
- •Lesson 3. Equipment and Tracks
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Read the text.
- •Give Russian equivalents for:
- •Translate the following sentences into Russian:
- •Translate the following sentences into English:
- •Make a summary of the text.
- •Translate the article into English:
- •Act as interpreter:
- •Act as interpreter:
- •Glossary (Bobsleigh)
Glossary (Bobsleigh)
ambient conditions – условия окружающей среды;
ammonia – аммиак;
average grade – средний уклон;
axle – ось, мост;
ballast/ weight bar – балласт;
belly – нижняя часть виража;
bobsled – боб, управляемые сани для бобслея;
bobsledder– бобслеист;
brake handles – тормозные ручки;
brakeman – задний разгоняющий, разгоняющий-брейкман;
closed-circuit television – телевизионная система с замкнутым каналом;
course – бобслейная трасса;
curves – виражи;
elbow pad – налокотник;
Fédération internationale de bobsleigh et de tobogganing (FIBT) – Международная федерация бобслея и тобоггана (ФИБТ);
fiberglass – стеклопластик;
field – участники соревнований;
frame – рама;
goggles – защитные очки;
grooves – стартовые колеи;
heat – заезд;
hull/ cowling – корпус;
kreisel – круговой вираж, мертвая петля;
labyrinth – лабиринт (последовательность из нескольких виражей);
lateral movement – боковое смещение;
lead – преимущество;
lever – рычаг;
line – траектория движения боба;
lips – ограничители, барьеры;
maximum grade – максимальный уклон;
omega – омега (вираж);
pilot/ driver – пилот, рулевой;
pulley system – канатно-блочная система; skid – занос;
push handle/ push bar – ручка для разгона;
pusher – боковой разгоняющий;
qualify (for entry/ for the final) – пройти отборочные соревнования;
recognition awards – памятные медали;
reference runner – контрольный полоз;
refrigeration condenser – конденсатор системы охлаждения;
rider – разгоняющий, толкач;
roof – верхняя часть виража;
ropes/cables – канаты;
run/ descent – заезд, спуск;
runners – полозья боба;
S-curve – S-образный вираж;
shades – навесы;
shoulder pad – наплечник;
sled – сани;
spikes – шипы;
standing – положение в турнирной таблице;
standing start – высокий старт;
start time – время, за которое экипаж проходит стартовую зону;
starting area – стартовая зона;
steering rings/ D-rings – кольца (для управления бобом);
storage tank – резервуар;
toboggan – тобогган, бесполозные сани;
track – бобслейная трасса;
transition – начало виража;
vertical drop – перепад высот;
wall – стенка желоба.