
- •Проектирование асоиу в современных условиях
- •Принципы создания асоиу
- •Разработчик ас в современной системе разделения труда.
- •Особенности рынка асоиу и программного обеспечения.
- •Асоиу как объект проектирования
- •Аспекты представления асоиу. Функциональное представление асоиу.
- •Аспекты представления асоиу. Структурное представление асоиу.
- •Аспекты представления асоиу. Компонентное представление асоиу.
- •Проектирование асоиу и программного обеспечения как сложной системы. Понятие простых и сложных систем, признаки сложной системы. Способы борьбы со сложностью.
- •Методы проектирования программного продукта как сложной системы: структурный, объектный, потоковый.
- •Описание бизнес-процессов. Концепция. Форматы графических схем бизнес-процессов.
- •Модели объекта автоматизации. Методика функционального проектирования idef0 (Integrated deFinition 0).
- •Моделирование бизнес-процессов спецификация требований на основе структурного подхода
- •Модели объекта автоматизации. Методика информационного проектирования idef3.
- •Модели объекта автоматизации. Методика dfd. Примеры диаграмм.
- •Автоматизация проектирования. Case – системы bPwin. Примеры диаграмм
- •Автоматизация проектирования. Case – системы eRwin. Примеры диаграмм.
- •Организация процесса конструирования программного обеспечения ас.
- •Понятие метода и технологии конструирования.
- •Классический жизненный цикл программных систем. Макетирование.
- •Инкрементная модель стратегии конструирования
- •Спиральная модель.
- •Тяжеловесные и облегченные процессы. Xp-процессы.
- •Унифицированный процесс проектирования по асоиу
- •Моделирование бизнес-процессов спецификация требований на основе объектно-ориентированного подхода. Методика rup.
- •1.Определение требований
- •2.Анализ
- •3.Проектирование
- •4.Реализация
- •5.Тестирование
- •Унифицированный язык моделирования. Предметы, отношения и диаграммы в uml.
- •Руководство программным проектом
- •Процессы руководства проектом.
- •Измерения, меры и метрики. Размерно-ориентированные метрики.
- •Измерения, меры и метрики. Функционально-ориентированные метрики.
- •Измерения, меры и метрики. Метрики объектно-ориентированных программных систем.
- •Набор метрик Чидамбера и Кемерера
- •Использование метрик Чидамбера-Кемерера
- •Оценка проекта на основе loc и fp метрик.
- •Оценка проекта на основе loc и fp метрик.
- •Стандартизация проектирования ас и программного обеспечения
- •Общие понятия стандартизации. Международные и национальные организации, разрабатывающие стандарты.
- •Национальные организации, разрабатывающие стандарты
- •Нормативные документы по стандартизации и виды стандартов
- •Стандарты в области программного обеспечения ас
- •Стандарты комплекса гост р 34. Стадии и этапы проектирования ас, определяемые стандартом гост 34.602.
- •Стандарты комплекса гост р 34. Содержание технического задания на создание ас, гост 34.601.
- •Процессы жизненного цикла программного средства, определяемые в стандарте гост p исо/мэк 12207.
- •Фазы разработки и внедрения асоиу.
- •Фаза «Обоснование»
- •Фаза «Создание»
- •Реализация автоматизированной системы
- •Тестирование программного продукта
- •Основные понятия и принципы тестирования, тестирование «белого» и «черного» ящиков
- •Тестирование «черного ящика»
- •Тестирование «белого ящика»
- •Особенности тестирования «белого ящика»
- •Тестирования базового пути. Цикломатическая сложность программного обеспечения.
- •Потоковый граф
- •Цикломатическая сложность
- •Тестирования условий. Тестирования циклов Способы тестирования условий
- •Тестирование ветвей и операторов отношений
- •Способ тестирования потоков данных
- •Тестирование циклов
- •Простые циклы
- •Вложенные циклы
- •Объединенные циклы
- •Неструктурированные циклы
- •Особенности объектно-ориентированного тестирования по.
- •Изменение методики при объектно-ориентированном тестировании
- •Тестирование объектно-ориентированной интеграции
- •Объектно-ориентированное тестирование правильности
- •Управление качеством ас
- •Процесс управления качеством. Обеспечение и планирование качества.
- •Процесс управления качеством
- •Планирование качества
- •Контроль качества. Измерение показателей программных систем
- •Контроль качества
- •Измерение показателей по
- •Стандарт исо/мэк 15504. Модель зрелости конструирования программных систем. (смм).
- •Модели качества процессов конструирования
- •V. Высокая оптимизация/Optimizing
- •IV. Управляемость/Managed
- •III. Начало оптимизации (Определенность) /Defined
- •II. Контроль/Repeatable
- •I. Начальный уровень (хаос)/Initial
- •Гост исо/мэк 12119-2000. Требования к качеству пакетов программ.
- •1 Область применения
- •3 Требования к качеству
- •Описание продукта
- •3.1.1 Общие требования к содержанию
- •3.1.2 Обозначения и указания
- •3.1.4 Формулировки надежности
- •3.1.5 Формулировки практичности
- •3.2 Документация пользователя
- •3.3 Программы и данные
- •Гост исо/мэк 12119-2000. Указания по тестированию пакетов программ.
- •4 Указания по тестированию
- •4.1 Необходимые условия для тестирования
- •4.2 Работы по тестированию
- •4.3 Протоколы тестирования
- •4.4 Отчет о тестировании
- •4.5 Дополнительное тестирование
- •Документация автоматизированной системы
- •Предпроектная документация. Материалы обследования объекта автоматизации. Техническое задание. Договорная документация.
- •Проектная документация.
- •Рабочая документация.
- •Эксплуатационная документация
- •Организационно-распорядительная документация. Оформление документации.
- •Интегрированная система управления производством класса erp (Enterprise Recourse Planning).
- •Концепция erp II – Enterprise Resource and Relationship Processing (Управление внутренними ресурсами и внешними связями предприятия)
3.1.4 Формулировки надежности
Информация по процедурам сохранения данных. Например: резервирование данных. Могут быть описаны дополнительные характеристики продукта, которые обеспечивают его функциональные возможности. Например:
проверки достоверности исходных данных;
защита против серьезных последствий ошибки пользователя;
восстановление при ошибках.
3.1.5 Формулировки практичности
a) Интерфейс пользователя
Должен быть назван тип интерфейса пользователя, например, строка команд, меню, окна, функциональная клавиша, функция подсказки.
b) Требуемые знания
Должны быть определены конкретные знания, которые необходимо усвоить пользователю для применения соответствующего продукта. Должны быть указаны все естественные языки, на которых написана документация пользователя.
c) Адаптация к потребностям пользователя
Например: изменение параметров; изменение алгоритмов вычислений; назначение функциональных клавиш.
d) Защита от нарушения авторских прав. Например: техническая защита от копирования; запрограммированные даты окончания использования продукта; интерактивные напоминания об оплате за копии.
e) Эффективность применения и удовлетворение потребностей пользователя
3.1.6 Формулировки эффективности. Например времена ответа и оценки производительности для заданных функций при установленных условиях.
3.1.7 Формулировки сопровождаемости. Требования (правила) по сопровождению продукта.
3.1.8 Формулировки мобильности (переносимости)
3.2 Документация пользователя
3.2.1 Полнота (completeness)
Документация пользователя должна содержать информацию, необходимую для использования продукта: описаны все функции, граничные значения, руководство по установке продукта, руководство по сопровождению программы.
3.2.2 Правильность (correctness)
Представление информации не должно содержать неоднозначных толкований и ошибок.
3.2.3 Непротиворечивость (consistency)
Документы, не должны противоречить сами себе, друг другу и описанию продукта. Каждый термин должен иметь один и тот же смысл во всех документах.
3.2.4 Понятность (understandability)
Документация пользователя должна быть понятной для сообщества пользователей, посредством использования в ней соответствующим образом подобранных терминов, графических вставок, уточняющих пояснений и путем ссылок на полезные источники информации.
3.2.5 Простота обозрения (ease of overview)
Документация пользователя должна быть достаточно проста для изучения пользователем.
3.3 Программы и данные
3.3.1 Функциональные возможности
a) Установка (инсталляция)
Если установка пакета может быть выполнена пользователем, то при ее проведении должна быть обеспечена возможность успешной установки программ в соответствии с информацией, содержащейся в руководстве по установке.
b) Реализация функций
Все функции, указанные в документации пользователя, должны выполняться в виде, заданном в документации пользователя, на соответствующих средствах, с соответствующими характеристиками и данными, в рамках граничных значений, заданных там же.
c) Правильность
Программы и данные должны соответствовать всем обязательным формулировкам, приведенным в описании продукта и документации пользователя. Функции должны выполняться методом, соответствующим рабочей задаче. В частности, программы и данные должны удовлетворять всем требованиям из любого нормативного документа, на который дана ссылка в описании продукта.
d) Непротиворечивость
Программы и данные не должны противоречить сами себе, а также описанию продукта и документации пользователя. Каждый термин везде должен иметь один и тот же смысл.
3.3.2 Надежность
Система, включая технические средства, необходимые программные средства и те программы, которые входят в продукт, не должны приходить в такое состояние, чтобы пользователь не мог их контролировать, а данные не должны ни повреждаться, ни теряться.
Программы должны обнаруживать нарушения синтаксических правил для исходных данных. В случае, когда программа определяет исходные данные как ошибочные или неопределенные, она не должна их обрабатывать как допустимые исходные данные.
3.3.3 Практичность
В отношении практичности продукта сторонам, заключающим соглашение на основе настоящего стандарта, рекомендуется изучить возможности применения последних редакций стандартов серии ИСО 9241.
Примечание — В частности, следует принимать во внимание ИСО 9241 -10 и ИСО 9241-13.
a) Понятность
Запросы, сообщения и результаты выполнения программ должны быть понятными, например:
путем соответствующего выбора терминов;
путем графических представлений;
путем представления исходной информации;
путем пояснений из функции подсказки.
В сообщениях об ошибках должна содержаться подробная информация, разъясняющая причину или способ исправления соответствующих ошибок из-за неправильного применения продукта (например, путем ссылки на элемент документации пользователя).
b) Простота обозрения
На каждый носитель данных должно быть нанесено обозначение продукта, а если носителей несколько — различающий номер или текст.
Пользователю, работающему с программами, всегда должна быть предоставлена возможность выяснения, какая из функций выполняется.
Программы должны предоставлять пользователю информацию в таком виде, чтобы данная информация им легко воспринималась и читалась.
Пользователь может руководствоваться соответствующими кодификаторами и классификаторами информации. При необходимости программы должны выдавать пользователю соответствующие уведомления.
Сообщения от программ следует проектировать таким образом, чтобы пользователь мог легко различать их типы, например:
подтверждение приема;
запросы от программ;
предупреждения;
сообщения об ошибках.
Форматы входных экранов, отчеты, а также другие исходные и выходные данные следует проектировать так, чтобы их можно было легко просматривать.
с) Простота использования
Исполнение функций, приводящих к серьезным последствиям при эксплуатации системы, должно быть обратимым, или программы должны выдавать четкие предупреждения о последствиях выполнения данных функций и запрашивать разрешающее подтверждение перед выполнением соответствующей команды. В частности, к серьезным последствиям могут привести стирание или перезапись данных, а также прерывания режима продолжительной обработки.
3.3.4 Эффективность
В описании продукта должны присутствовать соответствующие формулировки эффективности.
3.3.5 Сопровождаемость
Ничего не требуется. Однако в описании продукта должны присутствовать соответствующие формулировки сопровождаемости.
3.3.6 Мобильность (переносимость)
Ничего не требуется. Однако в описании продукта должны присутствовать соответствующие формулировки мобильности.