
- •Предмет и задачи курса «Введения в языкознание». Разделы языкознания, его связь с другими науками. Прикладное языкознание.
- •Язык как важнейшее средство человеческого общения. Функции языка, основные и факультативные. Отличие языка от других знаковых систем.
- •Общественная сущность языка. Отличие языка человека от языка животных и от других знаковых систем.
- •Взаимосвязь общества и языка. Язык, речь, речевая способность.
- •Современные представления об отношениях между языком и мышлением. Формы мышления, их связь с языком.
- •Язык и мышление. Роль языка в выражении и передаче мысли. Вербальная форма мышления. Понятие о внутренней речи.
- •Проблема происхождения языка. Идеалистические и материалистические теории происхождения языка.
- •Язык как историческая категория. Связь истории языка с историей общества. Законы развития языка.
- •Историческое развитие языка. Интеграция и дифференциация как основные процессы исторического развития и формы взаимодействия языков и диалектов.
- •Язык народности и национальные языки. Многообразие путей образования национальных языков.
- •Многообразие языков мира. Свободные развития национальных языков в современном мире. Место русского языка среди других языков мира.
- •Устройство и работа речевого аппарата. Его функции. Принципы классификации звуков речи.
- •Гласные звуки, их классификация по ряду, подъему и лабиализации, долгие и краткие гласные. Дифтонги.
- •Cогласные звуки. Деление согласных по способу артикуляции, активному органу и месту артикуляции. Палатализация согласных. Аффрикаты.
- •Взаимодействие звуков в речевом потоке. Позиционные фонетические процессы.
- •Фонология. Понятие о фонеме. Системы фонем в языках мира.
- •Происхождение письма и основные этапы его развития. Типология письменных систем Орфография и ее принципы. Транскрипция и транслитерация.
- •3) Транслитерация и практическая транскрипция.
- •Орфография и ее принципы. Транскрипция и транслитерация.
- •Предмет и задачи лексикологии. Разделы лексикологии.
- •Прямое и переносное значение слов. Типы переноса значений слов. Полисемия и омонимия. Типы омонимов.
- •Исторические изменения словарного состава языка. Архаизмы и историзмы. Неологизмы языка и речи.
- •Лексика с точки зрения ее употребления. Активная и пассивная лексика. Диалектизмы, профессионализмы, жаргонизмы.
- •Фразеологизмы и свободные сочетания слов. Классификация фразеологизмов.
- •Лексическое и грамматическое значение слова. Средства выражения грамматических значений.
- •Морфологическая структура слова. Морфема как мельчайшая значимая единица и как часть слова. Типы морфем в языках мира.
- •Лексикография как раздел лексикологии. Основные типы словарей. Характеристика одного из лингвистических словарей.
- •Форма слова как единство основы и формообразующего аффикса. Синтетические и аналитические формы слов. Типы словообразования.
- •Грамматика как раздел науки о языке. Грамматическая категория как система форм языка. Морфологические и синтаксические грамматические категории.
- •Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Своеобразие частей речи в языках мира.
- •Принципы классификации частей речи. Имя, глагол, местоимение как часть речи.
- •Предложение и словосочетание. Части речи и члены предложения.
- •Генеалогическая классификация языков. Индоевропейская семья и группы языков. Сравнительно-исторический метод изучения языков.
- •Морфологическая классификация языков. Типологическое исследование языков.
- •Многообразие языков мира. Лингвистическая карта мира. Перспективы развития языка в будущем. Искусственные языки.
- •Язык как система систем. Понятие о языковом уровне. Парадигматические, синтагматические и иерархические отношения между единицами языка.
Взаимодействие звуков в речевом потоке. Позиционные фонетические процессы.
Обычная речь состоит не из изолированных звуков, а представляет собой непрерывный речевой поток, т. е. сочетание звуков. При этом артикуляция одного звука накладывается на артикуляцию соседнего звука. Между соседними звуками возникает взаимодействие, которое выражается в том, что артикуляция предшествующего звука приспосабливается к артикуляции последующего звука, или наоборот.Артикуляция каждого звука состоит из одновременной работы нескольких органов речи. Работа каждого из них (например, голосовых связок, языка, губ и т. д.) не прекращается по окончании реализации данного звука, а продолжается при образовании следующего звука. Поэтому в потоке речи начало и конец работы того или иного органа речи не обязательно совпадает с началом и концом произнесения того или иного звука. Обычно подготовка органа речи к произнесению следующего звука может начинаться раньше, чем закончился предшествующий звук. Таким образом, звуки в потоке речи оказывают влияние друг на друга. Механизм этого влияния имеет артикуля-ционно-физиологический характер, однако регулируется он языковой системой.
Комбинаторные изменения звуков речи Для обозначения типов комбинаторных изменений фо¬нем применяются прежде всего три термина: аккомодация, ассимиляция и диссимиляция.
Аккомодация — это приспособление одних зву¬ков к другим. Обычно, когда говорят об аккомодации, име¬ют в виду влияние гласных на произношение согласных и влияние согласных на произношение гласных: этот — эти (влияние твердого [т] и мягкого [т'] на произношение [э]), пел — пели (влияние гласного [и] на [л]); и т. д.
Ассимиляция — это уподобление одного звука другому в потоке речи, приобретение фонетического сход¬ства.
Ассимиляция есть в немецком, французском, и многих других языках., Им обо¬значается уподобление гласных звуков в аффиксах гласно¬му звуку корня; степень этого уподобления может быть различной, но, как правило, уподобление происходит по признаку принадлежности к переднему или заднему ряду
Диссимиляция — явление, обратное по срав¬нению с ассимиляцией: это расподобление звуков, т.е. утра¬та ими общих фонетических признаков.
Позиционные изменения гласных звуков в русском литературном языке связаны с воздействием на них соседних - предшествующих и последующих – согласных, прежде всего – твердых и мягких. Особенно отчетливо видно воздействие в ударном слоге. К основным фонетическим процессам, происходящим в слове, относятся: 1) редукция; 2) оглушение; 3) озвончение; 4) смягчение; 5) уподобление; 6) упрощение.
Редукция — это ослабление произношения гласных зву¬ков в безударной позиции: [дом] — [д^ма] — [дъь^вои].
Оглушение — процесс, при котором звонкие согласны* перед глухими и на конце слова произносятся как глухие; книжка — кни[ш]ка; дуб — ду[п].
Озвончение — процесс, при котором глухие в положении перед звонкими произносятся как звонкие: сделать -[з']делать; отбор — о[д]бор.Смягчение - процесс, при котором твёрдые согласные мягкими под влиянием последующих мягких: зави[с’]ть, ка[з’]нь, ле[с’]ть.
Уподобление - процесс, при котором сочетание нескольких разнородных согласных произносится как один долгий ( например, сочетания сч, зч,
Чередование звуков — это смена звуков в одной и той же части слова, например: забросить — забрасывать.
На месте ударных гласных [а́], [о́], [э́] в безударном положении в одной и той же части слова произносятся другие гласные звуки. В этом случае говорят, что ударные чередуются с безударными.
На месте ударных гласных [у́], [и́], [ы́] в безударном положении произносятся эти же звуки.
Звонкие и глухие согласные перед всеми гласными и непарными звонкими согласными й, р, л, м, н различаются.
Фонетические законы (звуковые законы) - законы функционирования и развития звуковой материи языка, управляющие как устойчивым сохранением, так и регулярным изменением его звуковых единиц, их чередований и сочетаний.
Видоизменение звуков в речевой цепи. Фонетические процессы вызываются взаимодействием начала и конца артикуляции соседних звуков, а также положением звука в слове.
Фонетические процессы бывают:
1) комбинаторными:
а) ассимиляция (уподобление соседних звуков в каком-то компоненте артикуляции;
ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной (прямой) и регрессивной (обратной);
б) диссимиляция (расподобление артикуляции соседних согласных);
в) аккомодация (взаимодействие соседних гласных и согласных);
г) диэреза (выкидка, разделение): выпадение звука в сложном сочетании звуков (вм. солнце [сó'нцъ]);
2) позиционными фонетическими процессами:
а) редукция (количественная, качественная);
б) сингармонизм.
Взаимодействие звуков в речевом потоке. Комбинаторные фонетические процессы.
Позиционные и комбинаторные изменения звуков в речевом потоке
В речевом потоке артикуляция звуков в зависимости от различных факторов может подвергаться изменениям (модификациям), которые подразделяются на собственно позиционные и комбинаторные. Если определяющим фактором изменений является место звуков в слове или их позиция по отношению к ударению, то такие изменения определяются как собственно позиционные. Если же модификации возникают при взаимодействии звуков друг с другом в процессе артикуляции, то их называют комбинаторными. Данные модификации представлены в таблице 9. Таблица 9
Изменения звуков в речевом потоке
Собственно позиционные изменения |
Комбинаторные изменения |
а) редукция гласных в безударной позиции |
а) основные: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция |
б) апóкопа |
б) изменения, основанные на ассимиляции или на диссимиляции: эпентеза, синкóпа, диэреза, метатеза, гаплология |
в) оглушение звонких согласных в конце слова |
|
г) протеза, эпитеза |
|
Реду́кцией называется ослабление гласных в безударной позиции, при этом изменения бывают количественные и качественные. При количественной редукции гласные теряют часть своей долготы и ослабевают, но не изменяют своих основных признаков. Например, в русском языке гласный звук [у] сохраняет свои основные свойства – огубленность, задний ряд – в любой позиции: под ударением (узел, дума), в первом предударном слоге (узлом, пустой), во втором предударном слоге (узелками, пустовать). Качественная редукция наблюдается тогда, когда безударные гласные изменяют артикуляционные признаки, например, в русском языке гласные звуки [а], [о] могут произноситься под ударением как [а] [мал] и [о] [нос]; в первом предударном как [A] [мAлы́ш], [нAс’и́щь], а во втором предударном как [ъ] [мълышы́], [нъсAво́й], после мягких согласных [а] произносится как [а] [час], как [ие] [чиесы́], как [ь] [чьсAво́й]. Звуки [и] [е] четко звучат под ударением: [иглы] [п’е́чь], но в первом предударном [и] произносится как [и] [игла́], а [е] после мягких согласных произносится как [и] [п’иче́н’jь] и как [ие] [в’иесна́]; во втором предударном [и], [е] произносятся или как [ь], или как [и], т. е. [с’ин’ива́́] [к’ирAс’ин́] и [к’ьрAс’ин́], [к’ьрп’ичи́]. В английском языке также возможна качественная редукция, например, гласный звук [о] под ударением произносится как [O] conflict [΄kOnflikt], в безударной позиции как [ә] conflict [kәn΄flikt]. Безударные гласные в конце слова могут редуцироваться до нуля, как это встречается в словах: чтобы > чтоб, или > иль; мама > мам (в разговорной речи при обращении); или происходит сокращение слова за счёт потери слогового сонорного: рубль > рупь. Такое отпадение конечного гласного или слогообразующиего сонорного называется апóкопа. Оглушение звонких согласных на конце слова перед паузой отмечено в русском языке: труба – труб [труп]; везет – вез [в’oс] и т. п., английскому языку такое явление не свойственно. К собственно позиционным изменениям относится такое явление, как проте́за – появление в абсолютном начале слова согласного звука. В качестве протетического согласного могут выступать звуки [j], [в], [γ]: ель [jэл»], яблоко [jаблъкъ], гусеница, где исторически присутствовал корень [ус]. Многие слова русского языка имеют протетический звук [j]. Во французском языке в конце слова после сочетания согласных «tr» вставляется гласный «e», так называя эпите́за: théâtre [teatrә] театр. Одной из основных комбинаторных модификаций является аккомода́ция/от лат. accomodatio – приспособление/ – изменение в артикуляции согласных под влиянием соседних гласных и наоборот. Аккомодация считается прогрессивной, когда начало артикуляции последующего звука приспосабливается к артикуляции предшествующего звука, например: история – предыстория (твердый конечный согласный приставки пред- требует замены гласного переднего ряда «и» на гласный среднего ряда «ы»). Примером аккомодации в английском языке может служить слово wall [wOl](cтена), где происходит приспособление артикуляции гласного «а» к артикуляции предшествующего согласного «w». Если же окончание артикуляции предшествующего звука приспособляется к началу артикуляции последующего, то возникает регрессивная аккомодация:могу – можешь (историческое чередование г/ж первоначально вызвано приспособлением артикуляции согласного к артикуляции гласного переднего ряда). Как показано в таблице 9, к комбинаторным изменениям относится ассимиляция /от лат. assimilatio – уподобление/ – это возникновение сходства между звуками одного и того же рода. Она бывает полной (уподобление по всем признакам) или частичной (уподобление происходит по одному признаку), прогрессивной или регрессивной, контактной или дистактной. Например: в слове сбить [зб’ит’] приставка «с» уподобляется последующему звуку [б’] по звонкости, следовательно, ассимиляция в этом слове контактная, регрессивная, частичная (по звонкости); в английском слове illegal, где il- < in- (приставка со значением отрицания), ассимиляция контактная, регрессивная, полная. Ассимиляции чаще всего подвергаются согласные звуки, между тем возможна ассимиляция гласных. Такое явление распространено в урало-алтайских языках и получило название сингармонизма [от греч. syn – вместе и harmonia – созвучие] – однообразное вокалическое оформление слова как морфологической единицы. Например, в урало-алтайских языках существует правило, если в корне присутствуют гласные переднего ряда, то и аффиксы должны иметь гласный такой же характеристики: в тюркских – кθше (улица) – кθшелер (улицы), аффикс «-лер» имеет значение множ. числа. Звуки [θ], [e] – гласные переднего ряда. Приведем еще пример: бала (мальчик, ребёнок) – балалар (мальчики, дети), где используется аффикс «-лар» с гласным [а] непереднего ряда. В языках названных семей существуют фонетические варианты аффиксов типа: лар/лер, дар/дер и т. п. Диссимиляция /от лат. dissimilatio – расподобление/ – это изменения, при которых из двух одинаковых или сходных по артикуляции звуков получаются разные или далекие в отношении артикуляции звуки. Различается также диссимиляция прогрессивная и регрессивная: например, в латинском прилагательном plurālis (множественное число) суффикс –āl-is, авsingulāris(единственное число) – суффикс – ār-is, что, безусловно, вызвано необходимостью расподобления так называемых «плавных» [r], [l]. Аналогичные изменения произошли при образовании русского слова февраль от латинского februarius, im месяц очищения. Это примеры прогрессивной дистактной диссимиляции. Регрессивная контактная диссимиляция встречается при произнесении слова комфорка как конфорка (звуки «мф» имеют губной признак, поэтому и происходит их расподобление). Помимо основных комбинаторных модификаций существуют изменения, основанные на ассимиляции и/или диссимиляции. Например, на ассимилятивной основе происходит диэре́за – выкидка звука или слога объясняемая удобством произношения, часто выкидке подвергаются согласные [д], [т]: лестница, поездка. Диссимилятивной тенденцией объясняется литературное произношение буквосочетаний чт и чн, в состав которых входит аффриката [ч = тш»], теряющая при расподоблении первый элемент [т], как [шт] [шн]: что, конечно. Вследствие этой же тенденции возникает гаплоло́гия – опущение одного из двух одинаковых слогов: знаменосец (вместо знаменоносец), дикобраз (вместо дикообраз). Диссимилятивную основу имеет такое звуковое изменение, как эпенте́за – вставка звуков в середине слова, это явление чаще встречается в детской речи или в просторечии: радиво вместо радио, компроментировать вместо компрометировать. Существуют также звуковой процесс – метате́за (перестановка), которая возникает, например, при заимствовании иноязычных слов: скурпулезный вместо скрупулезный от лат. scrupulōsus – точный до мелочей; имя Фрол произошло от латинского слова flos, floris m цветок.