
- •Börsenarten
- •Börsenformen
- •3. Der an der Börse festgestellte Preis, den ein Erwerber für ein Bezugsrecht für junge Aktien aus einer Kapitalerhöhung bezahlen muss.
- •Aufgabe 5. Kreuzen Sie die richtige Lösung an.
- •Bericht: Funktion, Fakten und Format
- •Trainingsmodul 8 Das Handy
- •Geschäftskorrespondenz (1)
- •Bestandteile des Geschäftsbriefes
- •1. Ingenieurbüro strich & faden stahlbaukonstruktionen-berechnungen-statistik
- •61286 Schwanderndorf
- •Tips zur Handelskorrespondenz
- •60 Tips für einen rationellen und modernen Briefstil (brd)
- •Neue Postleitzahlen
- •Anschrift und Absender
- •Formelhaftes
- •Sprachliche Gestaltung und Stil
- •Psychologisches
- •1. Position des Anschriftfeldes
- •2. Allgemeiner Aufbau des Anschriftfeldes
- •3. Gliederung des Anschriftfeldes
- •1.2. Bezugszeichen
- •1.3 Datumsangaben
- •1.4 Telefonnummer und Name
- •1.5 Position der Bezugszeichenzeile
- •2. Die Kommunikationszeile
- •3. Der Informationsblock
- •3.2. Position des Informationsblocks
- •Abkürzungen im Geschäftsverkehr
- •Trainingsmodul 9 Aufgabe 1. Ordnen Sie die folgende Begriffe zu.
- •Aufgabe 2. Tragen Sie die Angaben in der richtigen Form ins Anschriftenfeld ein.
- •Aufgabe 3. Welche der folgenden Aussagen des Textes sind richtig oder falsch? Kreuzen Sie sie an .
- •Aufgabe 4. Übertragen Sie die markierten Angaben in der richtigen Form in die rechte Spalte.
- •Geschäftsverkehr
- •Verhandlungen (5) Zahlungsbedingungen
- •9. Übersetzen Sie die Sätze ins Deutsche.
- •10. Besprechen Sie und inszenieren Sie folgende Situationen.
- •10. Steuern und Besteuerung
- •Steuerarten und –gruppen
- •Steuergruppen nach volkswirtschaftlicher Einordnung
- •Steuergruppen nach Steuerarten
- •Steuergruppen nach Steuergegenstand
- •Steuergruppen nach Verwaltungs- und Ertragshoheit
- •S teuer-
- •Steuererklärung
- •Trainingsmodul 10
- •Steuern in Deutschland
- •Steuerrecht in Deutschland
- •Die wichtigsten Steuern 2009 auf einen Blick
- •Steuerrecht in Russland
- •Föderale Steuern
- •1. Vereinfachte Einkommensteuer- Antrag auf Festsetzung der Eingangsstempel
- •2. An das Finanzamt
- •3. Steuernummer Bei Wohnsitzwechsel: bisheriges Finanzamt
- •20. Altersvorsorgebeiträge Angaben zu Kindern
- •21. Einkünfte aus nichtselbständiger Arbeit
- •Konjunktiv
- •1. Präsens Konjunktiv
- •2. Präteritum, Plusquamperfekt Konjunktiv. Konditionalis I und II.
- •Konjunktiv in der indirekten Rede und in der indirekten Frage
- •Verhandlungen (6) Unterzeichnung des Hauptvertrages
- •9. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche.
- •10. Inszenieren Sie folgende Situationen.
- •Textbausteine für die Protokollierung der Sitzungen und Besprechungen Textbausteine Verlaufsprotokoll
- •Formaler Aufbau
- •Allgemeine Hinweise zu Verlaufs- und Ergebnisprotokoll
- •Inhalte eines Protokolls
- •Verbliste
- •Geschäftskorrespondenz (2) Arten von Geschäftsbriefen
- •Anfangs – und Schlußformeln des Briefes
- •Anfrage
- •Bestandteile der Anfrage
- •Bärenbräu ag
- •Angebot
- •Bestandteile des Angebots
- •Man Poland
- •Literaturverzeichnis
Redemittel zum Telefonieren
-
Telefongespräch annehmen
sich als Anrufer vorstellen
Breitenbach KG, Einkauf, Gottfried Schmitt am Apparat. (Was kann ich für Sie tun?)
Breitenbach AG, Zentrale. Guten Tag.
Vornweg&Co, Helmut Fischer. Grüß Gott.
Guten Tag, hier ist Firma Maibach & Söhne, Papierverarbeitung, mein Name ist Edwin Hüber.
Vorzimmer des Vorstandsvorsitzenden Dr. Herzfeld, Britta Droste.
Schmitt, Apparat Stalke.
Apparat von Herrn Stalke.
Neumann GmbH, Kleinert am Apparat,
Hüber.
Eva Kleinert.
Hier Vollmer, Energos GmbH, guten Morgen. Warum ich anrufe: ... / Ich rufe wegen ..... an.
Hier spricht Rainer Vollmert.
Energos GmbH, Graf. Guten Tag, Herr Stirner - einen Augenblick bitte - ich verbinde Sie mit der Leiterin unserer Forschungsabteilung, Frau Dr. Grünbaum.
Energos GmbH, Werner Graf. Entschuldigung, ich hätte noch eine Frage bezüglich ...
Guten Tag, Werner Graf hier, ich wollte eigentlich Herrn Stalke sprechen.
Mein Name ist Graf von der Firma Hunzinger.
Werner Graf, guten Tag.
Guten Tag, Werner Graf; Ich spreche aus Australien.
.
sich den Namen wiederholen/buchstabieren lassen, nachfragen bei Nichtnennung des Namens
Ich habe Ihren Namen leider nicht (richtig) verstanden.
Könnten Sie mir bitte noch mal Ihren Namen sagen?
Könnten Sie Ihren Namen noch einmal wiederholen, die Verbindung ist sehr schlecht.
Wie war der Name?
Wie bitte?
Könnten Sie mir Ihren Namen bitte buchstabieren?
Darf ich Sie noch (einmal) um Ihren Namen bitten?
Wer spricht bitte? / Wie ist Ihr Name, bitte?
Darf ich Sie um Ihren Namen bitten?
Entschuldigung, ich bin gehalten, Anrufer namentlich weiterzuleiten
den Namen wiederholen/ buchstabieren
Schulz, Herbert Schulz.
Zöbelmann, wie „Zobel“, das Tier, aber mit Umlaut, und dann „mann“ am Ende.
Erich Brandt, Brandt mit „dt“ am Ende.
Thomas Matuczek, Matuczek mit „c“ und „z“.
Elvira Meindl, „M“ wie „Martha“, „E“ wie „Erich“, „I“ wie „Ida“, „N“ wie „Norbert, „D“ wie „Dora“ und „L“ wie „Ludwig.
Buchstabiertafel
-
Buch-stabe
Deutschland (DIN 5009)
Österreich
Schweiz
International
A
Anton
Anton
Anna
Amsterdam
Ä
Ärger
Ärger
Äsch
-
B
Berta
Berta
Berta
Baltimore
C
Cäsar
Cäsar
Cäsar
Casablanca
Ch
Charlotte
Christine (nicht gebräuchlich)
-
D
Dora
Dora
Daniel
Dänemark
E
Emil
Emil
Emil
Edison
F
Friedrich
Friedrich
Friedrich
Florida
G
Gustav
Gustav
Gustav
Gallipoli
H
Heinrich
Heinrich
Heinrich
Havanna
I
Ida
Ida
Ida
Italia
J
Julius
Julius
Jakob
Jerusalem
K
Kaufmann
Konrad
Kaiser
Kilogramm
L
Ludwig
Ludwig
Leopold
Liverpool
M
Martha
Martha
Marie
Madagaskar
N
Nordpol
Nordpol
Niklaus
New York
O
Otto
Otto
Otto
Oslo
P
Paula
Paula
Peter
Paris
Q
Quelle
Quelle
Quasi
Québec
R
Richard
Richard
Rosa
Roma
S
Samuel (amtlich) Siegfried (gebräuchlich)
Siegfried
Sophie
Santiago
SCH
Schule
Schule
-
-
ß
Eszett
scharfes S
-
-
T
Theodor
Theodor
Theodor
Tripoli
U
Ulrich
Ulrich
Ulrich
Uppsala
V
Viktor
Viktor
Viktor
Valencia
W
Wilhelm
Wilhelm
Wilhelm
Washington
X
Xanthippe
Xaver (früher: Xanthippe)
Xaver
Xanthippe
Y
Ypsilon
Ypsilon
Yverdon
Yokohama
Z
Zacharias (amtlich) Zeppelin (gebräuchlich)
Zürich (früher: Zeppelin)
Zürich
Zürich
richtige Verbindung bestätigen oder verneinen
Nein, tut mir Leid. Da haben Sie sich wohl verwählt.
Nein, hier ist nicht die Firma Eurotec. Dies ist ein Privat-anschluss.
Nein, Sie sprechen mit der Personalabteilung.
Nein, mit Heiner Gerhart, Herr Schmidt ist unter der Nummer ... zu erreichen.
Nein, da sind Sie wohl falsch verbunden worden. (Welche Nummer haben Sie denn gewählt?)
Nein, Sie müssen sich da bei der Vorwahl vertan habe. Dies ist eine Telefonnummer in Berlin.
Ja, am Apparat.
Ja, Sie sprechen mit Eva Kleinert. Was kann ich für Sie tun?
Entschuldigung für die falsche Verbindung annehmen
Macht (doch) nichts.
Ach, das ist doch nicht schlimm.
Ich bin das schon gewohnt. Das passiert häufiger.
Kein Problem.
fragen, ob man jmdn. richtig verbunden ist
Ist dort die Firma Breitenbach? Spreche ich mit Herrn/Frau Schmitt?
Bin ich hier richtig bei der Neumann GmbH?
Bin ich mit Herrn Schmitt verbunden?
Spreche ich mit Frau Kleinert?
Bin ich mit dem Vertrieb der Firma Vornweg & Co verbunden?
Haben Sie nicht die 32 12 346 in Stuttgart?
sich für die falsche Verbindung entschuldigen
Entschuldigen Sie bitte. Ich muss mich wohl verwählt haben.
Entschuldigung. Ich hoffe, ich habe Sie nicht gestört.
Entschuldigung, da hat man mich wohl falsch verbunden.
Entschuldigen Sie bitte, da hat man mir wohl die falsche Nummer gegeben.
nach dem Anliegen fragen
Was kann ich für Sie tun?
Mit wem möchten Sie sprechen?
In welcher Angelegenheit rufen Sie an?
Ist Frau Kleinert der Sachverhalt bekannt?
Mit welcher Abteilung möchten Sie verbunden werden?
eine Person am Telefon verlangen
Ich würde gerne Herrn/Frau Stirner sprechen.
Ich hätte gern mit Frau Stirner von/aus der Finanzbuchhaltung gesprochen.
Hätten Sie die Freundlichkeit / wäre es möglich, mich mit Herrn Stalke zu verbinden?
Ist Frau Hermann vom Service vielleicht zu sprechen?
Könnten/Würden Sie mich mit Herrn/Frau Herrmann verbinden?
Ich möchte gerne noch einmal mit dem Herrn sprechen, der für die Pressearbeit zuständig ist. Sein Name fällt mir leider im Moment nicht ein.
Könnten Sie es noch einmal bei Herrn Stalke versuchen?
Könnten Sie noch einmal versuchen, mich mit Herrn Stalke zu verbinden? Es ist wirklich dringend.
mit dem gewünschten Gesprächspartner verbinden
Einen Augenblick bitte, ich verbinde.
Einen Moment bitte, ich verbinde Sie.
Ich versuche, Sie zu verbinden.
Bleiben Sie bitte dran / am Apparat.
Bleiben Sie bitte in der Leitung, ich stelle Sie (jetzt) durch.
für die Vermittlung danken
Vielen Dank.
Danke (schön).
Nett von Ihnen.
Herzlichen Dank (für Ihre Bemühungen).
Ein vermitteltes Gespräch entgegennehmen
[Ja, bitte stellen Sie jetzt Herrn Brandt durch] Hier Hüber - Guten Morgen, Herr Brandt.
Was kann ich für Sie tun?
Worum geht es?
Was liegt Ihnen auf dem Herzen?
Wie geht es Ihnen? Wir haben ja schon lange nicht mehr miteinander gesprochen.
Schön, dass Sie anrufen. Ich wollte es auch schon bei Ihnen versuchen.
Vielen Dank für Ihren Anruf/Rückruf. Ich hoffe, es ist alles gut gelaufen
Ich hoffe, Sie hatten einen schönen Urlaub.
Hüber.
Am Apparat.
das Gespräch mit der vermittelten Person beginnen
Guten Morgen, Herr Hüber.
Schön, dass ich Sie erreiche.
Prima, dass ich Sie endlich an der Strippe habe (sehr salopp !!!)
Ich rufe wegen des Problems mit ... an
Ich wollte mich danach erkundigen, ob/wie ...
Haben Sie meine SMS erhalten?
Wie steht es mit ...
Es geht um / Es handelt sich um ..
Es geht um Folgendes: ...
Ich hätte gern gewusst, ob/wie .. .
Ich hätte gerne Auskünfte über …
Auskunft, wenn der Gesprächspartner nicht zu erreichen ist
Tut mir Leid, Dr. Herzfeld - ist nicht im Hause/ (heute) außer Haus, - dienstlich unterwegs. - auf einer Dienstreise / im Urlaub.
Frau Kleinert ist (voraussichtlich erst) - morgen ab 9:00 Uhr wieder erreichbar. - am 16.05 / am Dienstag wieder zurück.
um Information bitten, wann und wie der Gesprächspartner zu erreichen ist
Wann ist Herr Dr. Herzfeld wieder zu erreichen?
Könnten Sie mir vielleicht sagen, wann Dr. Herzfeld wieder von der Dienstreise zurück ist.
Könnten Sie mir vielleicht seine Handynummer geben?
Herr Dr. Herzfeld und ich kennen uns gut / sind befreundet. Könnten Sie mir vielleicht seine private Nummer geben? – Ich habe sie leider verlegt.
Tut mir Leid, - da ist gerade besetzt. - da wird gerade gesprochen. - da hebt momentan keiner ab. - Herr Schmidt spricht gerade. - Herr Schmidt ist gerade in einer Besprechung. - ist gerade zu Tisch. - sein/ihr Handy ist nicht an.
Weitere Vorgehensweise klären, wenn der Gesprächspartner nicht zu erreichen ist. (Angerufener)
Könnten Sie sich einen Moment gedulden, - ich werde es noch einmal versuchen. - ich versuche es noch einmal auf der anderen Leitung.
Möchten Sie es gleich selbst noch einmal erneut versuchen oder möchten Sie kurz warten?
Sie können Frau Kleinfeld auf ihrem Handy erreichen. Die Handynummer ist ...
Ich gebe Ihnen seine/ihre Durchwahlnummer: Das ist die 69 67 770, mit der Vorwahl 0151.
Frau Kleinfeld hat die Durchwahl 233 und dann statt der 0 die 337.
Ja, gerne. Was darf ich für Herrn Dr. Herzfeld notieren?
Was kann ich ihm/ihr ausrichten?
Ich werde es ausrichten
Ich lege ihm eine/die Nachricht auf den Schreibtisch.
Kann ich ihm/ihr etwas ausrichten?
Ist abzusehen, wann die Besprechung beendet sein wird?
Ab wann dürfte er denn wieder da / in seinem Büro sein?
Weitere Vorgehensweise klären, wenn der Gesprächspartner nicht erreichbar ist. (Anrufer)
Könnten Sie ihm/ihr bitte etwas ausrichten?
Er/Sie möchte bitte zurückrufen.
Ich warte.
Ich rufe besser später noch einmal an.
Ich bin selbst im Moment ein wenig unter Zeitdruck und probiere es lieber später selbst noch einmal.
Ich rufe in einer Stunde noch einmal an.
Könnten Sie mir bitte die Durchwahl geben?
Kann ich vielleicht eine Nachricht hinterlassen?
Könnten Sie Herrn Dr. Herzfeld eine Nachricht hinterlassen?
Er/Sie möchte bitte zurückrufen.
Sagen Sie Frau Kleinert einfach, dass ich sie sprechen möchte, sie weiß dann schon Bescheid.
Sagen Sie ihr doch bitte, dass ..
Richten Sie ihr bitte aus, dass ...
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
(Um wie viel Uhr) kann Dr. Herzfeld Sie zurückrufen?
auf Zeit/Termindruck hinweisen
Entschuldigen Sie, ich erhalte gerade einen dringenden Anruf auf der anderen Leitung. Könnten Sie kurz dranbleiben?
Ich bin gerade in einer Besprechung / Ich habe gleich einen Termin. - Kann ich Sie (später) zurückrufen?`
Ich rufe Sie morgen noch einmal an.
Ich rufe Sie heute noch zurück.
auf inhaltliche Verständnis-probleme hinweisen
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden / nicht ganz mitbekommen.
Also, wenn ich Sie richtig verstanden habe,...
Habe ich Sie richtig verstanden: …?
Entschuldigung: Mein Spanisch ist leider nicht so gut.
Da haben Sie mich vielleicht falsch verstanden: ...
Ich meinte nicht …, sondern …
Da haben wir uns, glaube ich, missverstanden.
Nein, das ist privat, ich versuche es heute Abend bei ihr zu Hause.
Nein, danke. Das möchte ich ihr persönlich sagen.
Nein, das ist nicht so wichtig.
Um 16:30 Uhr.
Einverständnis erklären
Kein Problem, ich warte.
Ja, kein Problem. Meine Nummer haben Sie ja.
Gut, dann bis morgen.
auf akustische oder technische Verständnisprobleme hinweisen
Die Leitung ist sehr schlecht. Ich kann Sie kaum verstehen.
Könnten Sie bitte etwas lauter / deutlicher / langsamer sprechen?
Das habe ich akustisch nicht verstanden.
Könnten Sie das bitte buchstabieren?
Hallo, sind Sie noch dran?
Hier bin ich wieder. Wir sind eben getrennt worden.
Irgendwie war die Leitung weg. Könnten Sie noch einmal wiederholen , was Sie nach „…“ gesagt haben?
-
Ergebnisse des Gesprächs bestätigen und geplante Schritte nennen
Stimmt. / Genau.
Richtig. Ich schicke Ihnen meine Gesprächsnotizen später auch noch mal per Fax.
Ich kümmere mich gleich darum.
Ich werde mich persönlich dafür einsetzen.
Sie können sich darauf verlassen, dass ...
Ich prüfe das und melde mich dann wieder bei Ihnen.
Ergebnisse des Gesprächs festhalten
Darf ich das noch einmal zusammenfassen?
Ich fasse das zur Sicherheit noch einmal zusammenfassen: ...
Ich fasse zusammen:…
Wir können also festzuhalten: …
Ich wiederhole noch einmal: …
Verbleiben wir also folgendermaßen: ...
Also, ich habe mir jetzt notiert: ...
das Gespräch beenden (Angerufener)
Gern geschehen.
Keine Ursache.
Schon in Ordnung.
Danke für den / Ihren Anruf.
Falls Sie noch Fragen haben, rufen Sie bitte wieder an!
Grüßen Sie Ihren Mann von mir.
Auf Wiederhören.
das Gespräch beenden (Anrufer)
Vielen Dank für Ihre Auskünfte. Sie haben mir wirklich sehr weitergeholfen.
Danke für die Auskunft / für Ihre Hilfe.
Ich danke Ihnen herzlich für die Informationen.
Haben Sie vielen Dank. Darf ich Sie bei weiteren Fragen nochmals anrufen?
Vielen Dank und auf Wiederhören.
Auf Wiederhören.
Tschüs. / Bis bald. (nur wenn man den Gesprächspartner sehr gut kennt !!!)
Ansagen auf dem Anrufbeantworter
Guten Tag.
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter hinterlassen
Guten Tag.
Sie sind verbunden mit dem Anrufbeantworter/ der Mailbox von Eva Kleinert.
Leider bin ich zurzeit nicht erreichbar.
Bitte hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht.
Ich rufe Sie baldmöglichst/umgehend zurück.
Hier spricht Werner Graf von der Firma Hunzinger
Mein Name ist Werner Graf von der Firma Hunzinger.
Könnten Sie mich bitte im Laufe des Tages zurückrufen?
Könnten Sie mich, wenn es möglich ist, noch heute kurz zurückrufen. Ich bin bis 18:30 Uhr im Büro unter der Nummer 0223/ 24 56 78 erreichbar.
Ich müsste Sie dringend wegen ... sprechen.
Meine Telefonnummer lautet: 0223/ 24 56 78.
Außerhalb der Bürozeiten bin ich auch über Handy erreichbar. Die Nummer ist: 0174 / 54 31 820
Ich möchte den Termin am 8.07. bestätigen.
Aufgabe 3. Ordnen Sie zu.
Wie leitet man ein Telefongespräch ein?
Wie bittet man um Vermittlung zu einem anderen Gesprächspartner?
Wie beendet man ein Telefongespräch?
-
1
Hier ist Anna Kahl. Ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen.
Guten Tag, ich hätte gerne mit dem Personalchef gesprochen.
Verbleiben wir also so, dass ich Ihnen alle Papiere zuschicke.
Ja, hallo, Lena Auermann ist am Apparat. Bin ich mit der Firma Fönix verbunden?
Guten Abend, hier spricht Marian Spettmann. Könnten Sie mich bitte mit Herrn Krauß verbinden?
Ich will Sie nicht weiter stören. Auf Wiederhören, Herr König.
Aufgabe 4. Lesen Sie einen Dialog durch und machen Sie Übungen dazu .
1. Mitarbeiter: „Ferrostahl“, Essener Filiale. Schulz. Guten Tag!
Anruferin: Guten Tag! Iwanowa ist mein Name. Ich rufe wegen Ihrer Anzeige in der „Neue Ruhrzeitung“ von heute an.
1. Mitarbeiter: Oh, da kenne ich mich nicht so gut aus. Wen möchten Sie sprechen?
Anruferin: Leider steht hier kein Name. Verbinden Sie mich dann mit jemandem aus der Personalabteilung.
1. Mitarbeiter: Ja. Gerne. Wie war Ihr Name?
Anruferin: Iwanowa.
1. Mitarbeiter: Eine Sekunde, Frau Iwanowa.
2. Mitarbeiter: Personalabteilung, Chlosta hier.
Anruferin: Guten Tag, Herr Chlosta! Iwanowa am Apparat! Es geht um die Sekretärinstelle. Sie haben in der „Neue Ruhrzeitung“ inseriert, dass Sie eine suchen.
2. Mitarbeiter: Stimmt.
Anruferin: Ich möchte wissen, ob Sie eine Ausbildung voraussetzen.
2. Mitarbeiter: Die Ausbildung ist keine Voraussetzung. Wir suchen jemanden, der ein bisschen Erfahrung hat.
Anruferin: Na, ja, ich habe einige Zeit bei einem Rechtsanwalt gearbeitet. Deswegen glaube ich behaupten zu dürfen, dass ich etwas Erfahrung habe. Aber ich habe diese Arbeit ehrenamtlich gemacht.
2. Mitarbeiter: Wie lange haben Sie das gemacht?
Anruferin: Ich habe angefangen, als ich noch Studentin war. Und ich mache es jetzt seit anderthalb Jahren. Darf ich Sie auch was fragen?
2. Mitarbeiter: Ja, klar.
Anruferin: Was muss man als Sekretärin machen?
2. Mitarbeiter: Das steht eigentlich in der Anzeige: man muss Post bearbeiten, das heißt Faxe und E-Mails versenden. Dann muss man noch Gäste bewirten, wenn man jemand beim Chef ist. Das wäre also Ihr Arbeitsbereich.
Anruferin: Ja, und noch etwas wollte ich fragen. Ist die Tätigkeit auch halbtags möglich?
2. Mitarbeiter: Leider nicht. Sie müssen von 8 bis 15 Uhr auf der Arbeit sein.
Anruferin: Okay. Ich glaube, ich würde mich gerne bewerben. Welche Papiere brauchen Sie von mir?
2. Mitarbeiter: Wir warten auf Ihre Bewerbungsunterlagen mit einem Foto. Aber schicken Sie uns es in dieser Woche zu. Die Adresse finden Sie in der Anzeige.
Anruferin: Gut, ich danke Ihnen für die Informationen. Auf Wiederhören, Herr Chlosta.
2. Mitarbeiter: Wiederhören.
Übung 1. Kreuzen Sie die richtigen Varianten an.
1. Sie möchten ein Gespräch einleiten:
a) Müller ist mein Name.
b) Hier ist Müller.
c) Guten Tag, Müller
d) Hallo!
2. Sie möchten um Auskunft bitten:
a) Ich möchte wissen, ...
b) Besteht die Möglichkeit, dass ...
c) Möchten Sie vielleicht etwas wissen?
d) Welche Papiere brauchen Sie?
3. Sie möchten Gegenfragen formulieren:
a) Darf ich Sie auch was fragen?
b) Was meinen Sie damit?
c) Wie meinen Sie das?
d) Sagen Sie, wie alt sind Sie?
4. Sie möchten ein Gespräch beenden:
a) Ich habe keine Fragen.
b) Also, können wir so verbleiben?
c) Ich danke Ihnen für Informationen.
d) Danke für das Gespräch, auf Wiederhören!
Übung 2. Kreuzen Sie an: Was ist richtig, was ist falsch und was steht im Gespräch nicht?
Sätze |
richtig |
falsch |
keine Information |
1. Die Anruferin möchte sich bei der Firma „ Ferrostahl“ bewerben. |
|
|
|
2. Die Anruferin hat eine akademische Ausbildung. |
|
|
|
3. Der Personalchef heißt Schulz. |
|
|
|
4. Die Sekretärin ist für Postein- und- ausgang zuständig. |
|
|
|
5. Die Sekretärin kann auch nur halbtags arbeiten. |
|
|
|
6. Die Bewerberin soll ihre Bewerbung innerhalb der Woche an der Firma losschicken. |
|
|
|
7. Frau Iwanowa hat Erfahrung auf dem Gebiet. |
|
|
|
8. Der Personalchef hat bereits vier Bewerbungen erhalten. |
|
|
|
9. Die Anzeige enthält die E-Mail Adresse der Firma „Ferrostahl“. |
|
|
|
10. Frau Iwanowa hat ein kleines Kind. |
|
|
|
Übung 3. Ergänzen Sie den Anfang der Fragen, mit denen man um Auskunft bittet.
1. ___________________, ob Sie eine Ausbildung voraussetzen?
2. ___________________ etwas über die Tätigkeit sagen?
3. ___________________ , ist die Tätigkeit nur ganztags möchten?
4. ___________________ mit der Firma „Ferrostahl“ verbunden?
5. ___________________, denn alles als Hausmeister machen?
6. ___________________ noch einmal anrufen, wenn ich Fragen habe?
Aufgabe 5. Füllen Sie die Lücken im folgenden Dialog aus. Die Wörter unten können Ihnen dabei helfen.
Mitarbeiter: Kraus und Co., Personalabteilung. Schmied, guten Tag!
Anrufer: Guten Tag! Mein Name ist Buchmann. Ich rufe wegen der ____________ in der „Frankfurter Allgemeine“ von der vergangenen Woche. Sie haben ____________, dass Sie einen Empfangsassistenten suchen.
Mitarbeiter: Ja, das ist ______________ .
Anrufer: Ja, dann möchte ich mich erkundigen, ob Sie eine ____________ voraussetzen.
Mitarbeiter: Davon kann man nicht konkret sprechen. Aber ____________ im Empfangsbereich setzen wir voraus.
Anrufer: Na ja, ich habe in einem kleinen Hotel in Köpenick an der Information gearbeitet. Ich habe insofern schon Erfahrung.
Mitarbeiter: Und haben Sie schon für längere ____________ als Empfangsassistent gearbeitet?
Anrufer: Ja, schon seit fünf Jahren. Ich würde gern wissen: Was muss man als Empfangsassistent bei Ihnen _______________?
Mitarbeiter: Eigentlich alles das, was in der Anzeige steht: Sie wären _____________ für Post, Faxversendung. Dann müssen Sie die Bewirtung übernehmen, das heißt Kaffee kochen, Tisch decken, Getränke organisieren usw.
Anrufer: Aha, klar. Was ich Sie noch fragen wollte: Ist die _____________ auch halbtags möglich?
Mitarbeiter: Ja, das wäre möglich.
Anrufer: Ja, ich glaube, ich würde mich gern bewerben.
Mitarbeiter: Dann schicken Sie uns Ihre ________________ mit einem Foto. Aber sie müssen es gleich heute losschicken.
Anrufer: Alles klar. Ich werde es machen. Vielen Dank _______________ die Auskunft. Auf Wiederhören, Herr Schmied.
Mitarbeiter: Wiederhören.
_______________________________________________________________
richtig, machen, Anzeige, zuständig, Tätigkeit, Erfahrung, Bewerbungsunterlagen, Zeit, für, inseriert, Ausbildung
Übung 1. Beantworten Sie die folgenden Fragen.
1. Mit wem spricht der Anrufer?
2. Muss Herr Buchmann Berufserfahrung haben?
3. Wie ist seine derzeitige Tätigkeit?
4. Wie ist die Arbeitszeit des Empfangsassistenten?
5. Wofür noch interessiert sich Herr Buchmann?
6. Was muss der Anrufer tun, bevor er diese Arbeitsstelle bekommen kann?
Übung 2. Übersetzen Sie aus dem Russischen ins Deutsche.
1. Здравствуйте, моя фамилия Петров.
2. Я звоню по поводу вчерашнего объявления в газете «Время».
3. Вы дали объявление, что ищете секретаря-референта.
4. Мне бы хотелось узнать, необходимо ли иметь специальное образование?
5. Раньше я работал в крупной фирме. Правда, это была работа на общественных началах.
6. Каковы мои обязанности? Возможна ли занятость до обеда или я должен работать весь день?
7. Какие документы мне нужно выслать?
8. К сожалению, у меня мало опыта работы в данной области. Но я очень хотел бы у вас работать.
9. Спасибо за информацию. Я непременно пришлю вам свои документы. Нужна ли фотография?
10. Входит ли в обязанность секретаря обработка почты?
Aufgabe 6. Sortieren Sie die Handlungen entsprechend den Rubriken.
1. sich vermitteln lassen: Nicht immer haben Sie gleich den gewünschten Ge-sprächspartner am Apparat. So können Sie freundlich darum bitten, durchgestellt zu werden;
2. höfliche Einleitung: Wenn man nicht in der eigenen Muttersprache telefoniert, bereiten die kleinen, aber notwendigen Höflichkeiten besonders oft Schwierigkeiten. Sie sollen zwar keinen ausführlichen Smalltalk beginnen – aber ein freundliches Wort vor dem eigentlichen Anliegen ist immer angebracht;
3. das Anliegen formulieren: Sie müssen sagen, warum Sie anrufen;
4. eine Nachricht hinterlassen: Wenn Sie den gewünschten Gesprächspartner nicht erreicht haben, können Sie Ihre Nachricht auf dem Anrufbeantworter hinterlassen;
5. um Rückruf bitten: Sie haben den gewünschten Gesprächspartner nicht erreicht und mit jemandem anderen gesprochen. Sie können diesen anderen bitten, dass er an den gewünschten Gesprächspartner weiterleitet, er solle Sie zurückrufen;
6. sich verabschieden: Es ist sehr wichtig, dass Sie sich am Ende des Gesprächs noch verabschieden müssen. Vergessen Sie es nicht, sonst wird Ihr Gesprächspartner denken, dass Sie total unhöflich sind.
Sie hören dann am Dienstag von mir.
Könnten Sie sie bitten, mich zurückrufen?
Es ist vertraulich.
Bis bald.
Ich rufe im Auftrag von Herrn Wagner an.
Es geht um Ihr Angebot von ...
Ich glaube, es ist besser, wenn ich mit ihr persönlich spreche.
Geben Sie mir bitte Frau Hanson.
Könnten Sie bitte Frau Hanson für mich anpiepsen?
Würden Sie mir die Durchwahl von Frau Hanson geben?
Würden Sie ihr bitte ausrichten, dass wir sie um 13 Uhr am Montag erwarten?
Hätten Sie einen Moment Zeit für mich?
Ich hoffe, ich störe nicht.
Hallo, Frau Hanson. Wie geht es Ihnen?
Schön, dass ich Sie erreiche.
Ich rufe wegen der ausstehenden Lieferung an.
Es wäre schön, wenn sie mich zurückrufen könnte unter...
Können Sie mich mit Frau Hanson verbinden?
Ich möchte Frau Hanson wegen unseres Termins im März sprechen.
Ich rufe wegen Ihres Inserats in der ... Zeitung an.
Der Grund meines Anrufs ist unser Treffen nächste Woche.
Rufen Sie mich an, wenn sie zurückkommt?
Frau Hanson bat mich, sie anzurufen.
Würden Sie Frau Hanson bitten, Ronald Olsen anzurufen?
Auf Wiederhören!
Ich möchte Frau Hanson in einer Privatangelegenheit sprechen.
Bitte verbinden Sie mich mit dem Apparat 549.
Ich würde gern mit Frau Hanson sprechen.
Ich habe schon eine Weile versucht, Sie zu erreichen.
Wären Sie so nett, mich mit Frau Hanson zu verbinden?
Könnte ich ihr eine Nachricht hinterlassen?
Würden Sie eine Nachricht für Frau Hanson hinterlassen?
Sie kann mich bis 15 Uhr unter dieser Nummer erreichen:...
Es war nett, mit Ihnen zu sprechen.
Gibt es sonst noch etwas zu besprechen?
Aufgabe 7. Spielen Sie die Situation, in der die folgenden Sätze gesagt werden können? Wer spricht? Überlegen Sie zusammen mit Ihrem Partner und machen Sie Stichworte.
Herr Nolte ist momentan im Gespräch. Möchten Sie warten?
Verbinden Sie mich bitte mit der Verkaufsabteilung.
Abgemacht. Sie hören dann von uns.
Entschuldigung, wie war Ihr Name noch einmal?
Schönen guten Morgen, Herr Blumer.
Es wäre gut, wenn Sie in einer halben Stunde noch einmal anrufen.
Vielleicht kann ich Ihnen helfen?
Leider kann Frau Winkelmann im Moment nicht gestört werden.
Wer kann mir dabei helfen?
Würden Sie mir bitte die Durchwahl geben?
Soll ich etwas ausrichten?
Ich glaube, soweit ist alles klar.
Sagen sie mir, worum es geht?
Aus welchem Postleitzahlgebiet rufen Sie an?
Wann ist Ihre Chefin zu erreichen?
Richten Sie Frau Kohl bitte diese Informationen aus.
Wollen Sie das Gespräch übernehmen?
Frau Müller ist im Hause, aber sie ist für ein paar Minuten weg.
Ist die Angelegenheit sehr dringend?
Meine Kollegin kann Ihnen bestimmt besser helfen.
Herr Bart ist verreist.
Ich brauche eine Auskunft.
Robert Bosch. Guten Morgen.
Ich wollte eigentlich Ihre Kollegin sprechen.
Ich glaube, wir sind uns einig.
Eine Sekunde bitte, ich schreibe auf.
Wer ist am Apparat, bitte?
Guten Tag, Herr Schwann, worum geht es?
Ich rufe dann in zwei Stunden wieder an.
Melden Sie sich einfach in einer Woche!
Aufgabe 8. Kreuzen Sie die richtige Lösung an.
1. „Könnte ich bitte ... sprechen ?“
a) Herr X
b) Herrn X
c) mit Herr X
d) mit dem Herr X
2. „Was kann ich für Sie ....?“
a) tun
b) tätigen
c) helfen
d) haben
3. „Könnten Sie bitte mal Christine ...?“
a) an den Apparat holen
b) geben
c) zum Telefon bringen
d) nehmen
4. „Wer ist in Ihrem Hause für die Pressearbeit ... ?“
a) vorhanden
b) verantwortbar
c) kompetent
d) zuständig
5. Die vom Anrufer gewünschte Gesprächspartnerin telefoniert
gerade selbst. Was sagen Sie dem Anrufer?
a) Frau X hebt das Telefon im Moment nicht auf.
b) Frau X ist gerade besetzt.
c) Da wird gerade besprochen.
d) Da ist gerade belegt.
6. Wenn Sie auf die Fragen des Gesprächspartners nicht eingehen und
das Telefonat so schnell wie möglich beenden wollen, dann versuchen
Sie, ihn ...
a) abzuwimmeln
b) einzuseifen
c) auszubremsen
d) abzustreiten
7. Ein Kunde möchte einen Kollegen von Ihnen sprechen, der
aber momentan nicht erreichbar ist.
Welche Formulierung sollten Sie besser nicht verwenden?
a) Herr Meier ist gerade zu Tisch. .
b) Herr Meier ist derzeit dienstlich unterwegs.
c) Herr Meier ist zur Zeit nicht im Hause.
d) Herr Meier ist im Augenblick unbekömmlich.
8. Der gewünschte Gesprächspartner ist nicht zu erreichen, da er
gerade telefoniert. Die Telefonzentrale gibt dem Anrufer deshalb
die ..... des Gesprächspartners.
a) Selbstwahlnummer
b) Durchwahlnummer
c) Direktrufnummer
d) Notrufnummer
9. Ein Anrufer möchte eine Kollegin von Ihnen sprechen, die aber
gerade nicht im Hause ist. Was sagen Sie? - „Kann ich ihr etwas ... ?“
a) erteilen
b) entrichten
c) ausrichten
d) ermitteln
10. Sie möchten einen Anrufer mit einem Kollegen verbinden.
Was sagen Sie ihm?
a) „Halten Sie bitte die Leiter.“
b) „Halten Sie bitte die Linie.“
c) „Bleiben Sie bitte drin.“
d) „Bleiben Sie bitte dran.“
11. „Möchten Sie vielleicht eine Nachricht ... ?
a) hinterlassen
b) überlassen
c) übertragen
d) überbringen
12. Welcher der folgenden Sätze ist eine umgangssprachliche
Formulierung für: „Herr X ist am Apparat“ ?
a) Herr X ist im Kanal.
b) Herr X ist im Netz.
c) Herr X ist an der Strippe.
d) Herr X ist in den Strapsen.
13. Welche Nachfrage kann als unhöflich oder beleidigend aufgefasst
werden?
a) Entschuldigung, wie war doch gleich Ihr Name?
b) Entschuldigung, ich habe Ihren Namen nicht richtig
verstanden.
c) Entschuldigung, was haben Sie denn für einen Namen?
d) Entschuldigung, wenn ich Sie noch einmal um Ihren Namen
bitten dürfte?
14. Sie erhalten einen Anruf von einem Kunden. Mit welcher Frage
können Sie das Gespräch einleiten?
a) Was kann ich Ihnen antun ?
b) Wer kann etwas für Sie tun?
c) Was kann ich für Sie tun?
d) Was möchten Sie, dass wir tun?
15. Hätten Sie die ...., mich mit Herrn X zu verbinden?
a) Freude
b) Freundlichkeit
c) Nettigkeit
d) Ehre
16. Entschuldigung, ich muss ... Herrn Y sprechen.
a) dringend
b) drängend
c) bedrängt
d) drängelnd
17. „Meine erste Aufgabe am Montagsmorgen ist es, die Nachrichten
auf dem Anrufbeantworter ...“
a) herunterzunehmen
b) abzurufen
c) auszurufen
d) herauszuholen
18. „Herr Maier, ich bin bereits auf dem Weg in die Konferenz.
Könnten Sie so nett sein und den Anruf für mich...?“
a) entgegennehmen
b) abnehmen
c) weitersprechen
d) aufheben
19. Rat für professionelles Telefonieren: „Lassen Sie einen Kunden
nie zu lange ohne Rückmeldungen in der Leitung ...!“
a) entspannen
b) hangeln
c) schmoren
d) liegen
20. Sie rufen bereits zum dritten Mal bei der Zentrale eines
Unternehmens an, um Frau Meier zu sprechen. Die Leitung
war jedoch bisher immer besetzt. Was sagen Sie?
a) Könnten Sie es noch einmal bei Frau Meier versuchen?
b) Könnten Sie es noch einmal mit Frau Meier versuchen?
c) Könnten Sie mir noch einmal Frau Meier zustellen?
d) Könnten Sie noch einmal Frau Meier verbinden?
Aufgabe 9. Was würden Sie in diesen Situationen machen? Diskutieren Sie mit Ihren Partnern und notieren Sie das Ergebnis in Stichworten.