Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ShPORI_DONChENKO_1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
115.59 Кб
Скачать

46. Збагачення мовлення учнів українською фразеологією.

Збагачення активного словника учнів удосконалення граматичної будови мовлення, оволодіння українськими мовленнєвим етикетом значною мірою здійснюється засобами української фразеології. Уміння правильно і доречно користуватися в усному та писемному мовленні фразеологізмами є ознакою високого рівня оволодіння мовою.

Українська фразеологія – важлива складова мови і мовлення, вона об’єднує мовні одиниці,що виникли у найдавніші часи і продовжують процес фразеотворення у наші дні. Фразеологізми відображають специфіку української мови і сприяють збагаченню та удосконаленню мовлення.

Створення ефективної методики роботи зі збагаченням мовлення учнів українською фразеологією має спиратися на здобутки сучасної лінгвістичної науки про суть фразеологізму,синонімію,антонімію,багатозначність фразеологічних одиниць, етимологію фразеологізмів та ін..

Власне українські лексеми і фразеологізми упродовж багатьох десятиліть витіснялись із сфер суспільного життя, виробництва, побутового мовлення. Матеріалом для творення українських фразеологізмів завжди було буття українського народу в усьому його розмаїтті.

Основними сферами вжитку фразеологізмів є побутове усне мовлення та художньо-белетристичний стиль. Розмовна фразеологія укр..мови різноманітна, яскраво експресивна та емоційно насичена.

Створення ефективної методики роботи зі збагачення мовлення учнів укр..фразеологією має спиратися на здобутки сучасної лінгвістичної науки про суть фразеології, синонімію, антонымыю, багатозначність фразеологычних одиниць тощо.

Важливе місце в системы роботи зі збагаченням мовлення учнів фразеологізмами відводиться роботі з фразеологічним словником-мінімумом. Чинниками,що детермінують добір фразеологізмів,є сфера,мета спілкування та вікові особливості.

У роботі зі збагаченням учнів фразеологізмами неможливо виробити якусь чітку систему уроків,адже програмою не відводиться окремих годин для таких занять. Цей процес має бути неперервним і систематичним,тому слід якомога частіше використовувати фразеологізми як дидактичний матеріал до уроків вивчення різних мовних тем,якщо вони містять мовні одиниці,що вивчаються на уроці.

Слово і фразеологізм варто розглядати в тексті; саме текст допомагає зрозуміти роль лексичних та фразеологічних засобів;у тексті,зокрема в реченнях тексту,слово і фразеологізм розкривають свої функціональні властивості. Розуміння теоретичних аспектів слова і фразеологізму сприяє формуванню мовленнєвих, лексикологічних і фразеологічних умінь, створює передумови для роботи над збагаченням словникового запасу учнів, оволодіння лексико-стилістичними нормами.

47. Комунікативно зорієнтоване вивчення складу слова і словотвору. Засвоєння учнями текстотворчих можливостей словотвору.

Морфеми, що створюють слова з новим значенням є головним об’єктом під час вивчення складу слова в школі, засобом, який дозволяє найбільш точно, деталізовано й економно іменувати об’єкт дійсності.

У процесі сприймання і продукування тексту ми оперуємо словами, а вони часто становлять комплекси морфем, пов’язані з баченням фактів, явищ.

Морфеми відіграють важливу роль в реалізації номінативної і комунікативної функції мови, це потрібно мати на увазі під час роботи над значущими частинами слова в аспекті мовленнєвого розвитку учнів, а саме враховувати суттєві недоліки у використанні варіантів морфемних слів і прагнути показати необхідність вмілого використання їх.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]