
- •Лекция 2 по редактированию заочное 4 курс Понятие редактирования
- •«Сотворчество – вот краеугольный камень в работе редактора и автора над рукописью»
- •Психологические предпосылки редактирования.
- •Взаимоотношения автора и редактора.
- •Саморедактирование.
- •Критерии анализа текста редактором.
- •Основные правила редактирования текста
Лекция 2 по редактированию заочное 4 курс Понятие редактирования
1. Отличие редакторского анализа от других самостоятельных видов критического анализа (литературоведческого, лингвистического).
2. Психологические предпосылки редакторского анализа текста. Роль психологической науки в формировании представлений о литературном редактировании. Психологические предпосылки профессионального восприятия текста. Коммуникативные особенности процесса редактирования. Своеобразие литературного труда редактора.
3. Взаимоотношения автора и редактора. Саморедактирование. Взаимоотношения редактора и читателя: прогнозирование восприятия текста адресатом.
4. Последовательность работы с текстом в издательстве. Рецензирование в издательстве. Специфика редакторской работы над текстом материалов информационных агентств.
5. Критерии анализа текста редактором.
6. Стилистическое редактирование и новые информационные технологии.
Беззубов, А.Н. Введение в литературное редактирование: Учебное пособие. – СПб., 1997.
Гаймакова, Б.Д. Основы редактирования телепередач. – М., 2001
Козлова, М.М. Редакторская подготовка литературно-художественных изданий. Учебное пособие для студентов специальности «Издательское дело и редактирование». – Ульяновск: УлГТУ, 2000. Электронный ресурс. http://evartist.narod.ru/text12/59.htm дата доступа 13.11.09
Колесников, Н. П. Стилистика и литературное редактирование. – М.; Ростов н/Д, 2003.
Мильчин, А.Э. Методика и техника редактирования текста. Практическое пособие. – М., 1972;
Мильчин, А. Э. Методика редактирования текста / 3-е изд., перераб. и доп.; рекоменд. УМО классич. университетскому образованию по специальности филологии в качестве учебника для вузов. – М.: Логос, 2005. - 524 с.
Морозова, В. А. Редактирование. Общий курс: Учебное пособие. – Ульяновск: УлГТУ, 2002.
Накорякова К. М. Литературное редактирование: общая методика работы над текстом. Практикум. – М., 2002.
Накорякова, К. М. Литературное редактирование. – М.: Издательство ИКАР, 2004.
Парандовский Я. Алхимия слова / Ян Парандовский // Парандовский Я. Алхимия слова. Петрарка. Король жизни: Пер. С польского. – М.: Правда, 1990
Сурикова, Т. И. Литературное редактирование /Т.И. Сурикова. //Стилистика и литературное редактирование, часть 3. – М. .: Гардарики, 2004. с. 441 - 613.
Чуковская, Л. К. В лаборатории редактора. Изд. 3-е, с прил. крит. статей./ Л.К.Чуковская. – Архангельск: [б.и.], 2005.
«Сотворчество – вот краеугольный камень в работе редактора и автора над рукописью»
Отличие редакторского анализа от других самостоятельных видов критического анализа (литературоведческого, лингвистического).
В редактировании широко используются методики лингвистического, текстологического и литературоведческого исследований, законы логики, психологии и других гуманитарных дисциплин (Морозова В. А. Редактирование. Общий курс, 2002).
Традиционные филологические методики толкования произведения и сравнительный анализ литературного произведения в исторической обстановке – в ряду его «сверстников и предшественников» (Накорякова, К. М. Литературное редактирование, 2004). Редактор сравнивает варианты текста, возникающие в процессе правки.
Литературно-критический и редакторский анализ – два разных способа изучения художественного текста. Редактор и литературовед рассматривают произведение писателя на разных этапах его создания (редактор – рукопись до публикации, литературовед – вышедшую в свет книгу). Литературовед оценивает художественное произведение как явление искусства, а редактор ищет пути совершенствования текста (Козлова М.М. Редакторская подготовка литературно-художественных изданий, 2000)
Особое место в редакторском анализе занимают методики экспериментальные. Термин «лингвистический эксперимент» – понятие «отрицательный языковый материал» – неудачные высказывания - «так не говорят». Метод стилистического эксперимента – искусственное придумывание стилистических вариантов к тексту (Накорякова, К. М. Литературное редактирование 2004).
Задача редактора – добиться максимального эффекта воздействия того материла, над которым он работает. Редактор несет ответственность за подготовленную к публикации или эфиру работу. И в этом его отличие от критика-рецензента, который определяет достоинства и недостатки уже увидевшего свет произведения, помогает зрителю или читателю правильно оценить его, дает полезные советы автору для дальнейшей работы (Гаймакова Б.Д. Основы редактирования телепередач, 2001).