
- •Слово до п’ятикласників
- •1. Що таке мораль
- •Що таке етика
- •Що таке християнська етика
- •Найбільша заповідь
- •Наїлися, встали і пішли
- •Чому Біблію називають Святим Письмом, Словом Божим
- •З історії перекладів Біблії українською мовою
- •Переклад Івана Огієнка
- •Переклади Біблії українською мовою в незалежній Україні
- •4.Яке значення має Біблія для людини
- •Урок 3. Біблія про створення світу
- •1. Що люди думають про створення світу
- •2. Що у Біблії говориться про створення світу
- •3. Як людина повинна ставитися до оточуючого світу
- •Хлопчик-зірка. Уривок з казки
- •Пам’ятаймо про це і любімо Його.
- •Урок 4. Людина – образ і подоба Божа
- •1. Хто створив людину
- •Людина має тіло, душу і дух.
- •Це цікаво!
- •1. Що таке добро, джерело добра
- •2. Що таке зло, походження зла
- •Виникнення зла та гріха на землі
- •3. Як навчитися розрізняти добро і зло та обирати стежку добра у житті
- •Вибір художника
- •У Біблії сказано: “ Не будь переможений злом, але перемагай зло добром! ” (Послання св. Апостола Павла до римлян 12:21). Тому завжди намагайтеся бути добрим прикладом.
- •У Біблії розповідається, що Бог – це джерело добра. Творець наділив нас свобідною вільною волею, тобто ми самостійно можемо обирати між добром та злом. Задумайся: яку стежку обереш ти?
- •1.Що таке праведність?
- •Історія неслухняної троянди
- •1. Що таке закон та яка різниця між законами людськими та законами Божими
- •2. Десять Заповідей Бога
- •Заповіді Божі
- •Урок 8. Узагальнення. Телепрограма
- •Запам’ятай нові слова і поняття
- •1. Що таке гордість та зарозумілість
- •2. Які наслідки гордості та зарозумілості на прикладі біблійної історії
- •Недосяжне небо
- •3. До чого призводить гордість і що чекає смиренну людину
- •1. Що таке гостинність та щедрість
- •Незвичайні гості
- •2. Як необхідно ставитися до гостей
- •Історія про Красиву Квітку і Квітку Суниці
- •1. Любов може виявлятися у вірності й у відданості
- •Урок 12. Вміння прощати
- •Народження Ісуса Христа
- •Частина іі Які моральні цінності вміщені в Святому Письмі (продовження)
- •1. Яка різниця між громадянином та патріотом
- •2. Біблійне розуміння патріотизму
- •Давид і Голіят
- •Люблять Батьківщину не за те, що вона велика, а за те, що вона твоя.
- •3. Народна творчість, відомі українські діячі про патріотизм
- •Урок 17. Віра та довіра.
- •1. Що означає вірити
- •Пророк Ілля
- •2. Що таке віра
- •Віра і парасолі
- •1. Що таке вірність переконанням
- •2. Як проявили мужність біблійні герої
- •3. Як залишитися непохитним у своїх переконаннях за будь-яких обставин
- •На захист переконань
- •1. Яка різниця між мудрістю та знанням
- •2. Кого називають наймудрішою людиною на землі
- •Сон Соломона та мудрі рішення
- •3. Звідки береться мудрість?
- •1. Що таке покликання
- •Пророк Ілля
- •2. Роль Бога у людському покликанні
- •Історія Естер
- •Урок 21. Очікування Спасителя
- •1. Хто такий Спаситель, Месія
- •2. Ісус Христос є втіленням Божої обіцянки послати людям Спасителя
- •3. Що було сказано у Старому Заповіті про прихід Месії?
- •4. Що таке довіра?
- •Як довіряти Святому Письму під час життєвих переживань?
- •Урок 22. Благовіщення
- •1. Чи відомо тобі, як ставитися до надзвичайних подій?
- •Як відбулося здійснення найбільшої Божої обітниці – прихід у світ Ісуса Христа?
- •Які наслідки має слухняність та смирення у формуванні характеру людини?
- •Добре слово
- •Урок 23. Дитинство Ісуса Христа
- •1. Дитинство Ісуса Христа
- •Втеча до Єгипту
- •Які моральні якості виховував у Собі дванадцятилітній Ісус
- •Дванадцятирічний Ісус у храмі
- •Які моральні якості виховував у Собі дванадцятилітній Ісус?
- •Як вчинити Денисові?
- •Урок 24. Служіння Ісуса Христа
- •1. Іван Хреститель охрестив Ісуса в річці Йордан
- •Христос – хліб і світло
- •Урок 25. Узагальнення
- •Урок 26. Дві заповіді любові
- •1.Які дві основні заповіді дав людям Ісус Христос
- •Ісус вчить людей на горі
- •2. Що означає любити Бога і людей?
- •Любов і ненависть
- •Урок 27. Страждання Ісуса Христа
- •1. Якими були останні дні життя Ісуса на землі?
- •2. Великдень – свято торжества життя над смертю
- •3. Питання життя і смерті є головними для людини
- •Що чекає Романа?
- •1. Хто такий Месія й у чому полягало Його служіння
- •Сліпий край дороги
- •2. За що варто дякувати
- •Людина, яка повернулася
- •3. Що робити, коли ти опинишся у неприємній ситуації
- •Навчатися ніколи не пізно
- •Урок 30-31. Узагальнення
- •Твій словничок
З історії перекладів Біблії українською мовою
В історії України значну роль у підготовці та перекладах Святого Письма відіграли такі видатні люди: князь Костянтин Острозький, перший ректор «Острозької академії» Герасим Смотрицький, богослов Франциск Скорина, литовський гетьман Григорій Хоткевич, першодрукар Іван Федорович, письменник Пантелеймон Куліш та ін.
Лише переклад Біблії, здійснений П. Кулішем, д-ром І. Пулюєм та І. Нечуєм-Левицьким дав змогу українському народові читати Слово Боже рідною мовою.
Острозька Біблія (1581 р.)
У 1575 році князь Костянтин Острозький задумав здійснити переклад Біблії церковнослов’янською мовою, щоб дати можливість своєму народові знайомитися зі Святим Письмом доступною мовою. Над перекладом Біблії працювали викладачі Острозької академії (1576-1636) на чолі з ректором академії Герасимом Смотрицьким Переклад Біблії здійснювався з оригінальних рукописів староєврейською та грецькою мовами, а також з Септуагінти (переклад Старого Заповіту грецькою мовою). Острозька Біблія була надрукована першодрукарем Іваном Федоровичем.
Острозька Біблія стала шедевром поліграфії свого часу, своєрідним подвигом Івана Федоровича та викладачів–перекладачів Острозької академії. У 2006 році минуло 425 років з часу виходу у світ Острозької Біблії.
Переклад Івана Огієнка
Один із цінних та важливих для України перекладів Біблії здійснений Митрополитом Іларіоном (Іван Огієнко). Цим перекладом користується більшість українців. Уперше цей переклад побачив світ у 1956 році.
Переклади Біблії українською мовою в незалежній Україні
Важливою подією у житті українського народу стала можливість читати Біблію рідною мовою.
Патріарх Філарет. Святе Письмо
Найновіший переклад Святого Письма на українську мову здійснив патріарх Філарет. Особливістю його роботи є те, що він переклав Біблію з російського синодального видання.
Доктор богослов’я, о. Рафаїл Турконяк – перекладач Острозької Біблії
Переклад Острозької Біблії (1581 р.) з старослов’янської мови на українську розпочався в 1975 році о. Рафаїлом Турконяком. З цією метою використовувався повний текст цієї Біблії з фотоплівки оригіналу, який зберігається в Оксфордській бібліотеці (Англія).
З 1991 року на прохання Українського Біблійного Товариства почалася робота над новим перекладом Біблії з грецького тексту, щоб порівняти церковнослов’янський текст Острозької Біблії з оригінальними текстами.
Працю над церковнослов’янським текстом Острозької Біблії і над її перекладом було завершено наприкінці 2004 року. Перекладена Острозька Біблія двічі вийшла з друку в 2003-2005 рр. і 2006 р.
Василь Боєчко. Українська Біблія з коментарями
У 1991-му році, коли Україна здобула свою незалежність, Міжнародне Біблійне видавництво „Життєві публікації” доручило В. Боєчку підготувати до видання першу українську „Біблію з коментарями”. В основу цієї роботи був покладений переклад Біблії П. Куліша. Під час перекладу використовувалися також грецький і староєврейський тексти, англійська Біблія короля Якова (1611р.), а також існуючі доступні переклади.
У „Біблії з коментарями” вміщено значну допоміжну інформацію, а саме: „Предметний покажчик”, „Тематичний вказівник”, Біблійний словник, „Симфонію” та 13 кольорових карт. „Біблія з коментарями” побачить світ наприкінці 2006-го року.
Це цікаво!
Біблія поділяється на книги, книги – на розділи, розділи – на вірші. Такий поділ було зроблено для того, щоб було легше знаходити тексти в Біблії. Ви можете зустрічати в книгах скорочене посилання на якийсь біблійний вірш: наприклад, Лк. або Лук.5:7. Це означає: Євангеліє від Луки, п’ятий розділ, сьомий вірш.