
- •Проклятие Сарамы махабхарата
- •Проклятие Сарамы
- •Три ученика Дхаумьи
- •История о царе Паушье и Уттанке
- •Проклятие Пуломы и проклятие, наложенное Бхригу на Агни
- •История о Руру и Прамадваре
- •Краткое изложение истории об Астике
- •Рождение Гаруды
- •Пахтание океана
- •Спор между Кадру и Винатой
- •Гаруда похищает нектар
- •История о Джараткару и рождении Астики
- •Жертвоприношение, устроенное Джанамеджайей
- •Появление Вьясы
- •Краткое изложение "махабхараты"
- •Великие достоинства "махабхараты"
- •История о царе Васу и Сатьявати
- •Герои "махабхараты"
- •Родословная всех сущих
- •Нисхождение высших существ на землю
- •История о Духшанте и Шакунтале
- •История Вишвамитры и Менаки
- •Происхождение рода Дакши
- •История о царе Яяти
- •Кача постигает науку оживления мертвых
- •История о Деваяни и Шармиштхе
- •Яяти вновь обретает свою молодость и восходит на небо
- •Яяти оказывается среди господних служителей
- •Происхождение династии Пуру
- •История о Шантану
- •Васиштха проклинает Васу
- •Рождение Бхишмы и его ужасный обет
- •Вьяса спасает династию Куру
- •Восстановление дома Куру
- •Проклятие, наложенное на Панду
- •Рождение Пандавов
- •Сжатое изложение основного содержания
- •Сетования Дхритараштхы
- •Слава "махабхараты"
- •Кровавые озера и численный состав армий
- •Сто частей "махабхараты"
- •Книга первая. Ади-парва Начало
- •Книга вторая. Сабха-парва Великое собрание.
- •Книга третья. Араньяка-парва Жизнь в лесу.
- •Книга четвертая. Вайрата-парва Жизнь в царстве Вираты.
- •Книга пятая. Удьога-парва Переговоры о мире и приготовления к войне.
- •Книга шестая. Бхишма-парва Бхишма во главе армии Кауравов.
- •Глава седьмая. Дрона-парва Дрона во главе армии Кауравов.
- •Книга восьмая. Карна-парва Карна во главе армии Кауравов.
- •Книга девятая. Шалья-парва Шалья во главе армии Кауравов.
- •Книга десятая. Сауптика-парва Зверское убийство спящих царевичей.
- •Книга одиннадцатая. Стри-парва Женщины.
- •Книга двенадцатая. Санти-парва Умиротворение.
- •Книга тринадцатая. Анушасана-парва Наставления.
- •Книга четырнадцатая. Ашвамедхика-парва Великое жертвоприношение.
- •Книга пятнадцатая. Ашрамваса-парва Жизнь в ашраме.
- •Книга шестнадцатая. Маушала-парва Бой на палицах.
- •Панду покидает этот мир
- •Погребальная церемония
- •Царевичи проходят учение у наставника
- •Происхождение Крипы и Дроны
- •История об Экалавье
- •Арджуна выдерживает устроенное ему Дроной испытание и поражает мишень
- •Состязание в воинском искусстве и появление Карны
- •Ученики Дроны пленяют Друпаду
- •Зависть Дурьодханы
- •Пребывание Пандавов в Варанавате
- •Сетования Бхимы
- •Бхима убивает ракшаса Хидимбу
- •Бхима женится на ракшаси Хидимбе
- •Трудный выбор брахмана
- •Бхима убивает демона
- •Брахман рассказывает Пандавам о детях Друпады
- •Вьяса рассказывает Пандавам о предыдущей жизни Драупади
- •Царь гандхарвов, Читраратха
- •История о Тапати
- •История о Васиштхе и Вишвамитре
- •Истрория об Аурве
- •Многочисленные царевичи терпят неудачу на Сваямваре
- •Арджуна завоевывает руку Драупади
- •Кунти случайно советует Пандавам сделать Драупади своей общей женой
- •Драупади принимает Пандавов
- •История о пяти Пандавах
- •Драупади выходит замуж за пятерых Пандавов
- •Кауравы обсуждают неожиданное появление Пандавов
Сжатое изложение основного содержания
Сута Госвами:
Безудержно гневливый Дурьодхана напоминал огромное дерево; стволом его был Карна, ветвями Шакуни, спелыми плодами и цветами – злодушный Духшасана, корнями же – неразумный царь Дхритараштра.
Что до безукоризненно справедливого Юдхиштхиры, то он также напоминал огромное дерево; стволом его был Арджуна, ветвями – Бхимасена, спелыми плодами и цветами – близнецы, сыновья Мадри, а корнями – Шри Кришна, знание Вед и полные святости брахманы.
Покорив много земель своим мужеством и силой, царь Панду вместе с близкими ему людьми поселился в лесу, где все время занимался охотой, покуда не убил спаривающегося самца-оленя. После этого на него обрушилось много несчастий, однако он оставался в лесу, где и воспитывал своих сыновей с самого их рождения. Панду страдал бесплодием, и обе его жены родили пятерых сыновей от полубогов. По велению Панду, первая его жена Кунти соединилась с богом справедливости – Дхармой, с Вайю, богом ветра, и с Индрой, владыкой небес. И от каждого из них родила ему по сыну. Вторая его жена Мадри соединилась с близнецами Ашвинами и родила двух близнецов-сыновей.
Пятеро Пандавов, сыновей Панду, выросли в священных лесах, где святые отшельники постоянно свершали жертвоприношения Верховному Господу. Царевичи жили в ашрамах великих мудрецов, обе их матери неусыпно о них заботились, а после неожиданной кончины отца мудрецы отвели их к Дхритараштре, который приходился им дядей. Пятеро красивых отроков, похожих на блюдущих обет безбрачия учеников, вошли в богатую столицу Куру.
Представив их царской семье, мудрецы сказали: – Эти отроки – ваши сыновья, ваши братья, ваши добросклонные приверженцы, ибо они сыновья Панду.
Едва вымолвив это, мудрецы таинственно исчезли. При виде приведенных мудрецами юных сыновей [всеми] любимого царя Панду, члены царской семьи, горожане и все добропорядочные люди приветствовали их радостными кликами, однако нашлось и несколько недоверчивых.
– Они не сыновья Панду, – сказали сомневающиеся.
– Нет, они его сыновья, – возразили остальные.
– Но ведь Панду не так давно умер. Какая может быть уверенность, что они его дети?
Но взирая на пятерых доброчестивых отроков, которых мудрецы перед уходом удостоили высоких похвал, ни сама царская семья, ни большинство собравшихся не питали ни малейших сомнений.
– Мы должны признать их сыновьями Панду, – сказали они. – Их прислало нам само Провидение. Давайте же их приветствовать.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать, сыновья Панду! – послышалось со всех сторон.
После того как крики умолкли, раздались отголоски какого-то странного гомона: то некие незримые существа чествовали прибытие Пандавов. С неба излился цветочный дождь, кругом повеяли дивные ароматы, громко вострубили раковины, забили барабаны; зрелище было столь же восхитительно, сколь восхитительно звучала музыка. И когда эта громкая, подобно раскатам грома, музыка достигла небес, сердца всех горожан преисполнились ликованием: они с первого же взгляда возлюбили сыновей покойного Панду.
Всеми почитаемые, молодые Пандавы жили в царской столице без каких бы то ни было опасений или беспокойства. [Начав учиться еще у лесных мудрецов, они продолжили учение у лучших наставников-брахманов,] изучили все Веды и много различных предметов и наук. Царские советники династии Куру были весьма довольны душевной чистотой Юдхиштхиры, решительностью Бхимасены, мужеством Арджуны, готовностью Кунти услуж(а)ить всем старшим, и смирением, являемым близнецами Накулой и Сахадевой; благородство и доблесть Пандавов завоевали всеобщее признание.
Через несколько лет, когда многие цари собрались на сваямвару, состязание, где пленительная Драупади должна была выбрать себе мужа, Арджуна совершил подвиг почти немыслимый, опередив величайших воинов мира. С того времени Арджуна почитался искуснейшим из всех лучников. Такой ослепительный блеск исходил от него на поле сражения, что никто из врагов даже не смел посмотреть ему в лицо, словно это был лик пылающего солнца.
Еще через много лет, нанеся поражение всем великим благородным земным царям, Арджуна помог своему брату Юдхиштхире в устройстве величественного жертвоприношения Раджасуйя, где всем присутствующим поднесли обильные угощения и ценные дары. Жертвоприношение Раджасуйя, свершенное царем Юдхиштхирой, было достопримечательным во всех отношениях.
По мудрому совету Господа Кришны Юдхиштхира, с помощью своих могучих братьев Бхимы и Арджуны, расправился с Джарасандхой [жестоким владыкой, что истреблял тысячи ни в чем не повинных правителей. Это позволило царю Юдхиштхире без помех свершить свое жертвоприношение. Во время этого великого обряда] Господь Кришна убил кичившегося своей силой злочестивого Шишупалу.
Со всех сторон к Дурьодхане стекались несметные богатства: украшения, драгоценные камни, многочисленные стада коров и слонов, табуны отменных коней и всевозможные сокровища. Но когда Дурьодхана увидел, что и к Пандавам стекаются столь же несметные богатства, его стала обуревать сильнейшая зависть, которая в конце концов довела его до смертельной ярости. Когда же он увидел их чудесный дворец, созданный таинственным зодчим Майей и своим великолепием напоминающий небесный корабль, зависть заполыхала в нем, точно жаркое пламя.
В этом небесно-прекрасном дворце Дурьодхана совершенно растерялся, словно обычный невежественный простолюдин, и, поскользнувшись, растянулся в присутствии Господа Кришны и Бхимасены, открыто над ним потешавшихся. В скором времени Дхритараштра заметил, что его сын Дурьодхана, хоть и сказочно богат, с каждым днем все бледнеет и чахнет, снедаемый завистью.
Дхритараштра так любил сына, так стремился во всем ему угождать, что дал разрешение на мошенническую игру в кости, посредством которой его сыновья надеялись завладеть царством Пандавов. Когда Шри Кришна услышал об этом, Его обуял неописуемый гнев, но Он все же не стал предотвращать задуманное плутовство. Господь Кришна осуждал разжигаемую Дурьодханой убийственную вражду меж двоюродными братьями, но от прямого вмешательства все же воздержался. В конце концов, так и не вняв предостережениям Видуры, Дроны, Бхишмы и Крипы, сына Шарадвана, сословие кшатриев погубило себя в [развязанной ими же] кровопролитной войне.