
- •Вопрос 1. Специфика научного познания и классификация наук.
- •Вопрос 2. Этапы становления и структура методологии научного знания
- •Вопрос 3. Научная проблема, научная гипотеза, научная теория: понятие, специфика постановки и формулирования
- •Вопрос 4. Понятие «метода», классификация методов научного познания
- •Вопрос 5. Специфика методологии социально-гуманитарных наук.
- •Вопрос 7. Использование общелогических методов в культурологии
- •Вопрос 8. Использование теоретических общенаучных методов в культурологии
- •Вопрос 9. Использование эмпирических общенаучных методов в культурологии
- •Вопрос 10. Методика проведения контент-анализ. Достоинства и недостатки в изучении культуры
- •Вопрос 11. Специфика вхождения в методологию культуры исследовательских подходов из феноменологии
- •Вопрос 12. Возможности философской герменевтики в интерпретации текстов
- •Вопрос 13. Условия применения психологических подходов к исследованию культуры. Психоаналитический метод
- •Вопрос 14. Структурно-семиотический метод в исследовании культуры
- •Вопрос 15. Сущность системного подхода к изучению культуры
- •Вопрос 16. Возможности описательно-повествовательного и компаративного методов в изучении культуры
- •Вопрос 17. Характеристика биографического и ретроспективного методов как «археологии культуры»
- •Вопрос 18. Сущность метода терминологического анализа
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 6.
Вопрос 18. Сущность метода терминологического анализа
В использовании этого метода культурология опирается на методологию истории и лингвистики, так как большая часть сведений о прошлом и настоящем выражена для ученого в вербальной форме. Язык становится одним из источников познания общественных явлений с того момента, как к нему начинают относиться исторически, то есть видят в нем один из результатов исторического развития.
Расцвет данного метода наступает в 19 веке и продолжает активно развиваться в 20 веке. Одной из главных проблем, которую решают лингвисты 20 века является проблема того, обладает ли значение и смысл слова реальностью или же это фикция. В частности, известный французский лингвист Ф. де Соссюр склонялся к тому, что это фикция. Таким образом, терминологический подход предполагает оперирование базовыми и периферийными понятиями научной проблемы, а также анализ культурных явлений через анализ закрепленных в языке теории и истории культуры терминов.
Термин – специальная лексическая единица, принятая для обозначения понятий определенной сферы знаний и появляющаяся в тексте для точной и сжатой передачи конкретной информации и понятий, которым нет наименования в обычной речи. Термин всегда точен, однозначен, имеет четкое научное определение, ему не присуща эмоциональность и экспрессивность, стилистически нейтрален и системен.
Термины, как правило, связаны с определенной научной концепцией, в них отражаются результаты научных открытий и исследований и их теоретическое осмысление. Термин – важное средство коммуникации специальных научных кругах.
Понятийный терминологический аппарат культурологических исследований пока недостаточно проработан, в нем отсутствует согласованность и единообразие. Кроме того, ему свойственна эмоциональность и метафоричность. Это вызвано спецификой самого предмета изучения культурологии и относится не столько к недостаткам, сколько к специфике языка науки о культуре.
Терминологический метод может помочь культурологам осуществить структуризацию и систематизацию знаний текста и сформировать профессиональный язык.
Применение данного метода предполагает:
Систематизацию понятий и терминов, относящихся к изучаемой проблеме;
Проведение этимологического анализа данных понятий;
Распределение понятий по блокам, в которых они употреблялись;
Учет основных конструктивных признаков текста, которые отражают его содержание и композицию.
Специалисты подчеркивают, что терминологический анализ приобретает тем большее значение, чем больше отдалена от современности изучаемая эпоха. Всегда необходимо выяснять точный смысл терминов, который они имели в определенную эпоху и то, какой им смысл придается сейчас. Учет этого меняющегося исторического содержания термина – одно из важнейших условий научного понимания социокультурных явлений.
Также смена терминологии производит существенные изменения в мышлении, в том числе и взгляд на предмет исследования. Изобретение или просто включение в тот или иной язык нового слова может оказать решающее воздействие на открытие явления, обнаружение и новое отношение к уже известному.
Таким образом, от того или иного толкования содержания терминов часто зависит решение многих принципиальных исторических проблем, а также формулирование выводов исследователя. Есть несколько разновидностей терминологического анализа:
Топонимический анализ (изучение географических названий);
Антропонимический анализ (происхождение, изменение, распространение имен людей);
Этимологический анализ (происхождение слова).
Чтобы эффективно применять данный метод, необходимо соблюдать следующие условия:
Учитывать многозначность термина, применяющегося для обозначения различных отличающихся друг от друга событий или явлений, с этим связана и необходимость рассматривать совокупность терминов, относящихся к одним и тем же событиям, явлениям и фактам. Желательно привлекать как можно более широкий круг источников;
К анализу каждого термина следует подходить исторически (учитывать изменения в значениях термина в зависимости от времени);
С появлением новой терминологии следует выяснить, скрывается ли за ним новое содержание или же прежнее, но под другим названием.