Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
диплом_Мордасова_Светлана.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.57 Mб
Скачать

III. Практическая часть исследования

Объект и материал исследования. Для проведения эксперимента были выбраны диалоги (см. приложение 3), начитанные носителями Южно-Американского диалекта.

В эксперименте участвовало 11 носителей американского варианта английского языка, а именно южно-американского диалекта, возрастом от 17 до 46 лет, имеющих школьное и вузовское образование и проживающих в южных штатах США (см. приложение 1).

Цель исследования заключалась в выявлении фонемных и ритмико-интонационных особенностей южно-американского диалекта.

Эксперимент состоял из четырех частей:

  1. Каждому носителю Южно-Американского диалекта предлагалось просмотреть диалоги.

  2. Во второй части эксперимента носитель южно-американского диалекта читал эти диалоги, которые записывались на диктофон.

  3. В третьей части эксперимента аудиторам предлагалось прослушать аудио записи и проделать задания.

  4. Четвертая часть эксперимента заключалась в анализе аутентичных аудиозаписей и ответов аудиторов.

Методика проведения аудитивного анализа южно-американского диалекта в разговорной речи

Проведение аудитивного анализа экспериментального материала носило индивидуальный характер. Каждому аудитору была предложена для прослушивания аудиокассета с диалогами южно-американской речи и задания. Аудиторы опирались на свой лингвистический опыт при выполнении следующих заданий.

Задания аудитору

  1. Ответить на следующие вопросы после прослушивания аудиокассеты:

Как вы считаете, является ли представленный образец американским или британским вариантом английского произношения?

Это общеамериканский стандарт или диалект? Если это диалект, то южный или северный?

  1. Протранскрибировать следующие слова и словосочетания в соответствии с тем, как они произносятся на аудиокассете:

    1. Alice, passenger, understand, glass, laugh, can’t, grass, answered

    2. Where is your, what a laugh

    3. My head

    4. Were always

    5. Darling

    6. Did you do yesterday, didn’t you

    7. Cold

    8. Coat

    9. October, Donald

  1. Расставить паузы, т.е. выявить границы ритмических групп в каждой фразе (малая – S, средняя - /, большая - //).

  2. Определить место ядерных слогов в пределах каждой ритмической группы.

  3. Подсчитать количество ударных и безударных слогов.

  4. Определить тип мелодического контура.

Условия эксперимента.

Главными условием проведения эксперимента являлся случайный отбор испытуемых и добровольность участия.

Состав аудиторов-экспертов

Весь звучащий материал был предложен для прослушивания аудиторам (всего 6 человек). В качестве аудиторов южно-американской звучащей речи выступили аудиторы, изучающие английский язык, профессиональная деятельность которых связана с фонетикой (1 человек), носитель Британского варианта английского языка (1 человек), аудиторы с лингвистическим образованием в области английского языка (2 человека). В контрольной группе были аудиторы, не имеющие филологического образования, но изучающие английский язык (2 человека).

Проанализировав ответы аудиторов, были составлена таблица (см. приложение 2) и сделаны определенные выводы.

Исследование показало, что южно-американскому типу произношения присущи специфические черты на фонемном уровне, которые будут рассмотрены ниже.

Выводы об особенностях южно-американского диалекта на фонемном уровне

  • Южно-американское произношение характеризуется выпадением связующего [r]. Произношение типа far away [fa: `əwei], were always [wə lwez], where else [wεə els] типично для этого района, в отличие от более распространенного в других регионах произношения [far `əwei].

  • Однако также типична «вставка» звука [r], там, где этот звук не отражен в записанном тексте (например, what a laugh [wo rə l æf], what is it [wo riz it]), так называемый интрузивный r.

  • В laugh, dance, can, glass носители южно-американского диалекта употребляют [æ].

  • Краткий [α] встречается и в словах типа cold, lot, October, Donald и перед интервокальным [r] в orange, forest.

  • Характерной особенностью южных штатов является произношение дифтонга [ei] в Mary, дифтонг в care,chair произносится здесь как [æə].

  • Также одной из специфических черт южного произношения является так называемый “Southern drawl”– это особая манера артикуляции, которая характеризуется дифтонгизацией как долгих, так и кратких гласных при наличии определенных просодических и позициональных условий (под ударением, перед звонкими согласными). Например, egg [eig], yes [jeis], reporter [reip כtər]. Иногда за [i] следует shwa [ə]: [jei əs].

  • Долгий [כ:], как правило, подвергается дифтонгизации и превращается в [כu]. Этот дифтонг слышится в словах типа caught, four, morning, falling, ball, audience.

  • Именно здесь происходит “glide deletion of /ay/” (стирание глайда) перед паузой или фрикативным согласным звуком в таких словах как side, wise, tiger а также my, why, guy. Эти стадии У. Лабов называет “southern shift” («изменения в южно-американском диалекте») [W. Labov, S. Ash and C. Boberg, 2006.]. Данные представленные этим ученым нашли свое отражение и были подтверждены и нашим экспериментом.

Таким образом, можно сделать вывод, что южно-американскому произношению характерны особенности присущие американскому литературному варианту языка, например произношение [æ] в laugh, dance , а также краткого [α] в словах типа cold, lot, October, Donald. Однако, данному диалекту присущи и специфические особенности. Наиболее яркими являются дифтонгизация как кратких, так и долгих гласных или стирание глайда [ay].

Далее будут рассмотрены особенности южно-американского диалекта на просодическом уровне и результаты исследования будут представлены в трех таблицах, которые содержат информацию о количестве синтагм каждого диалога, об ударных и безударных слогах в ритмических группах, а также о типе мелодического контура. Просодический уровень предполагает рассмотрение ритмико-интонационных особенностей, характерных для данного диалекта, которые раскрываются именно в разговорном стиле речи.

Таблица 1 содержит информацию о количестве синтагм, зарегистрированных в исследуемых диалогах

Диалог №

Носитель языка №

Число синтагм, выявленных аудиторами под №

1

2

3

4

5

6

1

1

21

21

21

21

21

21

2

22

22

22

22

22

22

3

22

22

22

22

22

22

4

21

21

21

21

21

21

5

19

18

18

18

18

18

6

19

19

19

19

19

19

7

22

22

22

22

22

20

8

22

22

22

22

22

22

9

21

21

21

21

21

21

10

22

22

22

22

22

22

11

22

22

22

22

22

22

2

1

17

17

17

17

18

17

2

17

17

17

17

17

17

3

17

17

17

17

17

17

4

18

18

18

18

18

18

5

17

17

17

17

17

17

6

15

16

16

17

16

16

7

17

16

17

17

17

17

8

17

17

17

17

17

17

9

17

17

17

17

17

17

10

18

17

17

17

17

17

11

17

17

17

17

17

17

3

1

18

18

18

18

18

18

2

17

17

17

17

17

17

3

17

17

17

17

17

17

4

17

17

17

17

17

17

5

17

17

17

17

17

17

6

17

17

17

17

17

17

7

16

16

16

16

16

16

8

17

17

17

17

17

17

9

17

17

17

17

17

17

10

17

17

17

17

17

17

11

17

17

17

17

17

17

4

1

22

22

22

22

22

22

2

20

20

20

20

20

20

3

20

19

20

20

20

20

4

20

20

21

20

20

20

5

20

20

20

20

20

20

6

20

20

20

20

20

20

7

20

20

20

20

20

20

8

21

21

21

21

21

21

9

20

20

20

20

20

20

10

20

20

20

20

20

20

11

21

21

21

21

20

20

12

20

20

20

20

20

20

5

1

25

25

25

25

26

25

2

24

24

24

24

24

24

3

24

24

24

24

24

24

4

24

23

24

24

24

24

5

24

24

24

24

24

24

6

24

24

24

24

24

24

7

25

25

25

25

25

25

8

26

26

26

26

26

26

9

24

24

24

24

24

24

10

24

24

24

23

24

24

11

25

25

25

24

25

25

Таблица 2 Статистика подсчета безударных и ударных слогов в ритмических группах

Расшифровка значений: «10/5»: «10» – количество безударных слогов, «5» – количество ударных слогов в ритмической группе, «Носитель языка 1, 2» - совпадение информации по количеству безударных и ударных слогов у данных носителей.

Носитель языка №

Предложение №

Количество ритмических групп, выявленных аудиторами под номерами

1

2

3

4

5

6

Носитель языка 1,2

Диалог 1

1

10/3

10/3

10/3

9/3

9/3

10/3

2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

3/2

3

4/3

5/3

4/3

5/3

4/3

5/3

4

5/4

5/4

5/4

5/4

6/3

5/4

5

9/5

9/5

9/5

9/5

9/5

9/5

6

11/1

10/2

11/1

11/1

11/1

10/2

7

8/2

8/2

8/2

8/2

8/2

8/2

8

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

9

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

10

19/3

19/4

19/4

19/4

19/4

19/4

11

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

12

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

13

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

Носитель языка 1

Диалог 2

1

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

2

3/1

2/2

2/2

2/2

3/1

3/1

3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

5

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

6

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

7

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

8

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

5/2

9

4/2

5/1

4/2

4/2

4/2

5/2

10

4/3

4/3

4/3

4/3

4/3

4/3

11

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

12

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

13

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

14

8/3

8/2

8/3

8/3

8/3

8/3

15

2/3

2/3

3/2

2/3

2/3

2/3

Носитель языка 1,2

Диалог 3

1

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

4

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

5

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

6

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

7

10/3

9/4

10/3

10/3

10/3

10/3

8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

9

7/5

7/5

7/4

7/5

7/5

7/5

10

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

11

6/2

7/1

6/2

6/2

6/2

7/1

Носитель языка 1,2

Диалог 4

1

1/3

1/3

0/3

1/3

1/3

0/3

2

3/2

3/2

2/3

3/2

3/2

3/2

3

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4

8/4

8/4

7/5

8/4

8/4

7/5

5

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

6

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

7

0/1

0/1

0/1

0/1

0/1

0/1

8

6/1

5/2

6/1

5/2

5/2

5/2

9

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

10

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

11

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

12

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

13

14/7

14/7

14/7

14/7

14/7

14/7

Носитель языка 1

Диалог 5

1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

2

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

4

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

5

4/3

4/3

4/4

4/3

4/3

4/3

6

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

7

11/2

10/2

11/2

11/2

11/2

11/2

8

0/2

0/2

0/2

0/2

0/2

1/1

9

9/4

9/4

9/4

9/4

9/4

9/4

10

9/3

9/3

9/3

9/3

9/3

9/3

11

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

12

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

13

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

14

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

15

3/2

3/2

3/2

3/2

4/1

3/2

16

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

17

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

18

2/4

2/4

2/4

2/4

2/4

2/4

19

4/4

4/4

4/4

4/4

4/4

4/4

Носитель языка 2

Диалог 2

1

4/3

4/3

4/3

5/2

4/3

4/3

2

3/1

2/2

2/2

2/2

3/1

3/1

3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

4

5/4

5/4

5/4

5/4

5/4

5/4

5

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

6

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

7

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

8

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

9

4/2

5/1

4/2

4/2

4/2

4/3

10

4/3

4/3

4/3

4/3

4/3

4/3

11

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

12

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

13

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/3

14

8/3

8/2

8/3

8/3

8/3

8/3

15

2/3

2/3

3/2

2/3

2/3

2/3

Носитель языка 2

Диалог 5

1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

2

3/1

3/1

2/2

2/2

3/1

3/1

3

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

5

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

6

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

7

11/2

11/2

11/2

10/2

11/2

11/2

8

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

9

9/4

9/4

9/3

9/4

9/4

9/4

10

10/2

10/2

10/2

10/2

10/2

10/2

11

6/2

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

12

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

13

8/3

8/3

8/3

9/2

8/3

8/3

14

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

15

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

16

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

17

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

18

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

19

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

Носитель языка 3,4,6

Диалог 1

1

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

2

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

3

4/3

4/3

4/2

4/3

4/3

4/3

4

6/4

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

5

9/5

9/5

9/5

9/5

9/5

9/5

6

10/1

10/1

10/1

10/1

10/1

10/1

7

8/2

8/2

8/2

8/2

7/3

7/3

8

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

9

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

3/1

10

19/4

19/4

19/4

19/4

19/4

19/4

11

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

12

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

13

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

Носитель языка 3,4,6

Диалог 2

1

5/2

5/2

5/1

5/2

5/2

5/2

2

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/3

5

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

2/1

6

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

7

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

8

5/2

5/2

6/2

5/2

6/2

5/3

9

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/1

10

7/1

7/1

6/2

7/1

7/1

7/1

11

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

12

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

13

5/2

6/1

5/2

6/1

5/2

5/2

14

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

15

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

Носитель языка 3,4

Диалог 3

1

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

4

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/4

5

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

6

5/2

6/2

5/2

6/2

6/2

6/2

7

9/4

9/4

9/4

9/4

9/4

9/4

8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

9

7/5

7/5

7/3

7/5

7/5

7/5

10

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

11

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

Носитель языка 3,4,6,7

Диалог 4

1

0/3

0/3

0/3

0/3

0/3

0/3

2

3/2

3/2

2/3

3/2

3/2

3/2

3

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4

8/4

8/4

8/4

8/4

8/4

8/4

5

3/2

3/2

3/2

2/3

2/3

2/3

6

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

7

0/1

0/1

0/1

0/1

0/1

0/1

8

6/2

6/2

6/2

5/2

6/2

6/2

9

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

10

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

11

4/2

4/2

5/2

4/2

4/2

4/2

12

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

13

14/7

14/7

14/7

14/7

14/7

14/7

Носитель языка 3,4

Диалог 5

1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

2

2/2

2/2

2/2

2/2

2\2

2/2

3

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

7/3

5

5/2

5/2

4/2

4/2

4/2

4/2

6

7/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

7

11/2

11/2

11/2

11/2

11/2

11/2

8

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

9

9/4

9/4

10/3

10/3

10/3

10/3

10

10/2

10/2

10/2

10/2

10/2

10/2

11

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

7/1

12

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

13

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

14

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

2/3

15

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

16

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

17

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

7/2

18

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

19

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

Носитель языка 5,8,9,10,11

Диалог 1

1

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

4

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

5

6/7

6/7

6/7

6/7

6/7

6/7

6

9/2

9/2

9/2

9/2

9/2

9/2

7

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

8

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

9

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

10

17/6

17/6

17/6

17/6

17/6

17/6

11

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

12

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

13

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

Носитель языка 5,8,9,10,11

Диалог 2

1

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

3

7/4

7/4

7/4

7/4

7/4

7/4

4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

5

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

6

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

7

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

8

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

9

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

10

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

11

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

12

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

13

5/2

5/3

5/2

5/2

5/2

5/2

14

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

15

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

Носитель языка 5,6,7,8,9,10

Диалог 3

1

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

4

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

5

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

6

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

7

8/5

8/5

8/5

8/5

8/5

8/5

8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

9

7/5

7/5

7/5

7/5

7/5

7/5

10

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

11

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

Носитель языка 5,7,8,9,10,11

Диалог 4

1

1/3

1/3

1/3

1/3

1/3

1/3

2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4

8/4

8/4

8/4

8/4

8/4

8/4

5

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

6

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

7

10/1

10/1

10/1

10/1

10/1

10/1

8

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

9

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

10

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

11

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

12

1/2

1/2

1/2

2/1

1/2

1/2

13

15/6

15/6

15/6

15/6

15/6

15/6

Носитель языка 5,6,7,8,9,10,11

Диалог 5

1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

2

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3/1

3

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

4

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

5

3/3

3/3

3/3

3/3

3/3

3/3

6

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

7

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

8

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

1/1

9

11/3

11/3

11/3

11/3

11/3

11/3

10

10/2

10/2

10/2

10/2

10/2

10/2

11

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

12

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

13

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

14

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

15

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

16

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

10/3

17

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

18

3/3

3/3

3/3

3/3

3/3

3/3

19

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

Носитель языка 7

Диалог 1

1

9/4

9/4

10/3

10/3

10/3

10/3

2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

6/2

4

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

6/3

5

6/7

6/7

6/7

6/7

6/7

6/7

6

9/3

9/2

9/2

9/2

9/2

9/2

7

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

8

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

9

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

10

18/5

18/5

18/5

18/5

18/5

18/5

11

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

12

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

13

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

Носитель языка 7

Диалог 2

1

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

4

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

7/3

5

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

6

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

7

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

8

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

5/1

9

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

10

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

11

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

12

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

13

5/2

6/1

5/2

5/2

5/2

5/2

14

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

8/3

15

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

Носитель языка 11

Диалог 2

1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

3

7/4

7/4

7/4

7/4

7/4

7/4

4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

5

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

6

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

7

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

8

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

4/2

9

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

6/1

10

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

11

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

3/2

12

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

13

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

5/2

14

9/2

9/2

9/2

9/2

9/2

9/2

15

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

4/1

Носитель языка 11

Диалог 3

1

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2

1/3

1/3

1/3

1/3

1/3

1/3

3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

2/3

4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

6/4

5

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

2/2

6

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

7

7/6

7/6

7/6

7/6

7/6

7/6

8

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

1/2

9

6/6

6/6

6/6

6/6

6/6

6/6

10

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

2/1

11

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

5/3

Таблица 3 содержит информацию о типе мелодического контура, реализованного в речи носителей языка, выявленных аудиторами.