Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
психология речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.97 Mб
Скачать

Глава XXIII

ного упражнения ассоциация подбирается к последнему произнесенному слову, например: divine — weather — spring — love, etc. (божественный — погода весна любовь и т.п.). По завершении такого варианта упражнения также очень полезно вспомнить всю цепочку ассоциаций.

Указанное упражнение позволяет также проследить глубину мыслительных процессов человека: так, ассоциации могут быть поверхностными, например: red (красный) — lamp (лампа), и более глубокими: red (красный) — rage (ярость). При регулярном выполнении такого рода упражнений люди учатся воспринимать и понимать вещи глубже и объемнее.

Создав при помощи указанных упражнений атмосферу праздника, доброжелательности и работоспособности, можно перейти к художественному представлению нового учебного текста. (Каждый текст включает от 200 до 500 новых слов, постоянно усложняющиеся грамматические явления и рассчитан на три дня занятий. Новая лексика поступает также из дополнительных текстов и учебных материалов.)

Однако прежде чем приступить к представлению текста, нужно обязательно поздравить учащихся с тем, что они благополучно приблизились к «экватору» (половине) курса. А также с тем что, хотя прошло всего 9 занятий, они уже могут сделать на английском языке очень многое: познакомиться с иностранцами, поддержать с ними непринужденный разговор, сделать комплимент, забронировать номер и поселиться в гостинице, заказать обед в ресторане, нанести деловой визит и принять гостей, побеседовать с ними об их и своих интересах, о собственной семье, доме, работе и т.д. А потом можно сообщить учащимся, что сегодня их ждет поездка за город, где они будут говорить о погоде, природе и экологии.

Отрывок из учебного Текста 4 (в сокращении): UNIT 4

"BEFORE IT'S TOO LATE"

• What is the weather today? It's very important.

We are going for a vacation along the river to the Bay of Joy on a ship named "Ivan Susanin".

• How splendid!

There is a wonderful forest there.

• And strawberry fields among green hills!

• And is there a beach? Gentlemen, don't forget your swim trunks!

• Be careful! The water is still cold and the weather is changeable. It's breezy on the ship. Take some warm clothes and umbrellas with you.

It might rain!

«ПОКА НЕ СЛИШКОМ ПОЗДНО!»

• Какая сегодня погода? Это очень важно.

Мы отправляемся на отдых по реке в Бухту Радости на теплоходе под названием «Иван Сусанин».

• Как замечательно! Там чудесный лес!

• И земляничные поляны среди зеленых холмов!

• А пляж там есть? Джентльмены, не забудьте плавки!

• Будьте осторожны! Вода еще холодная, и погода переменчивая. На теплоходе ветрено. Возьмите теплую одежду и зонтики с собой. Может пойти дождь!

260

Интегративный лингво-психологический тренинг (ИЛПТ) в действии

• There's no bad weather, there are bad clothes!

I'll take only necessities: a striped swimming suit, a gray raincoat, a deep purple evening dress, an orange robe, lace underwear, a pink night-gown, a lilac sweater, velvet pants, blue jeans and a leather belt, a checked skirt, a polka-dot blouse, black stockings, yellow socks, transparent tights, white gloves, a scarlet hat and a green jacket; and footwear as well: fancy shoes, suede brown boots, light beige sneakers, golden sandals, multicolored slippers, and some packages with food.

• No objections, sweetheart. Guys! Let's organize a picnic!

• I hate canned food! For myself, I'll set up one easy day without cooking!

• Whatever you say, honey!

• I hope, there'll be no storm. I'm a bad sailor.

• What a divine ship! Snow-white! Three whole decks!

It's gorgeous!

• If I had the chance, I'd talk to the captain: I can't swim!

• If I were you, I wouldn't worry. There are life-savers, life-belts and life boats.

• Good advice is beyond price!

• Do we have private cabins?

• No doubt! There are also a swimming pool and a solarium.

• And can we send a radiogram to our relatives?

• Are we pushing off already? Look out of the porthole. What muddy water!

• Nevertheless, they drink this water.

• I read, there were the times when the water in the Moscow-river was crystal pure and even good fish swam in it.

• And now the river is totally covered with oil. Plants and factories pour their industrial waste and dirt into the river.

• He бывает плохой погоды, есть плохая одежда! Я возьму все только самое необходимое: полосатый куцальник, серый плащ, темно-пурпурное вечернее платье, оранжевый халат, кружевное белье, розовую ночную рубашку, лиловый свитер, бархатные штаны, синие джинсы и кожаный ремень, юбку в клетку, блузку в горошек, черные чулки, желтые носки, прозрачные колготки, белые перчатки, алую шляпу и зеленый жакет; а также обувь: праздничные туфли, коричневые замшевые ботинки, светло-бежевые кроссовки, золотистые сандалии, разноцветные тапки и несколько пакетов с едой.

• Никаких возражений, дорогая. Ребята! Давайте организуем пикник!

• Ненавижу консервы! Для себя я устрою один разгрузочный день без готовки.

• Как скажешь, золотце!

• Надеюсь, шторма не будет. У меня морская болезнь (я плохой моряк).

• Какой божественный теплоход! Белоснежный! Целых три палубы! Он великолепен!

• Если бы у меня была возможность, я бы переговорил с капитаном:

я не умею плавать!

• На вашем месте я бы не волновался. Здесь есть спасательные круги, спасательные жилеты и шлюпки.

• Хорошему совету цены нету!

• У нас отдельные каюты?

• Без сомнения! Здесь имеется также бассейн и солярий.

• А можно послать радиограмму родственникам?

• Мы уже отчаливаем (отплываем)? Посмотрите в иллюминатор. Какая грязная (мутная) вода!

• Тем не менее, они эту воду пьют.

• Я читал, что были времена, когда вода в Москве-реке была кристально чистой и в ней даже водилась хорошая рыба.

• А теперь река сплошь покрыта мазутом. Заводы и фабрики сливают сюда свои промышленные отходы.

261