Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
libro nuevo.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.02.2020
Размер:
1.46 Mб
Скачать

Диалог.

Hay que enseñarle a leer y escribir

Marga: ¿Cuál es el problema especial de este chico?

María: Ya le hemos dicho: una ignorancia total. Primero hay que enseñarle a leer y escribir. Después los libros. Es una página en blanco.

Marga: Sí, sí, ya sé: leer, escribir, los libros. ¿Y después?

María: Después el carácter. ¡Es un rebelde!

Marga: A eso ya estoy acostumbrada, no es un problema. ¿Ha tenido ya otros maestros?

María: Sí, ya tuvo tres maestros y fueron un fracaso.

(Entra Pablo)

María: Pablo, la señorita Luján es tu nueva profesora.

Pablo: ¿Una maestra, esto?

María: No seas maleducado. Es una falta de respeto llamarle “esto” a una maestra.

Pablo: Pues si quieres estar en paz conmigo; nada de mayúsculas y minúsculas y punto y coma. A los maestros les gusta mandar demasiado.

Marga: Podríamos llegar a ser buenos amigos.

Pablo: También los otros empezaban igual; mucha sonrisita al principio y de golpe ¡zas! La gramática.

Marga: Yo no pretendo enseñarte nada que no quieras aprender.

Pablo: ¿En donde ha trabajado?

Marga: En la universidad.

Pablo: ¿De veras cree que puede enseñarme algo?

Marga: ¡Quién sabe! En los libros hay cosas fantásticas.

Pablo: ¿Aquí dentro? Me gustaría verlo. Este, por ejemplo, ¿qué es?

Marga: “Los Bárbaros. Caída del Imperio Romano de Occidente”.

Pablo: ¿Cuándo se ha caído eso?

Marga: Hace 1500 años.

Pablo: ¿Y no han tenido tiempo de levantarlo otra vez? ¿De qué trata este otro?

Marga: Son versos.

Pablo: ¿Versos? ¿Y eso qué es?

Marga: No sé explicártelo. ¿Quieres oír?

(Marga lee los versos)

Pablo: Es extraño. No lo he entendido bien, pero... ¿Quién lo ha escrito?

Marga: Un gran poeta. Walt Whitman. ¿Te gusta?

Pablo: No lo sé todavía... ¿Qué le vamos a hacer? Aprenderé a leer. ¡Un momento! ¿Este libro tiene mayúsculas?

Marga: Ninguna. Los poetas verdaderos no las necesitan.

Pablo: Te dejaré enseñarme a leer, pero de escribir, ¡ni hablar!

Marga: ¿Por qué no?

Pablo: ¿Podrías enseñarme a escribir como el que escribió este libro?

Marga: No, así no.

Pablo: Y si no se escribe así, ¿vale la pena escribir?

  1. Siga el modelo

Modelo ¿Por qué haces esto?

Yo en tu lugar, no lo haría.

1. Él trabaja demasiado/Yo.

2. ¿Por qué no habláis con el director?/Nosotros.

3. Ella no quiere saber la verdad/Yo.

¿Por qué tienes miedo?/Yo.

4. Usted fuma demasiado/Yo.

5. Ellos son muy optimistas/Nosotros.

6. ¿Por qué no le pides consejo?/Yo.

7. ¿Por qué no os vais de vacaciones a Miami?/Nosotros.

8. Ellos no están de acuerdo con el proyecto/Nosotros.

9. ¿Por qué no dices lo que piensas?/Yo.

  1. Siga el modelo.

Modelo: ¿Me puedes ayudar?

¿Me podrías ayudar?

1. ¿Puede usted esperar un momento?

2. ¿Cuándo me dará usted una contestación?

3. ¿Le puedo hacer una pregunta?

4. ¿Me dejas tu bicicleta?

5. ¿Me puedes decir que hora es?

6. ¿Me permite llamar por teléfono?

7. ¿Puedo hablar un momento con usted?

8. ¿Me haces el favor de echar esta carta?

9. ¿Podéis explicarnos el problema?

10. ¿No me traes un vaso de agua, por favor?

12.2El Condicional Compuesto

Expresa:

1. acción futura respecto al pasado, pero anterior a otra acción:

Le dije que cuando recibiera el libro, ya habría transcurrido un mes.

2. probabilidad en el pasado, pero indicando que la acción está concluida:

Por aquellas fechas, ya habría terminado los estudios en la universidad.

3. una condición no realizada si se combina con el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo:

Si hubieras llegado a tiempo, habrías participado en el juego.

  1. Potencial Compuesto употребляется для выражения предположительного действия, которое могло бы совершиться в прошлом (но не совершилось):

El mes pasado habría podido comprarme la lancha pero me faltó dinero.

В прошлом месяце я мог бы купить лодку, но мне не хватило денег.

Ayer ella lo habría podido hacer, pero hoy ya es tarde.

Вчера она могла бы сделать это, а сегодня уже поздно.

  1. Помимо этого Potencial Compuesto тоже служит для выражения оттенка вероятности, предположительности.

Будет легче понять, в чём суть Potencial Compuesto, если сравнить его:

- с Pluscuamperfecto de indicativo, когда последнее приобретает значение предположительности:

Pensé que Antonio ya había vuelto.

Pensé que Antonio ya habría vuelto.

Para entonces ya había cumplido sesenta años, creo.

Para entonces ya habría cumplido sesenta años.

Или

  • с Futuro Perfecto de probabilidad, когда последнему предшествует глагол в прошедшем времени:

Le habrá pasado algo malo.

Supuse que le habría pasado algo malo.

¿Quién lo habrá hecho?

Pensé quién lo habría hecho.

  1. Siga el modelo

Modelo: El no ha hecho el viaje

Nosotros en su lugar, sí lo habríamos hecho.

1. Tú no has reservado habitación./Yo

2. Usted no ha hablado con el director/Nosotros.

3. Vosotros os habéis comportado muy mal con él/Yo.

4. Ellos se han quedado en casa/Nosotras.

5. Ella ha conducido demasiado deprisa/Yo.

6. Ustedes se han puesto nerviosos/Él.

7. Ella se ha enfadado con su amiga/Yo.

8. Vosotros os acostasteis muy tarde/Nosotros.

9. Ellos se fueron de excursión/Yo.

10. Usted aparcó el coche en sitio prohibido/Yo.

  1. Siga el modelo

Modelo: Él no ha aceptado la propuesta/¿Tú?

¿La habrías aceptado?

1- Ella ha rechazado la invitación/¿Vosotros?

2- Yo no he podido hacer el ejercicio/¿Usted?

3- Ellos no han ayudado al herido/¿Vosotros?

4- Ella se puso muy nerviosa/¿Tú?

5- Nosotros no hemos hecho nada/¿Ustedes?

6- Él ha dejado solos a los niños/¿Tú?

7- Ellos han resuelto el problema/¿Usted?

8- Yo no me atrevía a llevarle la contraria/¿Vosotros?

9- Él no tuvo miedo al ladrón/¿Tú?

10- Nosotros no hemos sabido la pregunta/¿Ustedes?

Литература

  1. A.González Fernández. Самоучитель Испанского языка “Высшая школа» Москва, 1999.

2. Nieves García Fernández, Español 2000 Sociedad General Española de Librería.

3. С. И. Канонич Грамматика Испанского языка «Менеджер» Москва, 1998.

4. В. С. Виноградов, Грамматика Испанского языка Книжный Дом «Университет» Москва, 2000.

5. . В. С. Виноградов, Сборник упражнений по грамматике Испанского языка Книжный Дом «Университет» Москва, 2000.

6. Л. П. Кузнецова, Повелительное Наклонение Практикум по грамматике «Каро» Санкт-Петербург, 2000.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]