
- •Орфоэпические нормы
- •Нормы произношения
- •Практические задания
- •Твёрдое произношение
- •Мягкое произношение
- •Морфологические нормы
- •Окончание именительного падежа множественного числа существительных мужского рода
- •Склонение собирательных числительных
- •Синтаксические нормы
- •Лексические нормы
- •Лексические ошибки
- •Иностранные слова
- •Паронимы
- •Орфоэпический и грамматический словарь
- •Рекомендуемая литература
кафедра иностранных языков
Языковые нормы
учебно-методическое пособие
по курсу «Русский язык и культура речи»
Москва
2009
Составитель – Татьяна Леонидовна Чаплыгина, канд. филол. наук, доц. кафедры иностранных языков МГУПИ.
Рецензент – Наталья Руфовна Рогоза, канд. филол. наук, доц., зав. кафедрой общего языкознания Ивановского государственного университета.
Пособие предназначено для студентов очной формы обучения всех специальностей. Каждая тема включает методические указания, упражнения и контрольные вопросы. В пособии дан список основной литературы по курсу.
Учебно-методическое пособие рассмотрено и одобрено
кафедрой иностранных языков МГУПИ 2 февраля 2009 г., протокол №
ВВЕДЕНИЕ
Речевая культура – один из показателей профессиональной пригодности для людей, занимающихся различными видами деятельности. Культурой речи важно владеть всем, кто по своей должности связан с людьми, организует их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги. Языковая подготовка стала неотъемлемой частью новых образовательных программ для студентов негуманитарных вузов.
«Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач» (Культура русской речи: учебник для вузов/Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. М., 2000).
Состояние русского языка в наши дни вызывает озабоченность у лингвистов, писателей, преподавателей. Социальные сдвиги в обществе, ориентация во многом на западную культуру приводят к расшатыванию традиционных литературных норм, засорению речи неуместными иностранными, жаргонными словами, вульгаризации бытовой сферы общения.
Данное пособие предназначено для студентов различных специальностей. Оно представляет собой систему упражнений, практических заданий по орфоэпии, морфологии, синтаксису, словоупотреблению. Цель пособия – помочь студентам сформировать представление о языковой норме и овладеть ею.
Ученые предлагают несколько точек зрения на данное явление.
Подумайте, какие особенности нормы подчеркивают авторы? Сравните точки зрения лингвистов. Сформулируйте и запишите свое рабочее понятие нормы.
1. «Норма – это совокупность наиболее пригодных («правильных, предпочитаемых) для обслуживания общества средств языка, складывающихся как результат отбора языковых элементов (лексических, произносительных, морфологических, синтаксических) из числа сосуществующих, наличествующих, образуемых вновь или извлекаемых из пассивного запаса прошлого в процессе социальной, в широком смысле, оценки этих элементов» (С. И. Ожегов).
2. «Норма литературного языка – это относительно устойчивый способ (способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества» (К. С. Горбачевич).
3. «Норма – это исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из функциональных парадигматических и синтагматических вариантов языкового знака» (Б. Н. Головин).
4. «Норма, учитывающая как системный, так и эволюционный аспекты языка, невозможна без третьей координаты – личностной, т. е. языкового сознания» (Ю. Н. Караулов).
5. «Норма отражает стремление языка – данного языка и в данный период (потому что она национальна и исторически окрашена, специфична) – к остановке, застыванию, консервации, стабильности, преемственности, устойчивости, единственности, всеобщности, универсальности – точке и вступающего в противоречие стремления – к продолжению, распространению, расширению, экспансии, выходу за пределы исходного – территориального, социального, функционального,- стремления, порождающего нестабильность, вариативность, включение нового материала, новых возможностей, новых средств» (Л. А. Введенская, П. П. Червинский).
Орфоэпические нормы
Орфоэпия (греч. оrthos) «правильный» и epos «речь» – это раздел языкознания, изучающий произносительные нормы русской речи. Орфоэпические ошибки отвлекают внимание слушателей от содержания речи, снижают её значение, поэтому правильное произношение играет важную социальную роль, облегчает процесс общения.
Орфоэпические нормы включают нормы произношения звуков и нормы ударения (акцентологические нормы).
Нормы произношения
При правильном произношении необходимо помнить об изменениях гласных и согласных звуков в различных положениях.
Гласные звуки отчётливо произносятся под ударением. В безударном положении гласные подвергаются качественной и количественной редукции (изменению звуков).
Звуки [а], [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [α]. В остальных безударных слогах звук, обозначаемый как буквой а, так и буквой о, произносится очень кратко. Этот редуцированный звук представляет собой смешение [ы] и [а] и условно обозначается буквой [ъ]. Например: м[ъ]л[α]дой, з[ъ]л[α]той, мол[ъ]д[ъ]сть.
После мягкого согласного звука [ч] безударный [α] произносится как [и]:
ч[и]сы. Следует обратить особое внимание на произношение [а] и [о] в безударных слогах после твердых шипящих звуков [ш], [ж] и [ц]. В этом случае существуют исключения из правила, которые необходимо запомнить:
ж[ы]леть, рж[ы]ной, ж[ы]кет, ж[ы]смин, лош[ы]дей, двадц[ы]ти, тридц[ы]ти.
Буквы е и я в предударном слоге обозначают звук [ие]. Например: в[ие]сна, п[ие]так. В остальных безударных слогах на месте букв е и я этот звук произносится очень кратко и в транскрипции обозначается знаком [ь].
После твердых шипящих звуков [ш], [ж] и [ц] в предударных слогах на месте буквы е произносится гласный, близкий к [ы] и [э] одновременно: ж[ыэ]на,
ц[ыэ] на, ш[ыэ]птать.
Гласный [и] после твёрдого согласного приставки, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: мединститут - мед[ы]нститут, от игры - от[ы]гры. После твёрдых шипящих согласных на месте буквы и произносится [ы]: конституц[ы]я.
Гласные [э], [ы], [у] сохраняются в большинстве безударных позиций.
Необходимо помнить, что редукция в нашей речи обязательна, а её отсутствие воспринимается как диалектная особенность, свойственная различным говорам.
Однако некоторые заимствованные слова и в литературной речи сохраняют полногласие звука [о] в любом положении (отель, модель, Шопен, Вольтер и др.). В иноязычных словах, подчинившихся законам русской речи, перед [е] согласные смягчаются: му[з’е]й, к[р’е]м. В ряде случаев сохраняется твёрдость согласных звуков перед [е]: биз[нэ]с, компью[тэ]р. В связи с постоянным движением нормы от твёрдого произношения к мягкому возникают варианты: [д’е]кан и доп. [дэ]кан, [д’е]финиция и [дэ]финиция. Орфоэпическая правильность заимствованных слов проверяется по новейшим словарям.
В русской речи происходит процесс уподобления согласных звуков, поэтому следует обратить особое внимание на произношение ряда звуковых сочетаний: [сш] и [зш] произносятся как долгий твёрдый согласный [ш] : низший – ни[шш]ый. [сж] и[зж] произносятся как долгий звук[ж]. В настоящее время наряду с долгим мягким звуком [ж] допускается долгий твёрдый звук [ж]: дро[жж’]и и дро[жж]и, во[жж’]и и во[жж]и, по[жж’]е и по[жж]е. Сочетание тс на стыке окончания 3 лица глаголов с частицей – ся произносится как долгий [ц]: катятся - катя[цц]а. Необходимо отметить, что постфикс –ся произносится как [с’]: бою[с’], стремлю[с’].
Следует особое внимание уделить произношению сочетания – чн, которое по старомосковским нормам произносится как [шн]. В настоящее время [шн] сохраняется лишь в некоторых словах: конечно, нарочно, скучно, яичница и в женских отчествах на – ична (Ильинична, Никитична).
Двойные согласные произносятся как долгий звук обычно в том случае, когда ударение падает на предшествующий слог, например: гру[пп]а, ма[сс]а, програ[мм]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся как один звук: а[к]орд (аккорд), гра[м]атика (грамматика).