
- •2. Сучасна українська літературна мова
- •3. Зміни в українському правописі
- •4.Стилі сучасної української літературної мови
- •5. Особливості офіційно-ділового стилю мови
- •Лекція № 2. Літературна мова. Мовна норма. Культура ділового мовлення
- •Норми сучасної української літературної мови
- •3. Основні риси культури мови
- •2. Інтонація
- •3. Невербальні засоби спілкування
- •4. Техніка мовлення
- •5. Дикція
- •6. Жанри публічного виступу
- •Лекція № 5. Етика ділового спілкування
- •Лекція № 7. Спеціальна термінологія і професіоналізми
- •2. Однозначні і багатозначні слова
- •8.3. Пряме і переносне значення слова
- •4. Омонімія, синонімія, антонімія, паронімія Омонімія
- •Синонімія
- •Антонімія
- •Паронімія
- •5. Стилістична диференціація слова
- •Лекція № 9. Точність і доречність мовлення. Складноскорочені слова та абревіатура. Графічні скорочення.
- •Правила скорочування слів
- •Лекція № 11. Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
- •2. Іменник
- •Відмінювання імен та по батькові
- •Віддієслівні іменники
- •Особливості вживання іменників у діловому мовленні
- •3. Прикметник
- •4. Числівник
- •Зв'язок числівників з іменниками
- •Особливості вживання числівників у діловому мовленні
- •5. Займенник
- •Особливості вживання займенників у діловому мовленні
- •6. Дієслово
- •Особливості вживання дієслів у діловому мовленні
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •7. Прислівник
- •8. Службові частини мови
- •Особливості вживання службових частин мови у діловому мовленні
- •9. Вигук
- •2. Поняття про речення
- •3. Просте речення
- •4. Поняття про складне речення
- •5. Складносурядне речення
- •Складнопідрядне речення
- •7. Безсполучникове складне речення
- •8. Складні синтаксичні конструкції
- •Перелік питань до іспиту з предмету «українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •IV.Складання професійних документів
Правила скорочування слів
Окрім скорочень, придатних до вживання в усній і писемній формі мовлення, у діловому спілкуванні існують скорочення, призначені для зорового сприйняття, - графічні, текстові. Ці скорочення не є словами, їх використовують лише на письмі. На відміну від лексичних скорочень, їх можна розшифрувати та прочитати повністю. Зазвичай, це скорочення, позначені малими буквами. За написанням графічні скорочення є декількох типів:
крапкові (ім., див., с., м.);
дефісні (ін-m, р-н, б-ка, з-д);
із скісною рискою ( а/с, в/с, в/ч);
— нульові - на позначення фізичних, метричних величин, грошових одиниць та ін. лише після цифр ( 20 хв, 5 кг, 300 грн);
— комбіновані (пд.-зах., пн.-сх.) та ін. Стандартними є такі типи скорочень:
а) поштові назви, назви адміністративних одиниць: м., смт, обл., р-н, ст., вул.;
б) назви посад і звань: асист., доц., проф., канд. техн. наук, зав., зам., член-кор., акад.;
в) назви дат і календарних термінів: н. е., в., ст., м-цъ, p., pp.;
г) грошові одиниці та числові назви: грн, коп., тис, млн, млрд;
д) форми звертання: п., гром.;
е) фізичні, метричні величини: m, га, г, кг, л, мл, км, хв, год.; є) найменування документів; квит., накл.;
ж) текстові позначення: див., пор., напр., с, та ін., і т. ін., табл.,
іл.
Усі скорочення слів мусять бути загальноприйнятими і зрозумілими, зафіксованими у державних стандартах і словниках. Не варто перевантажувати текст графічними скороченнями. Існують такі правила користування скороченнями:
слово має закінчуватися на приголосну (за невеликими винятками - о. - острів, отець, А - ампер);
слово має мати запас стійкості, щоб сприйматися однозначно (філол., філос);
не можна скорочувати в тексті ключових слів;
написання скорочення має бути уніфікованим у межах тексту.
Є багато окремих правил, що потрібні у процесі роботи з документами. Наприклад, варто запам'ятати правильні скорочення місяців року: січ., лют., берез., квіт., трав., черв., лип., серп., верес, жовт., лис-топ., груд.; не розділяти крапкою подвоєння pp. - роки; не можна скорочувати імена та імена по батькові (/.—Іван, М. - Михайло, а не їв., Mux.); не скорочувати стор., а лише правильно - с; писати правильно - напр., а не Н-д; чи Н: та ін.
Скорочення слів використовують і для стислого письма, під час конспектування. Скорочувати можна різні частини мови, намагаючись дотримуватися загальноприйнятих норм, а не власних правил.
ОРІЄНТОВНА ТЕМАТИКА РЕФЕРАТІВ
Українська мова на лінгвістичній карті світу.
Етапи становлення і розвитку української мови.
Національно-психологічні особливості та традиції ділової комунікації.
Культура і тактика ведення ділових переговорів.
Стандартні вислови як явище писемного ділового мовлення.
Типологія логічних помилок та способи їх уникнення в діловій мові.
Сучасні етикетні мовні формули звертання у професійному спілкуванні.
Національно-мовні особливості слів-звертань у європейських народів.
Мислителі давнього світу про мистецтво усного публічного мовлення.
Стиль сучасного ділового листування.
Види усного ділового спілкування.
Мистецтво говорити ( за працями Іржі Томана, Ольги Корніяки).
„Слова — теж вчинки" (А. Франс).
Культура ведення ділових дискусій.
Невербальні засоби ділової комунікації.
Соціально-психологічні чинники ділового діалогу.
Займенник у сфері ділового етикетного мовлення.
Вживання „по батькові": традиції та сучасний етикет взаємин.
Телефонний мовний етикет.
Інтонаційні засоби виразності усного ділового мовлення.