
- •前 言 предисловие
- •著作权声明Авторское право
- •一 中国概况 общее сведение китая
- •1、中华人民共和国 (китайская народная республика)
- •2、中国的国家标志(символы)
- •3、中国的语言文字(язык и письменность китая)
- •4、中国历史(история китая)
- •5、中国的民族 (национальности китая)
- •6、当代中国政治体制(политический строй сорвеменного китая)
- •中国的海洋、岛屿(моря и острова китая)
- •中国的主要河流(главные реки китая)
- •中国的气候(климат китая)
- •(三)秦朝(династия цин 221 — 206 гг. До н. Э.)
- •(四)汉朝Династия хань(206 до н. Э — 220 г.)
- •(五)隋朝 династия суй(581 — 618 )
- •(六)唐朝Династия тан(618 — 907 гг.)
- •(七)宋朝 династия сун(960 - 1279)
- •(八)元朝Династия юань(1280 — 1368)
- •(九)明朝 династия мин(1368 — 1644)
- •(十)清朝 династия цин(1644-1911)
- •(十一)中华民国Китайская республика (1911-)
- •(十二)中华人民共和国 китайская народная республика(1949-)
- •四 中国传统节日和著名饮食Традиционные праздники и известные еды и пиья китая (一)中国传统节日Традиционные праздники китая
- •(二)中国佳肴美食Известная и вкусная еда и напитки китая
- •五 中国名胜古迹Достапримечательности и исторические памятники китая
- •(一)北京故宫 гугон в пекине
- •(二)颐和园Ихэюань, летний дворец-парк безмятежного спокойствия
- •(三)长城 великая стена
- •(四)明十三陵 13 мавзолеев династии мин
- •(五)秦兵马俑 керамические статуи икони династии цзин
- •(六)杭州西湖 озеро си ху в городе хан чжой
- •(七)泰山 гора тай шань
- •(八)云冈石窟Юньганские каменные пещеры
- •(九)五台山 гора у тай
- •附录1 主要参考资料Литература
四 中国传统节日和著名饮食Традиционные праздники и известные еды и пиья китая (一)中国传统节日Традиционные праздники китая
生
词
历法 li4fa3=способ летосчисления
公历 gong1li4=
новый [григорианский] календарь
农历nong2li4(阴历yin1)китайский лунный календарь
通用 tong1yong4=общепринятый
圆缺 yuan2que1=полный и неполный
月份 yue4fen4=месяц
元月 yuan2yue4=январь по лунному календарю
(первый месяц нового года)
腊月 la4yue4=декабрь по лунному календарю
(месяц цветов абрикоса муме)
(形式多样 многобразный
内容丰富 содержательный
悠久 длительный
组成部分 составная часть
流传 передаваться из уст в уста
风俗 обычаи
想象 вообразить)
中国的历法
中国历法主要有两种:公历(阳历)和农历(阴历)。
(公历是现在世界大多数国家通用的,也称格里历。)
阴历是以月亮的圆缺确定的历法,过去也叫夏历。
夏历的月份名称除了数字表示外,与白俄罗斯的月份一样,还有自己美丽的名字。比如:
一月:正月、元月、端月
二月:杏月、花月
三月:桃月
八月:桂月
十二月:腊月
中华民族和世界上其他民族一样,有历史上形成的传统节日。
(中国的传统节日形式多样,内容丰富,是中华民族悠久的历史文化的一个组成部分。通过流传至今的节日风俗,我们可以想象出古代中国人生活的情况。)
春节
生
词
俗称 su2cheng1=обычное название
过年guo4nian= провести Новый год
喜庆的xi3qing4= радостный
除夕chu2xi1=Канун Нового года
(祭灶 напоминать Волшебника,заведующиего печь
高
潮
подъем
起源于происходить из
祭神 понимать Бога
祭祖 понимать предков
阖家 вся семья
团聚(团圆) собираться вместе)
美食 вкусные еды
吉祥如意 счастье и благополучие
不可缺少 нельзя без чего
央视春晚(除夕晚会) Новогодний вечер Центральной телестудии
年糕новогодний пирог( из клейкой рисовой муки)
春节,即农历新年,俗称过年,是国内外的中国人生活中最大的喜庆节日。
春节一般指除夕和正月初一,即中国农历旧年最后一天夜晚和新年的第一天(农历正月初一)。
(按民间传统,许多地方过春节,从腊月二十三的祭灶(甚至从腊月初八),一直到正月十五,前后二十多天(甚至一个多月)。其中除夕和正月初一是最热闹的。
春节历史悠久,起源于商朝的祭神祭祖活动。)
饺
子——是中国人春节不可缺少的。全家人在一起吃饺子,又快乐又幸福。
(饺子是农历正月初一阖家团聚时必吃的美食,饺子象征“喜庆团圆”和“吉祥如意”。)
当代中国人过年时有两道不可缺少的大餐:(美味的大)年三十的饺子+央视的“春晚”(“春节晚会”Новогодний вечер Центральной телестудии)。
(年糕——春节时,中国很多地方要吃年糕。年糕有黄、白两色,象征金银,年糕又称“年年糕”,发音同“年年高”,希望生活一年比一年提高)
(中国是个多民族的国家,各民族过新年的形式各有不同。
汉族、满族和朝鲜族过春节的风俗习惯差不多,全家团圆,人们吃年糕、水饺以及各种丰盛的饭菜、张灯结彩,燃放鞭炮,并互相祝福。
古代的蒙古族,把春节叫做“白节”,正月叫白月,是吉祥如意的意思。藏族是过藏历年。回族、维吾尔族、哈萨克族等,是过“古尔邦节”。春节也是苗族、僮族、瑶族等的盛大节日。
春节熬年守岁,是在旧年的最后一天夜里不睡觉,熬夜迎接新一年的到来,也叫除夕守岁,俗名“熬年”。 “一夜连双岁,五更分二年。”人们点蜡烛或油灯,整夜不睡觉,驱赶邪气,期待新年吉祥如意。)
元宵节
生
词:
元宵节 yua2xiao1jie2=Праздник фонарей весны
民俗 min2su2=народные обычаи
灯节 deng1jie2=
Праздник фонарей
赏花灯shang3hua1deng1=
наслаждаться красивыми фонареями
舞龙 wu3long2=танцевать с бутафорией дракона
农
历正月十五元宵节,又称为春灯节,是中国汉族民俗传统节日。
(正月是农历的一月,古人称“元月”。“宵”意思是“夜晚”。元月十五新年第一个月圆夜,所以正月十五叫元宵节,又称为灯节,是春节之后的第一个重要节日。)
元
宵节的习俗在中国各地不太一样,但吃元宵是元宵节的重要食物。此外,还有赏花灯、舞龙、舞狮子等活动。
清明节
清
明节qing1ming2jie2=
Праздник Цинмина (Радуница)
纪念 ji4nian4=вспоминать
去世 qu4shi4=скончаться
春播 cun1bo1=весенний сев
忙碌 mang2lu4=занят
郊外 jiao1wai4=загород
春游 chun1you2=
загородная весенняя прогулка
(冷食 холодная еда
干燥 сухой
扫墓 посетить могилы
禁火 огонь запрещен
渐渐 постепенно
起火做饭 топить печку и готовить обед)
清
明是中国人纪念自己去世的亲人的节日,时间一般是在每年的4月4日-6日左右。
清明天气变暖,春播开始。人们开始忙碌起来。城里人也在清明节到郊外春游。
(清明节与其他传统节日有不同,没有代表性的美食,反而以冷食为主。据说是因春季干燥,人们在纪念故人扫墓时要禁火,渐渐形成了寒食禁火的习惯和传统。这一天,人们一般不起火做饭,而吃冷食。)
端午节
生词:
端午节dua1wu3jie2= Праздник Дуань у(5 мая по лунному календарю)
象
征性
xiang4zheng1xing4=символический
粽子 zong4zi3="цзунцзы" (пирамидальные клецки из клейкого риса, завернутые в листья бамбука или тростника)
赛龙舟sai4long2zhou1= соревнование Лодки-дракона
爱国诗人屈原 ai4guo2shi1ren2qu1yuan2=патриотический поэт Чуй юань
采艾叶 cai3ai4ye4=
собирать полынь
辟邪bi4xie2= укрывать ся от несчастья
端
午节为每年农历五月初五,也叫五月节。
端午节是中国汉族人民的传统节日。这一天重要的活动是吃粽子,赛龙舟等。(据说,吃粽子和赛龙舟,是为了纪念战国时期爱国诗人屈原。此外,还有采艾叶,据说是为了避邪。)
中秋节
生
词:
中秋节 zhong1qiu1ji2=Праздник середины Осени
满圆 полный и круглый
团圆 собираться всей семьей
赏月осмотреть луну
月饼 луннаяя лепешка(с разными начинками)
中秋节,为每年农历八月十五。*(八月为秋季的第二个月,古时称为仲秋,因此民间称为中秋,又称八月节,又) 因为这一天月亮满圆,象征团圆,又称为团圆节。
中秋节重要活动是赏月和吃月饼。