
- •Семинарское занятие № 2
- •И.А. Бунин в одной знакомой улице
- •Семинарское занятие № 3
- •Беседа, систематизирующая знания студентов об эпическом роде:
- •II. Анализ повести и.С. Тургенева «Муму» с точки зрения особенностей сюжета (беседа и составление таблицы «Сюжет рассказа и.С. Тургенева «Муму»):
- •Обобщающая беседа:
- •Семинарское занятие № 4
- •Семинарское занятие № 5
- •Семинарское занятие № 6
- •Зеленый шум
- •Семинарское занятие № 7(рф)
- •Семинарское занятие № 8 (рф)
- •Семинарское занятие № 9
- •Семинарское занятие № 10
- •Уильям Шекспир Сонет № 66 (модернизированный вариант с подстрочным переводом)
Семинарское занятие № 9
Тема: Специфика и виды интертекстуальных
связей в произведении
Цель: Определить специфику и виды интертекстуальных связей в произведении
Задачи:
Дать определение такому понятию, как интертекстуальность.
Обозначить виды интертекстуальных связей в произведении.
Сопоставить рассказ современной писательницы Л. Улицкой «Пиковая дама» с одноименной повестью А.С. Пушкина.
План занятия
Дайте понятие интертекстуальности в литературе в широком и узком смысле. Назовите виды интертекстуальных связей в произведении.
Прочитайте рассказ Л. Улицкой «Пиковая дама» и перечитайте повесть А.С. Пушкина «Пиковая дама».
В чем сходство и различие типов повествования в данных произведениях? Кто является повествователями историй жизни Мур и графини? В чем сходство их историй?
Сопоставьте портретные характеристики и речевые средства создания образов героинь. Почему авторы произведений в повествовании почти не называют своих героинь их настоящими именами, а чаще всего – «старая графиня» и Мур?
Проанализируйте отношение героинь к окружающим их людям. Что общего в этом отношении? Какой психологический тип личности художественно обобщен Пушкиным и Улицкой и как он соотносится с проецируемыми историко-культурными эпохами – екатерининской эпохой и эпохой модернизма?
Сопоставьте «зависимых» персонажей, персонажей-жертв в обоих произведениях:
- как изображена Пушкиным зависимость Германна и Лизы, какого рода эта зависимость и как она повлияла на их судьбу?
- каков смысл портретной оппозиции Анна Федоровна − Мур? Почему Анна Федоровна, ее дочь и внуки позволяют манипулировать ими?
- что означает сумасшествие Германа и смерть Анны Федоровны в художественной структуре повествования произведений?
6. Сопоставьте кульминационные сцены двух произведений. С чем не желают расставаться героини? Кто побеждает в финале в обозначенном противостоянии?
7. Кто такая Пиковая Дама у Пушкина и у Улицкой?
Литература
Улицкая Л. Пиковая дама.
Пушкин А.С.Пиковая дама.
Ильин, И.П. Стилистика интертекстуальности: теоретические аспекты // Проблемы современной стилистики. Сборник научно-аналитических трудов. М., 1989
Фатеева, Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов / Н.А. Фатеева. - М., 2000
Семинарское занятие № 10
Тема: Проблемы художественного перевода
План занятия
1. Понятие художественного перевода и его сущность. Различные теории художественного перевода.
2. Сонет как жанр лирической поэзии (композиция: тезис – развитие (антитезис) – синтез; строфика, рифмовка), его история.
3. Прочитайте сонет № 66 У. Шекспира в оригинале (лучше вслух), попробуйте уловить мелодику, ритмический рисунок стихотворения. Ознакомьтесь с подстрочным переводом или сделайте его сами.
4. Проанализируйте композицию шекспировского сонета № 66. Какой основной композиционный прием использует поэт? Составьте антиномичные лексические ряды сонета. Какой конфликт отражен в сонете? Как он разрешен в синтезе? Как связан сонет с драматическим творчеством Шекспира?
5. Прочитайте переводы сонета, сделанные в разное время Б. Пастернаком, Я. Маршаком, А. Шаракшанэ, В. Дубовкой. Какой из переводов кажется вам наиболее близким к оригиналу? Обоснуйте свое мнение.
Литература
Шекспир У. Сонет № 66.
Переводы сонета № 66 Б. Пастернака, Я. Маршака, В. Дубовки, А. Шаракшанэ.
Сонет (определение понятия в любом справочнике литературоведческих терминов).
Лекционный материал данного пособия по проблеме художественного перевода.