Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
введение в проф-ю билеты-ответы.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
503.76 Кб
Скачать

5.Прагматическая адекватность журналистского текста

«текстовую» деятельность журналиста как «знаковую» можно описать с трех сторон: семантической, синтактической и прагматической.

прагматика (греч. pragma «польза, дело») текста - характеристика его отношений с аудиторией (как он осваивается). При этом непременной чертой текстов в журналистике должна быть семанти­ческая, синтактическая и прагматическая адекватность их (лат. ade-quatos «соответствующий») - правильность отображения действитель­ности, точность организации, ценность для аудитории.

Достижение высокой прагматической адекватности требует от журналиста знания тех условий и факторов, которые действуют в сфе­ре отношений «текст - аудитория», влияя на эффективность контактов с читателем, слушателем, зрителем, и предопределяют высокую ин­формативность текста. При этом для различных слоев аудитории жур­налист обязан специально, по-новому, готовить информацию, учиты­вая ее потребности, интересы, уровень подготовки, социальные позиции и т.д.

Добиться прагматической адекватности можно лишь при соблюдении грех необходимых условий информативности.

1)Первое – небанальность (франц. banal «избитый»), оригинальность ведений, Сообщаемых аудитории. Наиболее простое проявление неба­нальности - новизна информации, наличие в ней сведений (фактов, на­блюдений, оценок, идей и т.д.), которыми еще не располагает читатель, слу­шатель или зритель.

2)Второе условие информативности – декодируемость (франц. code «система записи»}, доступность сообщения, возможность понимания его аудиторией в соответствии с замыслом журналиста, извлечение из текста смысла, адекватного заложенному в него значению.

3)Третье условие информативности – релевантность (англ. relevant «уместный, относящийся к делу»), ценность, значимость для аудитории со­общаемых сведений. Свойством релевантности обладают те произведения, которые соответствуют ее потребностям и интересам. Релевантность – важнейший содержательный критерий информативности и главная забота журналистов при определении и реализации информационной политики по отношению к аудитории.

Итак, высокая информативность журналистского текста прямо зависит от совокупности таких его качеств, как релевантность, декодируемость, не­банальность; информационная насыщенность текста определяется мерой системной реализации журналистом требований релевантности, декодируемости и небанальности (в совокупности!). Несоблюдение хотя бы одного из названных требований даже при высокой степени реализации двух других лишает текст возможности быть информативным.

Итак, прагматика - первый аспект рассмотрения адекватности ин­формации. Реализация требований прагматики, формирование прагмати­ческой адекватности текста протекают в формах создания семантических и синтактических его сторон, т.е. через отображение определенных фрагментов действительности в тексте произведения.

6.Семантическая и синтаксическая адекватность журналистского текста

Семантическая адекватность предполагает соответствие текста той Реальности, которую отражает журналист. Каждое произведение, отвеча­ющее этому требованию, должно нести правдивые сведения о жизни, а вся совокупность произведений в номере или программе – давать пол­ную и объективную картину действительности. Теоретически очевидно, что информационная политика средств массовой информации должна предполагать целеустремленную деятельность по созданию такой инфор­мационной модели действительности, которая позволяла бы массовой ау­дитории точно, глубоко, всесторонне ориентироваться в явлениях, про­цессах, тенденциях и закономерностях социальной жизни. При этом система журналистских текстов с семантической стороны должна опти­мизироваться при сборе, компоновке и распространении информации так, чтобы было реализовано правило необходимого разнообразия ин­формации и ее избыточности. Ведь каждый слой аудитории, отбирая часть релевантной ему информации, должен получить все необходимые, т.е. полно и объективно отражающие действительность, сведения. Поэто­му далеко не случайно номера газет, программы радио и телевидения формируют так, чтобы подобранные тексты обеспечили это разнообразие и необходимую избыточность.

Какой же с семантической точки зрения должен быть этот поток информации?

Прежде всего это дескриптивная (descriptio «описание») информация, описывающая и представляющая аудитории все богатство окружающего – принадлежащих миру событий, явлений, законов, процессов и человечес­ких отношений, характеров, судеб. Наличие в текстах описательных сведе­ний - опора для всех последующих актов журналиста, поскольку фунда­ментальной основой ориентации является знание «того, что есть». Опора на факты - один из важнейших законов журналистики.

Однако одни и те же факты разные журналисты представляют по-раз­ному, не говоря уже об их оценке и производимых на ее основе выводах. Это происходит потому, что представление дескриптивных сведений, фактов, а тем более их осмысление протекает в свете того социального идеала, которого придерживается журналист. И этот идеал (в прямом или скрытом виде как основа оценок и предложений) выступает как прескриптивная (лат. prescriptio «предписание») информация, как пред­ставление о «желаемом будущем», разделяемом журналистом.

Наложение прескриптивной информации на дескриптивную, сравне­ние имеющихся данных с «идеалом», анализ фактов в свете «желаемого будущего» позволяют журналисту дать свою оценку происходящему со­бытию, наметившейся тенденции или выявившейся закономерности. Так возникает валюативная (лат. valeo, ит. valuta «стоимость, ценность») ин­формация. Оценка может быть высказана прямо или содержаться в самом характере подачи материала; журналист может стремиться к тому, чтобы высказать свою точку зрения на происходящее или, наоборот, как можно беспристрастнее «подать» факт. Однако в обоих случаях уйти от ценност­ного подхода ему не удастся.

Наконец, чтобы предложить путь к преобразованию действительной ситуации («того, что есть») в направлении к «желаемому будущему», не­обходимо дать конкретные представления о способах достижения этого будущего. Так возникает нормативная (лат. norma) информация, даю­щая ответ на вопрос «что делать?» в связи с определенно оцененными фактами жизни.

Таким образом, журналистский текст с точки зрения его семантико-информационного наполнения (если его структура полностью разверну­та) несет аудитории дескриптивную, прескриптивную, валюативную и нормативную информации. При этом процесс их формирования и взаи­моотношения схематически можно представить так:

Текст произведения символически важно увидеть как знаковую систе­му (S), содержащую дескриптивные (d), валюативные (v), нормативные (n), прескриптивные (p) составляющие: S (d, p, v, n). Этот общеинформа­ционный подход, сводящий реальное многообразие содержания журна­листских произведений к совокупности четырех исходных компонентов, оказывается необходимым для принципиального понимания сущности информационной деятельности в журналистике. В теории творчества и при обращении к реальным произведениям этот каркас как бы обрастает множеством конкретных образований, живой плотью содержания и фор­мы. Но в основе всякого произведения важно видеть его остов, информа­ционную «несущую конструкцию».

Третий аспект рассмотрения информации - синтактический, при ко­тором текст произведения характеризуется со стороны его структурной организации. Все многообразие организации журналистских текстов, «собираемых» из этих элементов, определяется в соответствии с задача­ми, решаемыми журналистом, их набором, интенсивностью представле­ния элементов, порядком расположения в тексте.

Набор элементов может быть как полным - S (d, p, v, n), так и предель­но редуцированным - S (d), причем промежуточных вариантов состава существует весьма и весьма много.

Интенсивность представления элементов в тексте также может быть самой различной: от сбалансированной типа S (d, p, v, n) до акцентиро­ванной типа S (d, d, d, p) и мн. др.

Основанием для формирования той или иной структуры текста служит ре­шение семантических и синтактических вопросов в связи с найденным обоснованием прагматической адекватности текста. Все зависит от реальных потребностей данной аудитории в информации, способностей «потребителя» для активного восприятия информации и ее творческой переработки.