
- •Основные принципы описания русского языка как иностранного
- •Определение, предмет, основные задачи лингводидактики.
- •3. Лингводидакты о социальной природе языка
- •Определение и предмет лингводидактики
- •Логическая структура лингводидактики
- •6. Теоретические, теоретико-практические, практические основы лингводидактики
- •7. Общая и частная онтология лингводидактики
- •8. Методический аспект описания языка
- •9. Педагогико-психологический аспект описания языка
- •10. Психолингвистический аспект описания языка
- •11. Аспект теоретической лингвистики описания языка
- •12. Дидактолингвистический аспект описания языка
- •13. Основные философские принципы лингводидактики
- •14. Основные собственно лингводидактические принципы
- •15. Особенности русской фонетической системы
- •16. Особенности русской морфологии
- •17. Особенности русского синтаксиса
- •18. Особенности русской лексики
- •19. Лингводидактический аспект усвоения иностранными учащимися русской фонетической системы
- •20. Лингводидактический аспект усвоения иностранными учащимися русской грамматической системы
- •21. Лингводидактический аспект работы с русским синтаксисом
- •22. Лингводидактический аспект работы с предложно-падежной системой русского языка
- •23. Лингводидактический аспект работы с лексикой русского языка
- •23. Основные способы введения лексико-грамматического материала с точки зрения лингводидактики
- •30. Лингводидактическое описание русского языка на среднем этапе обучения
- •31. Лингводидактическое описание русского языка на продвинутом этапе обучения
- •32. Место компьютерной лингводидактики в методике обучения русскому языку как иностранному
- •33. История развития компьютерной лингводидактики
10. Психолингвистический аспект описания языка
Психолингвистику в учебном процессе, таким образом, интересует психологолингвистический процесс, происходящий в ходе развития учебной речи учащихся на усваиваемом языке, которая у них только формируется. Этот процесс по-настоящему начинается с появлением более или менее самостоятельной речи студентов. В психолингвистическом аспекте язык рассматривается как система (предмет) и как способность (речевой механизм). Психолингвистика видит в языке то, что обусловлено одновременно спецификой самого языка и языковой способностью каждого говорящего в отдельности. В языковой способности ее интересует только то, что является важным для процесса языковой коммуникации отдельных коммуникантов или групп.
Общение (коммуникация) на изучаемом языке в действительности начинается тогда, когда учащиеся начинают освобождаться от заученных речевых клише и строить свою речь самостоятельно. Но и тогда они будут ее строить, придерживаясь определенных языковых средств-шаблонов-фраз, конкретное содержание которых забыто, но остался в памяти след их конструкций.
Наша задача – создать более прочные языковую дидактическую и лингвистическую основы для психолингвистического процесса – процесса преобразования языковых кодов в речевые коды в ходе обучении.
Известно, что языковой словарь гораздо шире. Вследствие этого «человек на уровне программы оперирует не словами, а семантическими полями, из состава которых он подбирает нужное слово, чтобы с возможно большей ясностью выразить в речи свою мысль». Разница между семантическим полем изучаемого языка
заключается в том, что желающий высказаться на иностранном языке сознательно вспоминает заученные слова, заодно выбирая из них лучшие для передачи мысли, которую он хочет высказать. Семантическим полем для него не являются ассоциации по близости значений между словами, принадлежащими к одному семантическому полю в изучаемом языке. У него нет в словарном запасе нескольких таких слов, а есть всего лишь одно или два, пригодных для выражения соответствующего понятия. Основная способность семантического поля изучаемого языка заключается в том, что здесь ассоциации происходят не так, как при зарождении речи на родном языке, т.е. не ассоциируются только известные слова с новыми словами изучаемого языка, а также с предметами.
11. Аспект теоретической лингвистики описания языка
Этот аспект предполагает изучение языковой системы и процесса исторического развития языка только в теоретическом плане. Совершенствование технических (с развитием цивилизации) и методических приемов обучения привело к появлению нового предмета исследования в области самой лингвистики. Язык начал интересовать нас не только как культурный памятник человечества, но и как система и структура языковых сегментов, функционирующие в обучении. Под функционализмом понимается то, что является характерным для представителей пражского лингвистического кружка. Они стали рассматривать изучение языка с точки зрения цели языковой коммуникации. Согласно этому положению любое языковое действие изучается с точки зрения его применения, цели, функции, которое оно выполняет в реальной жизни.
Указывается также на то, что язык – это реальность (конкретный физический феномен), тип которой обусловлен внешними (экстралингвистическими) факторами, например социальной средой, аудиторией и т.д.
Важным с лингводидактической точки зрения в рассматриваемом аспекте является вопрос об отношении языка и речи, т.е. как отделение языка от речи отражается в лингводидактической теории и практике и в
какой степени оно приводит к концепции микроязыка учебника и дидактической речи как средств обучения, представляющих собой также предмет лингводидактики.
Для лингводидактики важен синхронный аспект изучения языка. Кроме того, здесь сопоставление современных изучаемого и родного языков учащихся служит средством выявления не только лингвистических, но и дидактических и лингвистических норм использования в учебном процессе сопоставленного с родным языком учащихся языкового минимума, но не всей языковой системы.