Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
теория коммуникаций.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
307.71 Кб
Скачать

1.3.2.4. Функции средств вербальной коммуникации. Возможности вербального воздействия на аудиторию

Коммуникативная функция языка является его основной функцией. Язык, со всеми его проявлениями, во всем многообразии его элементов (вербальные средства коммуникации), создан для общения и живет и развивается благодаря обслуживанию коммуникативного процесса.

Все функции средств вербальной коммуникации (функции языка) конкретизируют основную его функцию (коммуникативную). Язык в многообразии проявлений его основной - коммуникативной - функции выступает как универсальное средство общения, способное зафиксировать практически любую информацию и оформить как сообщение. При этом сообщение может исходить от конкретного или абстрактного (множественного) адресанта; и обращено оно может быть как к конкретному лицу (и даже к животному или артефакту), так и к абстрактному множеству адресатов. Адресат и адресант могут при этом быть разведены в пространстве, их коммуникативные действия не согласованы во времени (ср.: письмо в будущее как речевой факт; сообщение в Интернете для случайного читателя или множества читателей; послание в бутылке от потерпевших кораблекрушение и под.).

Универсальность языка как информационного кода определяет многообразие проявлений егокоммуникативной функции, в рамках которой можно выделить

констатирующую (сообщение о факте);

конативную (усвоения);

волюнтативную (воздействия);

хранения и передачи национально-культурно значимой информации;

вопросительную;

контактоустанавливающую (фактическую);

магическую;

эстетическую;

метаязыковую и др.

1.4. Коммуникативная ситуация, жанры речи

1.4.1. Понятие коммуникативной ситуации, разновидности коммуникативных ситуаций

Речевое общение людей осуществляется в разных ситуациях, вызвано разными причинами, преследует решение различных коммуникативных задач. Условия формирования речевого общения в данный момент времени и при данных обстоятельствах называется коммуникативной ситуацией.

говорящий (адресант);

слушающий (адресат);

отношения между говорящим и слушающим (степень знакомства, общность интересов и др.);

тональность общения (официальная - нейтральная - дружеская);

цель общения;

средство общения (язык или его подсистема - диалект, стиль, а также паралингвистические средства - жесты, мимика);

способ общения (устный/письменный, контактный/дистантный);

место и время общения.

Эти составляющие ситуативно обусловлены, взаимозависимы. Изменение одной из них ведет к изменению коммуникативной ситуации в целом, поэтому можно говорить о том, что коммуникативная ситуация по своей природе подвижна и динамична. Например, общение начальника и подчиненного в официальной обстановке (на собрании, производственном совещании) отличает использование официально-делового стиля. В неофициальной ситуации (встреча в транспорте, в магазине, празднование дня рождения), когда начальник и подчиненный возвращаются к ролям «знакомый - знакомый» («приятель - приятель»), тональность общения меняется на неофициальную, активно используются средства разговорного языка, просторечие, жаргон.

Человеческую жизнь можно представить как ряд сменяющихся коммуникативных ситуаций (приветствие, прощание, извинение и др.). Типовая, повторяющаяся коммуникативная ситуация, при которой используются стандартные речевые средства, называется стандартной: посещение вуза, школы, поликлиники, кафе, поездка в транспорте и др.

Коммуникативной ситуацией определяется набор речевых жанров, их структура, языковое наполнение. Так, в коммуникативной ситуации «посещение рынка» актуальны жанры «презентация товара», «просьба», «вопрос - ответ» и др.

1.4.2. Понятие жанра речи, соотношение речевого жанра и речевого акта, классификации жанров Т.В. Шмелевой и А. Вежбицкой. Система жанров русской речи и основные речевые функции

Каждая сфера человеческой деятельности располагает системой «относительно устойчивых тематических, композиционных и стилистических типов высказываний» - речевых жанров (М.М. Бахтин). Список речевых жанров, обслуживающих ту или иную коммуникативную ситуацию, сложный и разнородный. Он не является конечным: жанровые образцы являются формой видения и осмысления действительности, каждая эпоха создает новые жанры и модифицирует старые.

В литературе неоднократно отмечалось сходство бахтинской теории речевых жанров и теории речевых актов, созданной Дж. Остином. Основные различия в понимании речевого жанра и речевого акта, теорий речевых жанров и теории речевых актов состоят в следующем.

Речевой акт - действие, состоящее «в произнесении говорящим предложения в ситуации непосредственного общения со слушающим, форма проявления преимущественно межличностных отношений» (Кобозева И.А.). Речевой жанр является результатом действия коммуникации - текстом, имеющим множество вариантов.

Теория речевых актов предполагает типизацию речевых актов, детальное описание внутренней их структуры, условий протекания коммуникации, обусловливающих то или иное высказывание, при этом доминирует аналитический метод исследования. Теория речевых жанров при помощи функционального метода исследует тип построения текста, в котором отражается ситуация общения.

В теории речевых актов анализу, как правило, подвергаются лишь акты, которые получают выражение с помощью одного высказывания, имеющего одну иллокутивную силу. Теория речевых жанров исследует реальные единицы речевого общения, а не предложения. Речевой жанр - более крупная единица, чем речевой акт, она характеризуется более сложным строением и может включать несколько иллокутивных сил. М.М. Бахтин разделяет жанры на первичные (простые), «сложившиеся в условиях речевого общения» и реализующиеся в условиях речевого акта, и вторичные (сложные), «вбирающие и перерабатывающие «первичные»», - это литературные жанры. Смысловые различия между речевыми жанрами получают формальное выражение при помощи особого языкового воплощения.

По мнению М.Н. Кожиной, главное отличие понимания речевого жанра М.М. Бахтиным от теории речевых актов состоит в том, что «в трактовке речевого общения и его единиц он стоит на социологических позициях, а не психологических…», другим существенным отличием взглядов Бахтина является стилистический аспект», стиль определяется как неотъемлемый элемент, входящий в жанровое единство, неразрывно связанный с тематическим и композиционным единством.

Вот примерный подбор формул, определяющих некоторые речевые жанры:

Просьба:

Хочу, чтобы ты сделал для меня нечто хорошее (Х)

Говорю это, потому что хочу, чтобы ты это сделал

Не знаю, сделаешь ли ты это, потому что знаю, что ты не обязан делать то, что я хочу, чтобы ты сделал

Приказ:

Хочу, чтобы ты сделал Х

Говорю это, потому что хочу, чтобы ты это сделал

Знаю, что ты это сделаешь, потому что ты знаешь, что ты обязан делать то, что я хочу, чтобы ты сделал.

Угроза:

Хочу, чтоб ты знал, что если ты Х, то я сделаю тебе нечто плохое

Думаю, что ты не хочешь, чтобы я это сделал

Говорю это, потому что хочу, чтоб ты не сделал Х.

Соболезнование:

Знаю, что произошло нечто, что для тебя плохо (кто-то в твоей семье умер)

Думаю, что ты огорчен по этой причине

Говорю: и я огорчен по этой причине, говорю это, потому что хочу, чтоб ты был менее огорчен.

Лекция:

Хочу сказать вам разные вещи об Х

Думаю, что вы должны знать нечто об Х

Думаю, что вы знаете, что я знаю много об Х, говорю это, потому что хочу, что вы знали нечто об Х.

Вопрос:

Хочу, чтоб ты представил себе, что я не знаю того, что знаешь ты, и что ты хочешь мне это сказать

Говорю это, потому что хочу, чтобы ты мне это сказал.

Извинение:

Знаю, что я сделал нечто, что было для тебя плохо

Думаю, что ты можешь чувствовать ко мне нечто плохое по этой причине

Говорю: я сожалею, что я это сделал, говорю это, потому что хочу, чтобы ты не чувствовал ко мне ничего плохого.

Похвальба:

Говорю: обо мне можно сказать нечто хорошее, чего нельзя сказать о других людях

Мне по этой причине приятно

Спор:

Знаю, что ты думаешь о Х нечто другое, чем я

Думаю, что ты думаешь плохо

Говорю это, потому что хочу, чтобы ты думал так же, как и я

Единым основанием исследования столь разных речевых жанров (от вопроса до лекции) становится выделение основной коммуникативной цели каждого жанра. Обращение к элементарным иллокутивным компонентам, соответствующим простым ментальным актам говорящих людей, является первым шагом анализа, затем - полное разложение всех жанров на конституирующие их мотивы, эмоции, позиции и т.д.

Предлагаемое А. Вежбицкой описание речевых жанров, формально представляя точку зрения говорящего, исходит из бахтинской идеи о диалогичности речи. Каждый из проанализированных жанров имеет полифоничную структуру: при выражении своих мыслей, интенций, эмоций говорящий ориентируется на слушающего, суждения, эмоции которого выступают для него в качестве отправной точки. Набор жанров, описанных исследователем, свойственен польскому языковому сознанию. Речевые жанры, функционирующие в том или ином языке, являются одним из лучших ключей к культуре данного общества.

В современной русистике теория речевых жанров разрабатывается в нескольких аспектах, основными являются лексический (толкование семантики имен жанров), стилистический (анализ текстов в аспекте их жанровой природы) и речеведческий (обращение к РЖ как феномену речи). Последний подход в большей степени соответствует идеям М.М. Бахтина. Он основан на том, что речевой жанр как особую модель необходимо исследовать в двух направлениях: исчисление моделей и изучение их воплощения в различных речевых ситуациях. Для характеристики модели речевого жанра, по мнению Т.В. Шмелевой, важными являются, по крайней мере, семь конститутивных признаков:

коммуникативная цель;

образ автора;

образ адресата;

образ прошлого;

образ будущего;

тип диктумного содержания;

языковое воплощение.

Наиболее значимым из названных признаков исследователь считает коммуникативную цель. По этому признаку она противопоставляет четыре типа речевых жанров.

Цель информативных жанров - различные операции с информацией: ее предъявление или запрос, подтверждение или опровержение.

Цель императивных жанров - вызвать осуществление/неосуществление событий, необходимых, желательных или, напротив, нежелательных, опасных для кого-то из участников общения.

Целью оценочных жанров является изменение самочувствия участников общения, соотнося их поступки, качества и все другие манифестации с принятой в данном обществе шкалой ценностей.

Цель этикетных жанров, их - осуществление особого события поступка, предусмотренного этикетом данного социума предусмотренного этикетом данного социума: извинения, благодарности, поздравления, соболезнования и т.д., вплоть до отречения от престола.

Для некоторых из перечисленных речевых жанров языком выработаны особые лексические показатели, грамматические формы, например, императив, интонационные показатели.

Каждый из четырех выделенных типов речевых жанров объединяет большое количество жанров, различающихся по другим жанрообразующим признакам.

Образ автора - информация о нем как об участнике общения, которая «заложена» в типовом проекте РЖ, обеспечивая ему успешное осуществление. В первую очередь на этом основании дифференцируются императивные речевые жанры.

Третьим жанрообразующим признаком является образ адресата. В информативных жанрах(бытовой рассказ, уточнение информации и др.) адресат занимает пассивную позицию. Лишь в жанре объяснения он играет активную роль. Преследуя свою цель, он провоцирует говорящего на создание этого жанра, активно участвует в коммуникации. В оценочных жанрах (жалоба, сочувствие и др.) слушающий выступает как человек сочувствующий, сопереживающий, а поэтому часто и разделяющий взгляды говорящего.

Среди императивных речевых жанров основную массу составляют жанры с адресатом-исполнителем, то вынужденным принимать такую роль (приказ), то принимающим ее в своих интересах (совет).

Следующими признаками, определяющими место речевого жанра в цепи общения, являютсяОбраз прошлого и Образ будущего. Образ прошлого различает жанры инициальные (вопрос, просьба и др.), начинающие общение, и реактивные, появляющиеся только после определенных речевых жанров (ответ, отказ, согласие, опровержение). Образ будущего предполагает дальнейшее развитие речевых событий, воплощающееся в появлении других речевых жанров.

Следующий признак - тип диктумного (событийного) содержания. Событийное содержание жанров разнообразно. Так, для информативных жанров воспоминания и бытового рассказа весьма существенна временная перспектива: для воспоминания отличительной чертой является перфектная, а для бытового рассказа - перфектная и футуральная перспектива диктума. В оценочных жанрах все события, описываемые в них, включаются в личную сферу говорящего и оцениваются им.

Последний параметр - языковое воплощение речевого жанра, его лексические и грамматические ресурсы. В этом аспекте можно обозначить некоторые оппозиционные пары: клишированность / индивидуальность, минимальность/максимальность словесного выражения.

«Анкета речевого жанра» Т.В. Шмелевой является лишь схемой, при этом она позволяет подойти к осмыслению речевого жанра как целого. Таким образом, теория речевых жанров представляет действующую модель коммуникации, которая учитывает такие важнейшие параметры общения, как ситуация, сфера, стиль общения, форма речи, способы ее оформления, диалогичность и др.

В статье «Речевые жанры» А. Вежбицкая пишет: «Я думаю, что для выхода из тупика в необыкновенно важной для языкознания (а также многих других гуманитарных наук) теории речевых актов следует начать именно с перенесения акцента с понятия «речевой акт» на бахтинское понятие «речевой жанр»

По мнению исследователя, термин «жанр» точнее, чем термин «акт», потому что «акт» вызывает представление о высказывании коротком, одноразовом. В итоге исследование речевых действий человека сводится к описанию предложений - но не с грамматической точки зрения.

А. Вежбицкая показывает, как бахтинская идея системы речевых жанров могла бы быть воплощена в жизнь в рамках семантической теории элементарных смысловых единиц («семантических примитивов»).

Применительно к речевым жанрам этот метод ведет к моделированию каждого жанра при помощи последовательности простых предложений, выражающих мотивы, интенции и другие ментальные акты говорящего, определяющие данный тип высказывания. Элементарность семантических единиц, применяемых в модели, и их повторяемость (в разных сочетаниях) обеспечивает легкое сравнение разных жанров и наглядно показывает связывающие их структурные отношения. В качестве языка семантического описания используется естественный язык.