Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен по риторике 2.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
597.48 Кб
Скачать

Факторы, способствующие возникновению напряжения при разговоре

 Перебивание партнера.

 Принижение партнера, негативная оценка его личности.

 Подчеркивание разницы между собой и партнером.

 Преуменьшение вклада партнера в общее дело и преувеличение своего.

 Резкое убыстрение темпа беседы.

 Избежание пространственной близости и контакта глаз с партнером.

 Обвинения, угрозы, наказания.

 Принижение проблемы.

Деструктивные характеристики стиля спора

 Обобщение, поведение называется “типичным”.

 Ссылка на прошедшие события или не имеющие отношения к делу.

 Один из участников не задействован, находится в стороне от спора.

 Оскорбляется, прекращает спор преждевременно.

 Слишком частое повторение своих доводов.

 Малое внимание к доводам оппонента.

 Скрытые признаки непонимания, указывающие на укрытие за другими.

 Аргументы не относятся к предмету спора.

 Аргументы нацелены на чувствительное место.

Деструктивные результаты спора

 Не узнал ничего нового, ничему не научился.

 Напряжение не исчезло, осталось или даже усилилось.

 Партнеры более отдалены, чем прежде, ощущают, что они не поняты.

 Сильно обижены.

 Ничего не решено.

 Участник не старается ничего исправить или оставляет это другому.

 Не хочет простить другого.

 

 

Коммуникационные техники, способствующие возникновению конфликта

 Негативная оценка. Высказывания, принижающие личность партнера (например: “Глупости ты говоришь”, “Ты, я вижу, в этом вопросе ничего не понимаешь” и т. п.).

 Игнорирование. Собеседник не принимает во внимание того, что говорит партнер, пренебрегает его высказываниями.

 Эгоцентризм. Собеседник пытается найти у партнера понимание только тех проблем, которые волнуют его самого.

 

Ответ на вопрос номер 33.

Коммуникативная этика и речевое мастерство учителя.

Коммуникативная культура учителя, основанная на речевой культуре,  определяет потенциал всей системы образования,  меру ее воздействия на развитие личности ученика.  Содержание профессиональной деятельности педагога предъявляет к нему ряд специфических требований, заставляющих его развивать определенные личностные качества как профессионально значимые, необходимые и обязательные.

В настоящее время проблема овладения свободным, подлинно культурным словом является особенно актуальной и важной "для тех, кто пользуется словом как основнымт инструментом своей профессии, в первую очередь для педагогов, чья речь не только главное орудие профессиональной деятельности, но и образец, сознательно или    бессознательно усваиваемый, всегда в той или иной степени воспринимаемый учениками, а значит, неизбежно тиражируемый и распространяющийся" .

Одной из самых  важных  категорий педагогической этики является коммуникативно-речевая  деятельность, совокупное (имеющее первоначально коллективно-распределенный характер) самоценное действие. Источником деятельности являются мотивы субъекта, ее целью - образ возможного (в качестве прообраза того, что свершится), ее средствами - отдельные действия в направлении промежуточных целей и, наконец, ее результатом - переживание отношений, складывающихся у субъекта с миром.

Речь учителя – сложный комплекс навыков и умений, позволяющих должным образом воздействовать на аудиторию, выполняя функции воспитания и обучения. В такой комплекс непременно входит правильная дикция, хорошо «поставленный» голос, ритмичное дыхание, сопровождающееся мимикой и жестами в разумных пределах. Именно учитель стоит у истоков формирования гражданского и лингвоэстетического отношения к русскому родному языку и языку межличностного и межкультурного общения в многонациональной России.

Ответ на вопрос номер 34.

Основные проблемы и недостатки современной русской речи

Проблема культуры речи в ее широком смысле – это проблема литературного языка. При рассмотрении культуры речи на современном этапе, на первый план выступают такие проблемы, как национальная речевая культура, речевая культура конкретного национального общества определенной (современной) эпохи, социальных групп, общностей, сообществ, культура речи отдельного человека (индивида) – члена общества.

Нарушение национальной специфики русского языка и русской речевой культуры обусловлено низким уровнем культуры речи специалистов СМИ. В телевизионной речи это проявляется в увеличении лексики со сниженной эмоционально-экспресивной окраской, просторечных форм, вульгаризмов, жаргонизмов, несоблюдении тележурналистами культурно-речевых и этических норм, различными отклонениями от орфоэпических норм. По мнению ученых, это обусловлено рядом причин: демократизация вещания, преодоление тоталитарного прошлого и пр. Одна из причин озвучена Б. Сапуновым: «Грядет эпоха информационно-компьютерной цивилизации, а кадры готовятся по устаревшей схеме. Вся система учебных заведений Российской Федерации, выпускающих специалистов для средств массовой информации, несмотря на ее расширение, в том числе и за счет создания коммерческих учебных заведений, не имела возможности обеспечить высококачественную подготовку специалистов в области языка».

За прошедшие десятилетия облик русского литературного языка изменился. Перемены произошли в таких его разновидностях, как язык художественной литературы, политики, публицистики, средств массовой информации. Мы видим, что речью средств массовой информации во многом создается современное общественное настроение, формируется массовое сознание, современная речевая культура и отношение к самой речи. Существенное влияние средства массовой информации оказывают также на формирование «языкового» вкуса и языкового идеала.

В связи с демократизацией СМИ, существует серьезная проблема эталонной речи. То, что звучит с экранов телевизоров, из радиоэфиров, обнаруживается в речи некоторых писателей, и порой на театральных подмостках, вряд ли можно считать образцом.

Расхождения между литературным языком (образцом) как эталонной речевой культурой и существующим на сегодняшний момент многообразием форм речевых культур очевидны. Существование многочисленных речевых практик в обществе, обусловленных географическими, социальными, профессиональными, возрастными, идеологическими причинами, собственной «культурной картины мира» и другими факторами, позволяет их определить как речевые «субкультуры», им присуща собственная нормативность в речевой деятельности и поведении

Одновременно происходит несколько очень важных процессов:

-                          традиционное соотношение литературного языка и некодифицированных подсистем языка изменяется,

-                          уменьшается расстояние между литературным языком и остальной частью национального языка, т. е. языковое сознание становится менее иерархичным,

-                          границы некодифицированных языковых подсистем становятся зыбкими и проницаемыми.

-                          возникает необходимость в корректировке самого понятия «литературный язык»[16],

-                          становятся менее четкими межстилевые границы внутри него.

Обращает на себя внимание тот факт, что в настоящее время в русистике изменяются представления о системе социолектов и диалектов в рамках национального русского языка. В современных лингвистических исследованиях эта проблематика активно обсуждается в связи с изменением понятия просторечия.[17] Сформировалось мнение, согласно которому особенностью современного состояния языка является существование так называемого «общего жаргона», «интержаргона» как языковой разновидности, которая объединяет некоторые черты различных некодифицированных разновидностей языка. В развитии данной языковой разновидности находит отражение современная тенденция к общей «экспрессивизации» общения.[18] При описании этого фрагмента национального языка, прежде всего, обращается внимание на наличие стилистически сниженной, а нередко и уголовной и нецензурной лексики в его составе. Главной характеристикой общего жаргона считается его общеупотребительность: он активно используется в неофициальной обстановке всеми носителями языка.[19] Это же дает возможность исследователям говорить о существовании «интержаргона» как некоторой ненормативной, противопоставленной литературному языку разновидности языка, реализующей себя в жаргонном дискурсе.[20]