
- •Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности
- •Понятие внешнеторгового договора в бел.Праве
- •2 Понятия в нац.Праве:
- •Форма внешнеторговой сделки (договора)
- •Регистрация внешнеторговых договоров
- •Подписанты внешнеторговых договоров
- •Вообще нет органов управления
- •Однозвенная структура органов управления
- •Двухзвенная структура органов управления
- •Трехзвенная структура органов управления
- •Условия внешнеторгового договора
- •Стоимость товара или ориентировочная стоимость товара:
- •Условия расчета
- •Порядок разрешения споров
- •A. Государственные суды
- •B. Арбитраж
- •Перемена лиц в обязательствах по внешнеторговым договорам с участием субъектов рб Уступка требования
- •Перевод долга во внешнеторговом обороте
- •Способы (пути) прекращения внешнеторговых операций
- •Единые способы прекращения внешнеторговых операций как экспортных, так и импортных:
- •Способы завершения импортных операций
- •Базисы инкотермс
Базисы инкотермс
Инкотермс – международные правила толкования торговых терминов, разработаны Международной торговой палатой. Международной торговой палатой занимается систематизацией с 1936. 8 редакций: 1936, 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010.
Инкотермс 2010 определяются как правила ICC для использования торговых терминов в национальной и международной торговле. Можно пользоваться терминами любой редакции: новая редакция не отменяет предыдущую.
Подход права РБ: п.29 ППВХС от 31.10.2011 N 21 "О некоторых вопросах рассмотрения хозяйственными судами РБ дел с участием иностранных лиц": При разрешении споров хозяйственный суд вправе применять обычаи международного делового оборота, не противоречащие законодательству Республики Беларусь, в том числе содержащиеся в Международных правилах толкования торговых терминов Инкотермс и Принципах международных коммерческих договоров (принципы УНИДРУА), в том случае, когда участники сделки прямо договорились об их применении.
Если не указана редакция, то применяем последнюю.
Инкотермс 2010 состоит из 11 торговых терминов, каждый из которых – описание обязанностей продавца и покупателя по 10 критериям (условиям):
общие обязанности продавца и покупателя
лицензии, разрешения, контроль безопасности и др, т.е. обязанности по получению экс(им)портных разрешений, а в связи с этим и соблюдение ими таможенных формальностей
договоры перевозки и страхования, т.е. обязанности сторон по их заключению
поставка (для продавца) и принятие поставки (для покупателя)
переход рисков
распределение расходов
извещение сторонами друг друга
документы поставки и доказательства поставки
проверка, упаковка, маркировка (для продавца) и инспектирование товара (для покупателя)
содействие в получении информации и расходы в связи с этим
Чего в Инкотермс нет:
цена товара и порядок ее определения
порядок расчетов
момент перехода права собственности
ответственность сторон
порядок прекращения обязательств и\или досрочного расторжения договора
последствия досрочного прекращения или расторжения договора
Инкотермс 2010 делит термины на 2 группы:
правила для любого вида или вида транспорта (7)
правила для морского/ внутреннего водного транспорта (4)
Термины:
EXW (ex works, франко-завод): обязанность продавца выполнена в момент предоставления товара, не прошедшего таможенной очистки для экспорта в распоряжение продавца (перевозчика продавца). Продавец обязан индивидуализировать товар для конкретного покупателя, но не погрузить.
FCA (free carrier, франко-перевозчик): обязанность продавца выполнена в момент предоставления товара, прошедшего таможенную очистку для экспорта, но не для импорта в распоряжение перевозчика, нанятого и оплаченного покупателем; если товар передается на складе-заводе продавца, то на продавце – обязанность по погрузке, если в другом месте – то такой обязанности у продавца нет (все термины с буквы F предполагают, что перевозку оплачивает покупатель). В случае противоречия между условиями торговых терминов и условий, напрямую согласованным сторонами в договоре, исходя из права РБ (), приоритет принадлежит условиям, напрямую согласованным в договоре – статья 7 Закона от 10.12.1992 N 2034-XII (ред. от 22.12.2011) "О противодействии монополистической деятельности и развитии конкуренции" . При этом и бел.законодатель, и сама ICC допускают возможность изменения/уточнения терминов в своем конкретном договоре.
CPT (carriage paid to…, перевозка оплачена до): обязанность продавца выполнена в момент предоставления товара, прошедшего таможенную очистки для экспорта, но не для импорта в распоряжение перевозчика, нанятого и оплаченного самим продавцом. При этом риски, связанные с товаром, переходят с продавца на покупателя также в указанный момент. !!!Все термины с буквы С предусматривают, что обязанность по перевозке – обязанность продавца, но риски в момент нахождения товара в пути – риски покупателя. Вывод: лучше не использовать. Иск можно предъявить только к перевозчику, а по Конвенциям – ограниченная ответственность
CIP (carriage and insurance paid to… перевозка и страхование оплачены до): =CPT, но основная перевозка страхуется продавцом на обычных условиях на период нахождения товара в пути в пользу покупателя. Если страховая организация первоклассная (принцип: «плати, потом судись»), то нет проблем. В договоре надо согласовать такую страховую организацию.
DAT (delivered at terminal, поставка на терминале): обязанность продавца выполнена в момент поставки товара, прошедшего таможенную очистку для экспорта, но не для импорта в разгруженном с транспортного средства виде в согласованном в договоре терминале. Терминал – любое место открытое/закрытое, аналогичное складу/ причалу/ контейнерному двору/ авто-жд-авиационном терминале в согласованном месте назначения (порту). НО: но если терминал – ваш склад, то…
DAP (delivered at point, поставка в месте назначения): обязанность продавца выполнена в момент поставки товара, прошедшего таможенное оформление для экспорта, но не для импорта, в согласованное сторонами в договоре место назначение в готовом к разгрузке виде. Товар никто не разгружает.
DDP (delivered duty paid, поставка с оплатой пошлины): обязанность продавца выполнена в момент поставки товара, прошедшего таможенное оформление как для экспорта, так и для импорта в согласованное сторонами в договоре место назначение в готовом к разгрузке виде. Торговые термины надо использовать только для торговли (купли-продажи)!!!!
Термины, применимые исключительно к морскому транспорту и транспорту территориальных вод:
FAS (free alongside ship, вдоль борта судна) обязанность продавца выполнена в момент размещения товара, прошедшего таможенное оформление для экспорта, но не для импорта вдоль борта судна, нанятого и оплаченного покупателем (отличие от предыдущего – смотреть, перевозка – за покупателем)
FOB (free on board, свободно на борту): обязанность продавца выполнена в момент размещения товара, прошедшего таможенное оформление для экспорта, но не для импорта на борту судна, нанятого и оплаченного покупателем. Раньше – франкоборт (пересечение судна, если потом падает за борт – чьи риски? Решили, что это риски продавца, если хотите разделить риски при погрузке – используйте предыдущие редакции). Указывайте источник терминов (Инкотермс, в США - ЕТК)
CFR (cost and freight, стоимость и фрахт): обязанность продавца выполнена в момент размещения товара, прошедшего таможенное оформление для экспорта, но не для импорта на борту судна нанятого и оплаченного продавцом. Однако риски, связанные с товаром, переходят с продавца на покупателя также в указанный момент. Если хотите, чтобы риски, связанные с погрузкой, - на покупателе, используйте CPT
CIF (Cost, Insurance and Freight, стоимость, страхование и фрахт): обязанность продавца выполнена в момент размещения товара, прошедшего таможенное оформление для экспорта, но не для импорта на борту судна нанятого и оплаченного продавцом. При этом риски, связанные с товаром, переходят с продавца на покупателя также в указанный момент. Однако на продавце – обязанность по страхованию товара на обычных условиях в пользу покупателя. Лучше остальных из группы C, т.к. есть страховка.
20/18, предпоследнее занятие – сдать практическое задание (3-4 стр. 12-14 шрифт, это некий казус: исковое заявление/отзыв: придумать самому, любой договор, но не договор купли-продажи, по теме спецкурса, фабулу можно подсмотреть, но взять не более 2 абзацев).
Что знать к зачету (на 9 занятии - автоматы):
конспект
сделки:
понятие товаропроводящих сетей бел.субъектов за рубежом. Как нац. законодатель их регулирует (ПСМ №183 + Комментарий Функа)
4 вида договорного посредничества:
дистрибьюции (диллерства) – статьи Функа («400 мерседесов»: организатор торговли – маркетинг, не классическом состоит в договоре купли-продажи, только основы договора купли-продажи + подряд (гарантийный ремонт)), дилер зарабатывает на скидках (совет: товаропроводящая сеть – не за счет своего капитала)
торговое представительство (не имеет отношение к торгпредству государства, иностранному ЮЛ, не постоянное по НП), через 4 вида договоров (показать отличия и сходные черты):
поручения
комиссии
агентский договор
консигнации
случайное (чистое) посредничество («помыл директора»): по немецкому праву – если докажешь, что ты участвовал (телеграммы, переписку), можно:
сообщение заказчику сведений о потенциальных потребителях его продукции (информационные маркетинговые технологии)
контактирование между собой заказчика и потенциального потребителя
ведение переговоров от имени заказчика с потенциальным потребителем
содействие заказчику в исполнении им договора на территории потребителя
сбытовой франчайзинг (три типа: производственный/ сервисный/ сбытовой)