Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие Государственный экзамен.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.38 Mб
Скачать

Анализ лексики с точки зрения происхождения

В тексте: Погиб поэт, невольник чести,

Пал, оклеветанный молвой, с свинцом в груди

и жаждой мести, поникнув гордой головой

необходимо проанализировать слова: жажда, месть, оклеветанный.

Характер комментария: слово жажда по происхождению старославянское: фонетическая примета старославянизма – жд (соответствует древнерусскому ж: жажа, см. этимологический словарь). Старославянское слово вытеснило древнерусское жажа (такова судьба старославянского слова по сравнению с русской параллелью). Слово мести старославянское: лексический старославянизм (см. этимологический словарь). Слово оклеветанный старославянское: корень клевет(а) старославянский (см. этимологический словарь); нн – суффикс причастия (морфологическая примета старославянизма). Старославянизмы в указанном тексте используются для создания высокого стиля.

Заимствованным из греческого языка является слово поэт (см. словарь иностранных слов).

Примета заимствования недифференцированная: сочетание двух гласных фонем: оэ. Морфологических примет нет.

Фонетически слово освоено неполностью: существуют две орфоэпические нормы произношения фонемы в 1-ой предударной позиции [пαэт], [поэт]. В первом случае слово подчинилось фонетическому закону чередования звуковых единиц русского языка. Во втором случае слово не подчинилось фонетическому закону русского языка.

Морфологически слово освоено: у греческого слова отброшено окончание, слово в русском языке изменяется как русские существительные второго склонения.

Семантически слово не освоено, так как значение в русском языке и языке-источнике совпадает.

Написание буквы о объясняется языком-источником (греч. poietes). Особенности произношения связаны с характером его фонетического освоения на русской почве: [пαэт], [поэт]. В тексте слово употреблено для названия соответствующего понятия.

Анализ лексики с функциональной точки зрения

С точки зрения активного и пассивного запаса

В тексте: Для того ль астраханцам не плачивал

Дани гордый владимирский гость…

слово гордый относится к активному запасу: в толковом нормативном словаре у этого слова нет пометы «устар.» (лексикографическое доказательство).

Слова дань, астраханцам, плачивал относятся к пассивному запасу: первые два слова обозначают устаревшие понятия (дань – «в старину налог, взимаемый победителем с побежденного народа», астраханцы – «татары»), у третьего слова устарела форма: в современной речи используется форма платил.

Слова дань, астраханцы – историзмы, так как ушли из жизни обозначаемые этими словами понятия; у данных слов в современном русском языке нет синонимов.

Слово плачивал – архаизм, т.к. понятие, обозначаемое этим словом, сохранилось, устаревшей является лишь форма слова, вместо нее в современном русском языке употребляется форма платил. Это архаизм словообразовательный, т.к. устарела структура слова. Цель использования устаревших слов в текс- те – передача колорита эпохи.

С точки зрения сферы употребления

В тексте: И пошел с рыбаками

Купец песни играть.

Молодую вдову обнимать,

Целовать

слово пошел общеупотребительное (в толковом нормативном словаре нет пометы об ограниченности употребления слова). Аналогично характеризуются и другие общеупотребительные слова в данном тексте.

Слово играть в значении «играть»– диалектизм, в СУ дана помета «обл.». Рассматриваемое слово – семантический диалектизм, т.к. звуковая оболочка этого слова общенародная, а на территории южнорусского наречия оно имеет местное значение «петь». Диалектизм используется для стилизации местного колорита речи.

В предложении «Солнце светит с правого траверза» слово траверз является профессионализмом, т.к. оно ограничено в бытовании: оно употребляется в речи моряков (траверз – «направление ветра, перпендикулярное курсу судна»); в толковом нормативном словаре есть помета спец. или указание «у моряков». Профессионализм в приведенном тексте используется для передачи особенностей жизни людей определенной профессиональной среды.

С точки зрения стиля употребления слов

В тексте

Я два месяца шатался по природе,

Чтобы смотреть цветы и гнезд огнишки,

Таковых не видел

слова два, месяц, смотреть и т.д. стилистически нейтральные: в толковом нормативном словаре они имеют нулевую стилистическую помету. Слово шатался просторечное: в СО – прост. Слово огнишки разговорное, слово таковых устаревшее (лексикографическое доказательство, см. СО).