Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методические рекомендаци ИРЛ 18 в..doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
392.7 Кб
Скачать

Тема 5 Комедия д.И. Фонвизина «Недоросль» (Комментированное чтение и анализ первого действия) План

1.История создания, первой публикации и постановки «Недоросля».

2.Смысл названия комедии. Анализ списка действующих лиц, авторских сведений о героях. Поэтика «говорящих» имен. Характеристика места и времени действия в пьесе.

3.Выяснение в ходе комментированного чтения проблемно-тематического содержания каждого явления первого действия «Недоросля», их роли в развитии сюжета и основной мысли произведения.

4.Особенности внутреннего членения пьесы. Выделение минимальной структурной единицы комедии Фонвизина.

5.Определение функций действующих лиц в различных сценах («ведущий», «ведомый», «информант», «статист» и др.). Почему один и тот же персонаж может выполнять разные «роли»?

6.Художественные приемы, которые автор использует:

а) для связи сцен и явлений;

б) в создании образов;

в) для введения «добродетельных» и «злонравных» лиц в действие

пьесы;

г) с целью ускорения развития сюжета;

д) для создания комического эффекта.

7.Характер и функции авторских ремарок в первом действии комедии. Роль ремарки в построении драматического образа, в развитии сюжета, в создании микроинтриги и ее разрешении.

8.Пародийное начало в первом действии пьесы. Социальный характер пародии на суд, дворянское воспитание, семейно-бытовые отношения.

9.Значение первого действия в общем контексте комедии «Недоросль».

Задания

1. Словарь литературоведческих терминов, который вы ведете, пополните определениями понятий «драма», «комедия», «пародия», «действие», «явление», «сцена», «ремарка», используя справочную литературу по предмету.

2. Выпишите из текста первого действия пьесы примеры, характеризующие речь Простаковой, Скотинина, Софьи, Правдина, Тришки. Докажите социальную обусловленность речевой характеристики героев. Объясните причины неоднородности речи персонажей из дворянской среды. Проследите, как меняется речь Простаковой в зависимости от ситуации и собеседника. Сделайте вывод о функциях речевой характеристики героев пьесы.

3. Сопоставьте образные системы комедий Фонвизина «Бригадир» и «Недоросль». Покажите на конкретных примерах пути расширения геройного состава пьес. Установите параллели между персонажами «Бригадира» и «Недоросля». Что лежит в основе деления героев на группы? Как реализуется принцип парности в образной системе первой и второй комедий? Почему в «Недоросле» существует «равновесие» между персонажами отрицательного и положительного рядов? В тетради работа над этим заданием должна быть отражена в виде схем образных систем «Бригадира» и «Недоросля» и выводов, к которым вы пришли в результате сопоставительного анализа комедий.

Варианты заданий

1. Сравните характер комического в комедии А.П. Сумарокова «Рогоносец по воображению» и в «Недоросле» Д.И. Фонвизина. Что нового вносит Фонвизин в поэтику комического?

2. Проследите становление и развитие темы «Недоросля» в творчестве Д.И. Фонвизина («Бригадир», «Друг честных людей, или Стародум»).

3. Подготовьте сообщения на темы: «Сценическая история комедии Фонвизина «Недоросль», «Д.И. Фонвизин в русской критике» (индивидуальные задания).

ЛИТЕРАТУРА

Тексты

Фонвизин Д.И. Недоросль// Фонвизин Д.И. Собр. соч.: В 2 т. М.; Д., 1959. Т. 1. С. 105—178.

Для сравнения

Сумароков А.П. Рогоносец по воображению // Сумароков А.П. Драматические сочинения / Сост. Ю.В. Стенник. Л., 1990. С. 387—411.

Фонвизин Д.И. Бригадир // Фонвизин Д.И. Собрание сочинений: В 2 т. М.; Л., 1959. Т. 1. С. 45—104.

Фонвизин Д.И. Друг честных людей, или Стародум //Друг честных людей. М., 1989. С. 96—118.

Исследования

Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин: Творческий путь. М.; Л., 1961. С. 224—261.

Исакович И.В. «Бригадир» и «Недоросль» Д.И. Фонвизина. Л., 1979. С. 71 — 106.

Стенник Ю.В. Русская сатира XVIII века. Л., 1985. С. 313—337.

МАТЕРИАЛЫ К ЗАНЯТИЮ

Русские писатели и критики о Д.И. Фонвизине

А.С. Пушкин. Тень Фонвизина

То был писатель знаменитый,

Известный русский весельчак,

Насмешник, лаврами повитый

Денис, невежде бич и страх.

(Пушкин А.С. Поли. собр. соч.: В 10 т. М., 1962. Т. 1. С. 164.)

Евгений Онегин

Онегин полетел к театру...

Волшебный край! там в стары годы,

Сатиры смелый властелин,

Блистал Фонвизин, друг свободы,

И переимчивый Княжнин...

(М., 1964. Т. 5. С. 16.)

Заметки по русской истории XVIII века:

«... Екатерина любила просвещение, а Новиков, распространивший первые лучи его, перешел из рук Шешковского в темницу, где и находился до самой ее смерти. Радищев был сослан в Сибирь; Княжнин умер под розгами — и Фонвизин, которого она боялась, не избегнул бы той же участи, если б не чрезвычайная его известность» (М., 1965. Т. 8. С. 129).

В.А. Жуковский. Конспект по истории русской литературы:

«Фон-Визин. Автор двух прозаических комедий, полных истинного комизма и дающих точное изображение некоторых смешных сторон своего времени. Эти две комедии остались и останутся навсегда на сцене» (Литературная критика 1800—1820-х годов. М., 1980. С. 100).

Д.В. Дашков. Нечто о журналах:

«Комедии Фон-Визина и Княжнина во многом не уступают лучшим произведениям французской Талии. Первый заслуживает особенное внимание силою и точностию в изображении нравов... Ныне, к сожалению, весьма мало следуют примеру сих двух комиков и стараются только смешить зрителей, часто на счет благопристойности, забывая главную цель комедии — исправление нравов» (Литературная критика 1800—1820-х годов. М., 1980. С. 114).

П.А. Вяземский. Из книги «Фон-Визин»:

«Фон-Визин один из малого числа писателей наших, которые выразили себя в сочинениях своих; сочинений его немного, это правда, но он умел быть оригинальным посреди подражателей. Главные творения его имели много успеха в свое время; они носят на себе отпечаток ума и эпохи его, не утратили и ныне ходячей цены и сохранились в народном обращении...

«Бригадир» более комическая карикатура, нежели комическая картина; но здесь карикатурный отпечаток не признак безвкусия, а выражение ума оригинального: тут есть поэзия веселости...

Жаль нравственности, но всех бледнее и всех скучнее в комедии Иконная любовь Софьи и Добролюбова, довершающая общую картину нежных склонностей, превративших дом советника в уголок Аркадии. В «Бригадире» в первый раз услышали на сцене нашей язык натуральный, остроумный: вот где Фон-Визин является писателем искусным, а не в мнимом высоком слоге, начиненном славянскими выражениями, пред коими так умильно раболепствуют наши критики...

Влияние, произведенное комедиею Фон-Визина, можно определить одним указанием: от нее звание бригадира обратилось в смешное нарицание, хотя сам бригадирский чин не смешнее другого. Нарицание пережило даже и самое звание: ныне бригадиров уже нет по табели о рангах, но есть еще род светских староверов, к которым имя сие применяется... Петербургские злоязычники называют Москву старою бригадиршею.

В комедии «Недоросль» автор имел уже цель важнейшую: гибельные плоды невежества, худое воспитание и злоупотребления домашней власти выставлены им рукою смелою и раскрашены красками самыми ненавистными. В «Бригадире» автор дурачит порочных и глупцов, язвит их стрелами насмешки; в «Недоросле» он уже не шутит, не смеется, а негодует на порок и клеймит его без пощады... Невежество... в котором рос Митрофанушка, и примеры домашние должны были готовить в нем изверга, какова мать его, Простакова. Именно говорю: изверга, и утверждаю, что в содержании комедии «Недоросль» и в лице Простаковой скрываются все пружины, все лютые страсти, нужные для соображений трагических... Как Тартюф Мольера стоит на меже трагедии и комедии, так и Простакова.

... все сцены, в которых является Простакова, исполнены жизни и верности, потому что характер ее выдержан до конца с неослабевающим искусством, с неизменяющеюся истиною. Смесь наглости и низости, трусости и злобы, гнусного бесчеловечия ко всем и нежности, равно гнусной, к сыну, при всем том невежестве, из коего, как из мутного источника, истекают все сии свойства, согласованы в характере ее живописцем сметливым и наблюдательным... Не все комические портреты так поучительны и откровенны... Скотинин карикатура: он вроде театральных тиранов классической трагедии и говорит о любви своей к свиньям, как Димитрий Самозванец Сумарокова о любви к злодействам. Но сцена его с Митрофанушкою и Еремеевною очень забавна. Вообще характер мамы, хотя и вскользь обозначенный, удивительно верен: в нем много русской холопской оригинальности... Роль Стародума можно разделить на две части: в первой он решитель действия и развязки, если не содействием, то волею своею; в другой он лицо вставное, нравоучение, подобие хора в древней трагедии...

Роли Милона и Софьи бледны... Правдин чиновник; он разрезывает мечом закона сплетение действия, которое должно б быть развязано соображениями автора, а не полицейскими мерами наместника. Кутейкин, Цифиркин и Вральман забавные карикатуры; последний и слишком карикатурен, хотя, к сожалению, и не совсем несбыточное дело, что в старину немец кучер попал в учители в дом Простаковых...

Успех комедии «Недоросль» был решительный. Нравственное действие ее несомненно. Некоторые из имен действующих лиц сделались нарицательными и употребляются доныне в народном обращении. В сей комедии так много действительности, что провинциальные предания именуют еще и ныне несколько лиц, будто служивших подлинниками автору. Мне самому случалось встретиться в провинциях с двумя или тремя живыми экземплярами Митрофанушки, то есть будто служившими образцом Фон-Визину... Если правда, что князь Потемкин после первого представления «Недоросля» сказал автору: «Умри, Денис, или больше ничего уже не пиши!», то жаль, что эти слова оказались пророческими и что Фон-Визин не писал уже более для театра» (Вяземский П.А. Эстетика и литературная критика. М., 1984. С. 197—198, 214—222).

В.Г Белинский. Литературные мечтания:

«Фонвизин был человек с необыкновенным умом и дарованием; но был ли он рожден комиком — на это трудно отвечать утвердительно. В самом деле, видите ли вы в его драматических созданиях присутствие идеи вечной жизни? Ведь смешной анекдот, преложенный на разговоры, где участвует известное число скотов, — еще не комедия. Предмет комедии не есть исправление нравов или осмеяние каких-нибудь пороков общества; нет: комедия должна живописать несообразность жизни с целию, должна быть плодом горького негодования, возбуждаемого унижением человеческого достоинства, должна быть Сарказмом, а не эпиграммою, судорожным хохотом, а не веселою усмешкою, должна быть писана желчью, а не разведенною солью, словом, должна обнимать жизнь в ее высшем значении, то есть в ее вечной борьбе между добром и злом, любовию и эгоизмом. Так ли у Фонвизина? Его дураки очень смешны и отвратительны, но это потому, что пни не создания фантазии, а слишком верные списки с натуры; его умные суть не иное что, как выпускные куклы, говорящие заученные правила благонравия; и все это потому, что автор хотел учить и исправлять... Да — его комедии суть не больше, как плод добродушной веселости, над всем издевавшейся, плод остроумия, но не создание фантазии и горячего чувства. Они явились впору и потому имели необыкновенный успех; были выражением господствующего образа мыслей образованных людей и потому нравились. Впрочем, не будучи художественными созданиями в полном смысле этого слова, они нес-таки несравненно выше всего, что ни написано у нас по сию пору в

сем роде, кроме «Горя от ума»... Одно уже это доказывает дарование сего писателя (Белинский В.Г. Собр. соч.: В 9 т. М., 1976. Т. 1. С. 76—77).

А.И. Герцен. С того берега:

«Первым русским произведением, снискавшим огромную популярность, было не послание, обращенное к императрице, не ода, на которую вдохновили поэта бесчеловечные опустошения и кровопролитные победы Суворова, а комедия, едкая сатира на провинциальных дворянчиков. Тогда как Державин сквозь ореол славы, окружавшей трон, видел одну лишь императрицу, Фонвизин, ум сатирический, видел изнанку вещей; он горько смеялся над этим полуварварским обществом, над его потугами на цивилизованность. В произведениях этого писателя впервые выявилось демоническое начало сарказма и негодования, которому суждено было с тех пор пронизать всю русскую литературу, став в ней господствующей тенденцией. В этой иронии, в этом бичевании, не щадящих ничего, даже личность самого автора, мы находим какую-то радость мести, злорадное утешение; этим смехом мы порываем связь, существующую между нами и теми амфибиями, которые, не умея ни сохранить свое варварское состояние, ни усвоить цивилизацию, только одни и удерживаются на официальной поверхности русского общества. Неутомимый протест неотступно преследо­вал эту аномалию. Он был горячим, беспрестанным.

Анализ общественной патологии определил преобладающий характер современной литературы. То было новое отрицание существующего порядка вещей, которое вырвалось наперекор монаршей воле, из глубины пробудившегося сознания, — крик ужаса каждого молодого поколения, опасающегося, что его могут смешать с этими выродками» (Герцен А.И. Соч.: В 9т. М., 1956. Т. 3. С. 433—434).

В.О. Ключевский. Недоросль Фонвизина (Опыт исторического объяснения учебной пьесы):

«Можно без риска сказать, что Недоросль доселе не утратил значительной доли своей былой художественной власти ни над читателем, ни над зрителем, несмотря ни на свою наивную драматическую постройку, на каждом шагу обнаруживающую нитки, которыми сшита пьеса, ни на устарелый язык, ни на обветшавшие сценические условности екатерининского театра, несмотря даже на разлитую в пьесе душистую мораль оптимистов прошлого века. Эти недостатки покрываются особым вкусом, какой приобрела комедия от времени и которого не чувствовали в ней современники Фонвизина. Эти последние узнавали в ее действующих лицах своих добрых или недобрых знакомых; сцена заставляла их смеяться, негодовать или огорчаться, представляя им в художественном обобщении то, что в конкретной грубости жизни они встречали вокруг себя и даже в себе самих... В наших глазах пьеса утратила свежесть новизны и современности, зато приобрела интерес художественного памятника старины, показывающего, какими понятиями и привычками удобрена та культурная почва, по которой мы ходим и злаками которой питаемся.

... надобно осторожно смеяться над Митрофаном, потому что Митрофаны мало смешны и притом очень мстительны, и мстят они неудержимой размножаемостью и неуловимой проницательностью своей природы, родственной насекомым или микробам.

Да я и не знаю, кто смешон в Недоросле. Г-н Простаков? Он только неумный, совершенно беспомощный бедняга, не без совестливой чуткости и прямоты юродивого, но без капли воли и с жалким до слез избытком трусости, заставляющей его подличать даже перед своим сыном. Тарас Скотинин тоже мало комичен: в человеке... для которого свиной хлев заменяет и храм науки, и домашний очаг, — что комичного в этом благородном российском дворянине, который из просветительского соревнования с любимыми животными доцивилизовался до четверенок? Не комична ли сама хозяйка дома, госпожа Простакова, урожденная Скотинина? Это лицо в комедии, необыкновенно удачно задуманное психологически и превосходно выдержанное драматически... она глупа и труслива, т.е. жалка — по мужу, как Простакова, безбожна и бесчеловечна, т.е. отвратительна — по брату, как Скотинина. Она вовсе не располагает к смеху; напротив, при одном виде этой возмутительной озорницы не только у ее забитого мужа, но и у современного зрителя, огражденного от нее целым столетием, начинает мутиться в глазах, и колеблется вера в человека, в ближнего.

В комедии есть группа фигур, предводительствуемая дядей Стародумом. Они выделяются из комического персонала пьесы: это — благородные и просвещенные резонеры, академики добродетели. Они не столько действующие лица драмы, сколько ее моральная обстановка: они поставлены около действующих лиц, чтобы своим светлым контрастом резче оттенить их темные физиономии...

Все это — фальшивые ноты не комедии, а самой жизни, в ней разыгранной. Эта комедия — бесподобное зеркало. Фонвизину в ней кик-то удалось встать прямо перед русской действительностью, взглянуть на нее просто, непосредственно, в упор, глазами, не вооруженными никаким стеклом, взглядом, не преломленным никакими точками зрения, и воспроизвести ее с безотчетностью художественного понимания... Фонвизин взял героев Недоросля прямо из житейского омута, и взял, в чем застал, без всяких культурных покрытий, да так и поставил их на сцену со всей неурядицей их отношений, со всем содомом их неприбранных инстинктов и интересов... Недоросль — комедия не лиц, а положений. Ее лица комичны, но не смешны, комичны как роли, и вовсе не смешны как люди. Они могут забавлять, когда видишь их на сцене, но тревожат и огорчают, когда встретишь вне театра, дома или в обществе. Фонвизин заставил печально-дурных и глупых людей играть забавно-веселые и часто умные роли. В этом тонком различении людей и ролей художественное мастерство его Недоросля: в нем же источник того сильного впечатления, какое производит эта пьеса. Сила впечатления в том, что оно составляется из двух противоположных элементов: смех в театре сменяется тяжелым раздумьем по выходе из него» (Ключевский В.О. Исторические портреты: Деятели исторической мысли. М., 1990. С. 342—349).