
- •I. Общие сведения о русском языке Предисловие
- •Русский язык: его история и развитие
- •Русский национальный язык
- •Русский литературный язык
- •Формирование современного русского литературного языка
- •Русский язык советского периода
- •Русский язык конца XX века
- •Русский язык в современном мире
- •Языковая система, языковой знак
- •Языковая норма
- •II. Формы национального русского языка Литературный язык – основная форма современного национального русского языка. Устная и письменная форма русского литературного языка
- •Признаки литературного языка
- •Территориальные и социальные диалекты (говоры, жаргоны) и отчасти просторечие как особая форма русского языка, находящаяся за пределами литературного языка
- •III. Нормы современного русского литературного языка:
- •IV. Этика общения или речевой этикет
- •Речевое общение, его структура
- •Ситуация общения
- •Речевая деятельность
- •Культура речевого поведения
- •Правила речевого общения или речевой этикет
- •Неречевое поведение (мимика, жесты, интонация)
- •V. Речевая коммуникация
- •Язык и речь
- •Функции речи
- •Разновидности речи по форме выражения мысли
- •Разновидности речи по характеру взаимодействия участников общения
- •Разновидности монологической речи по обобщенному (типовому значению)
- •1) Диалог
- •2)Полилог
- •3)Монолог
- •VI. Стилистическое многообразие русского языка Функциональные стили русского языка
- •1) Разговорный стиль
- •Стилистическая окраска слов
- •Экспрессивные стили
- •VII. Коммуникативная и лингвистическая компетенция носителя современного русского литературного языка
Неречевое поведение (мимика, жесты, интонация)
«Каждое движение души имеет свое естественное выражение в голосе, жесте, мимике», - писал Цицерон.
Неречевые средства выполняют осведомительную и регулятивную функции в процессе общения. Словесный канал используется для передачи информации, а несловесный (невербальный) – для «обсуждения» межличностных отношений.
Главный показатель чувств – мимика, то есть выражение лица (глаз, бровей, губ).
Глаза помогают установить визуальный контакт. Во время беседы говорящий и слушающий то смотрят, то отворачиваются друг от друга, чувствуя, что постоянный взгляд мешает собеседнику сосредоточиться. Обсуждая неприятные вещи, мы не смотрим на собеседника из вежливости. Настойчивый и пристальный взгляд воспринимается нами как вмешательство в личные дела.
Брови очень подвижны: человек может поднимать одну или две брови вверх и опускать вниз, сводить их к переносице. Такие движения могут иметь разное значение: стремление обратить на себя внимание, выражение удивления, мимика, сопровождающая вопрос, выражение недовольства и др.
Губы человека особенно экспрессивны. Плотно сжатые губы отражают задумчивость, изогнутые губы – сомнение или сарказм. улыбка, как правило, выражает дружелюбие.
Жесты – это выразительные движения руками. Жест может сказать о многом: он может характеризовать адресата, производящего жест, со стороны национальных, территориальных, собственно социальных особенностей.
Исследователи жестовой коммуникации различают:
· жесты, замещающие речь,
· жесты, сопровождающие речь.
Можно сказать «до свидания» и пожать руку, но в некоторых странах ограничиваются рукопожатием – поклоном. В одних ситуациях речевого этикета проявляется больше жестов, в других – меньше. В одних ситуациях допустимо полное замещение реплик, в других – нет.
Интонация (от лат. Intonare – громко произносить) – ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски. Составными элементами интонации являются:
1) Мелодика речи, осуществляемая повышением или понижением голоса во фразе;
2) Ритм речи, то есть чередование ударных, безударных, долгих и кратких слогов (сравните речь прозаическую и стихотворную);
3) Интенсивность речи, то есть сила или слабость произношения;
4) Темп речи, то есть скорость или медленность произношения речи во времени и паузы между речевыми отрезками (сравнить речь замедленную и скороговоркой);
5) Тембр речи, то есть звуковая окраска, придающая речи те или иные эмоционально- экспрессивные оттенки (тембр веселый, игривый, мрачный и т.д.);
6) Фразовое и логическое ударение, служащее средством выделения речевых отрезков или отдельных слов во фразе;
Интонация всегда лежит на границе словесного и несловесного, сказанного и несказанного. В интонации слово непосредственно соприкасается с жизнью, и прежде всего именно интонацией соприкасается говорящий со слушателями: интонация социальна (по преимуществу).
V. Речевая коммуникация
1) внутренняя;
2) внешняя (устная и письменная).
1) диалог;
2) полилог;
3) монолог.
1) рассуждение;
2) повествование;
3) описание;
4) оценка.