
- •Вопросы и ответы для сдачи экзамена солас
- •1. Цель противопожарной защиты судна
- •2. Функциональные требования.
- •2.1.1 Переборки и палубные перекрытия. Bulkheads and Decks
- •4.1 Спринклерные системы (Функция обнаружения пожара). Sprinkler System (Fire detection function)
- •Тушение пожаров в машинно-котельных отделениях судов
- •2 Вместимость спасательных шлюпок
- •3 Доступ в спасательные шлюпки
- •4 Плавучесть спасательной шлюпки
- •5 Надводный борт и остойчивость спасательных шлюпок
- •6 Средства приведения спасательной шлюпки в движение
- •7 Оборудование спасательных шлюпок
- •1 Жесткие спасательные плоты должны отвечать требованиям правила III/38 и, кроме того, требованиям настоящего правила.
- •2 Конструкция жестких спасательных плотов
- •3 Вместимость жестких спасательных плотов
- •4 Доступ на жесткие спасательные плоты
- •5 Остойчивость жестких спасательных плотов
- •6 Оборудование жестких спасательных плотов
- •7 Маркировка жестких спасательных плотов
- •3.1.1. Конструкция корпуса
- •3.1.2. Оборудование шлюпки
- •3.1.3. Аварийное снабжение
- •1) Средства, обеспечивающие эксплуатацию шлюпок:
- •2) Средства сигнализации
- •3) Вода и пища
- •4) Медикаменты и медицинские принадлежности
- •5) Рыболовные принадлежности
- •6) Прочее снабжение:
- •3.1.4 Маркировка спасательных шлюпок
- •3.1.5 Установка на судне
- •3.1.5.1 Установка спасательных шлюпок, спускаемых на лопарях
- •3.1.5.2 Установка шлюпок, спускаемых свободным падением
- •3.1.6 Эвакуация людей с использованием спасательной шлюпки, спускаемой на лопарях
- •3.1.7 Эвакуация людей с использованием спасательной шлюпки, спускаемой свободным падением
- •3.1.8 Подъем спасательной шлюпки, спускаемой на лопарях, и установка её на место
- •3.1 Парашютные ракеты
- •3.2 Фальшфейеры
- •3.3 Плавучие дымовые шашки
- •1. Безопасность жизни
- •2. Безопасность судна
- •3. Безопасность груза и защита окружающей среды
- •Часть II. Конструкция, оборудование и устройства судов по предотвращению загрязнения нефтью
- •10.2.2 Все суда, включая нефтеналивные суда.
- •Часть I. Положения по техническому наблюдению
- •5.1 Дежурные шлюпки
- •4.1. Требования назначения
- •4.5. Конструктивные требования
- •4.6. Требования к баллонам
- •4.7. Требования к вентилю баллона
- •4.8. Требования к манометру (устройству) для контроля давления воздуха в баллоне
- •4.9. Требования к сигнальному устройству
- •4.10. Требования к основной лицевой части
- •4.11. Требования к воздуховодной системе аппарата
- •4.12. Требования к редуктору
- •4.15. Комплектность
- •4.16. Маркировка
- •2. Общие положения
- •Раздел I - Общие
- •Раздел II - Сигнал бедствия
- •Раздел III - обмен по бедствию
- •1.2 Общие требования к спасательным средствам
- •Члены экипажа или служащие пожарной охраны, ведущие борьбу с пожаром, считают своей первоочередной задачей, оказывать немедленную помощь людям, находящимся в опасности.
- •2.Определить точку надавливания на грудину:
Тушение пожаров в машинно-котельных отделениях судов
В этих отделениях при пожаре горению подвергаются в первую очередь различные горючие жидкости (соляровое масло, мазут и т. д.), промасленная ветошь, уголь. Ввиду наличия в машинно - котельных отделениях дефлекторов, световых и вентиляционных шахт пожар быстро распространяется по всему рабочему помещению.
В связи с тем, что температура в зоне горения быстро достигает величины порядка 900°С, могут выходить из строя главные и вспомогательные механизмы судна, что значительно уменьшает живучесть судна; кроме того, возможно распространение пожара в направлении надстроек и смежных переборок.
В начальный период, когда имеет место, например, горение тряпок, разлитого горючего и т. п., используются первичные средства пожаротушения. В случае большого очага горения вводят в действие стационарные установки. В случае большого задымления помещения работы с пенными или водяными струями проводятся в кислородных приборах.
Так как под действием высокой температуры возможны деформации переборок и палуб, необходимо в процессе ликвидации пожара вести тщательное наблюдение за переборками и палубами, образующими машинно-котельное отделение судна.
ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА НА СУДНЕ
Борьба экипажа с пожарами на судах должна проводиться в соответствии с оперативно-тактическими картами и планами пожаротушения под руководством капитана и включать следующие действия:
- обнаружение пожара и выявление его места и размеров;
- ограничение распространения пожара;
- предупреждение возможных при пожаре взрывов;
- ликвидация пожара и его последствий.
На всех судах для лиц командного состава должны быть постоянно вывешены схемы общего расположения, на которых для каждой палубы должны быть четко показаны:
- посты управления;
- различные пожарные секции, выгороженные перекрытиями класса «А» и «В»;
- элементы систем сигнализации обнаружения пожара;
- элементы спринклерной установки;
- элементы средств пожаротушения;
- путей доступа к различным отсекам, палубам и т.д.;
- элементы вентиляционной системы, включая расположение постов управления вентиляторами и заслонок, а также нумерацию вентиляторов, обслуживающих каждую секцию.
Однако, по усмотрению администрации, указанные выше сведения могут быть изложены в буклете, по одному экземпляру которого должно иметься у каждого лица командного состава и один экземпляр должен постоянно находиться в доступном месте на судне.
Второй комплект схем противопожарной защиты или буклет с такими схемами, предназначенный для использования береговой пожарной командой, должен постоянно храниться в отчетливо обозначенном брызгозащищенном укрытии, расположенном снаружи рубки (обычно у парадных трапов левого и правого бортов).
Схемы и буклеты должны постоянно обновляться, и любые изменения должны вноситься в них в кратчайшие сроки. Такие схемы и буклеты должны составляться на официальном языке государства флага судна. Если этот язык не является английским или французским, они должны содержать перевод на один из этих языков. Кроме того, в отдельной папке, хранящейся в легкодоступном месте, должны находиться инструкции по техническому обслуживанию и применению всех судовых средств и установок тушения и ограничения распространения пожара.
ПЕРВИЧНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ПРИ ОБНАРУЖЕНИИ ПОЖАРА. ОБЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПО БОРЬБЕ С ПОЖАРОМ
Под борьбой с пожарами подразумевают комплекс технических и организационных мер, проводимых с целью предупреждения пожара, ограничения распространения огня и создания условий для безопасной эвакуации людей.
Борьба экипажа с пожарами на судне возглавляется капитаном судна с главного командного пункта (ГКП). Она должна быть направлена на: обнаружение и выявление места, размеров, характера пожара; установление наличия и возможности эвакуации людей из помещений, охваченных пожаром; эвакуации людей; ограничение распространения пожара по судну; предупреждение возможных взрывов; борьбу с пожаром и ликвидацию его последствий.
Наблюдение
Наблюдение за судном с точки зрения пожарной безопасности, главным образом, осуществляется вахтенной службой.
При стоянке в порту кроме лиц, задействованных в несении вахт, создается расписание пожарной вахты, на которую возлагается:
• периодические обходы судна по определенным маршрутам (днем - не реже чем через 2 часа, ночью - не реже чем через 1 час) для своевременного обнаружения пожара или поступления в корпус воды;
• проверка соблюдения экипажем и другими лицами, находящимися на судне, пожарно-профилактического режима;
• проверка противопожарных закрытий согласно их маркировке или приказу по судну.
Члены пожарной вахты обязаны неотлучно находиться на судне. Они имеют право отдыхать, не раздеваясь, и только в установленном вахтенным помощником капитана помещении.
Первый, обнаруживший пожар (возгорание) или его признаки, обязан через ближайший пожарный извещатель или любым другим способом сообщить об этом вахтенной службе. Произвести ликвидацию или локализацию пожара подручными средствами до подхода аварийной партии.
Организация борьбы с пожаром
Борьба экипажа с пожарами на судах должна проводиться в соответствии с оперативно-тактическими картами и планами пожаротушения под руководством капитана и включать следующие действия:
- обнаружение пожара и выявление его места и размеров;
- ограничение распространения пожара;
- предупреждение возможных при пожаре взрывов;
- ликвидация пожара и его последствий.
На всех судах для лиц командного состава должны быть постоянно вывешены схемы общего расположения, на которых для каждой палубы должны быть четко показаны:
- посты управления;
- различные пожарные секции, выгороженные перекрытиями класса «А» и «В»;
- элементы систем сигнализации обнаружения пожара;
- элементы спринклерной установки;
- элементы средств пожаротушения;
- путей доступа к различным отсекам, палубам и т.д.;
- элементы вентиляционной системы, включая расположение постов управления вентиляторами и заслонок, а также нумерацию вентиляторов, обслуживающих каждую секцию.
Однако, по усмотрению администрации, указанные выше сведения могут быть изложены в буклете, по одному экземпляру которого должно иметься у каждого лица командного состава и один экземпляр должен постоянно находиться в доступном месте на судне.
Второй комплект схем противопожарной защиты или буклет с такими схемами, предназначенный для использования береговой пожарной командой, должен постоянно храниться в отчетливо обозначенном брызгозащищенном укрытии, расположенном снаружи рубки (обычно у парадных трапов левого и правого бортов).
Схемы и буклеты должны постоянно обновляться, и любые изменения должны вноситься в них в кратчайшие сроки. Такие схемы и буклеты должны составляться на официальном языке государства флага судна. Если этот язык не является английским или французским, они должны содержать перевод на один из этих языков. Кроме того, в отдельной папке, хранящейся в легкодоступном месте, должны находиться инструкции по техническому обслуживанию и применению всех судовых средств и установок тушения и ограничения распространения пожара.
Индивидуальные действия
Каждый член экипажа при обнаружении очага пожара обязан:
1. сообщить вахтенному помощнику (или вахтенному механику);
2. обесточить электрооборудование;
3. если возгорание небольшое, приступить к тушению пожара подручными средствами. При выборе средств пожаротушения следует руководствоваться их эффективностью применительно к данному горящему веществу и собственной безопасностью;
4. если погасить огонь собственными силами не представляется возможным, то необходимо покинуть помещение, проведя его герметизацию закрыть двери, люки, горловины, иллюминаторы, вентиляцию;
5. принимать меры по недопущению распространения огня в смежные помещения, для чего там необходимо:
• убрать от переборки все предметы, могущие воспламениться;
• охлаждать переборку, протянув пожарный рукав от ближайшего крана водопожарной магистрали.
Услышав сигнал предупредительной сигнализации о запуске системы объемного пожаротушения, необходимо немедленно покинуть помещение.
Действия экипажа
После получения сигнала или доклада о пожаре вахтенный помощник капитана обязан немедленно объявить общесудовую тревогу по борьбе с пожаром, по сигналу которой экипаж судна должен действовать в соответствии с расписанием по тревогам.
По сигналу общесудовой тревоги по борьбе с пожаром начальники аварийных партий (групп) обязаны:
• прибыть в район пожара, установить место и размеры пожара и немедленно приступить к его тушению, для чего выделить необходимое количество людей в дыхательных изолирующих аппаратах для работы в задымленных отсеках и средств тушения пожара;
• обеспечить вынос из охваченных огнем или задымленных помещений пострадавших и оказать им первую медицинскую помощь;
• организовать осмотр отсеков и помещений, смежных с аварийным отсеком, и при необходимости обеспечить охлаждение переборок водой;
• доложить на ГКП о результатах разведки и действиях аварийной партии.
КЛАССИФИКАЦИЯ ПОЖАРОВ
Пожар — это неконтролируемый процесс горения, приносящий материальный ущерб вред жизни и здоровью граждан, интересам государства и общества в целом.
Существует огромное количество классификационных признаков возгораний, выделяют множество видов и типов пожаров в зависимости от вида горящих веществ и материалов:
- Пожар класса «А» — горение твердых веществ
А1 — горение твердых веществ, сопровождаемое тлением (например, уголь, текстиль);
А2 — горение твердых веществ, не сопровождаемых тлением (например, пластмасса).
- Пожар класса «B» — горение жидких веществ
B1 — горение жидких веществ, нерастворимых в воде (например, бензин, эфир, нефтепродукты). Также, горение сжижаемых твердых веществ (например, парафин, стеарин);
B2 — горение жидких веществ, растворимых в воде (например, спирт, глицерин).
- Пожар класса «C» — горение газообразных веществ
Горение бытового газа, пропана и других.
- Пожар класса «D» — горение металлов D1 — горение легких металлов, за исключением щелочных (например, алюминий, магний и их сплавы);
D2 — горение щелочных металлов (например, натрий, калий);
D3 — горение металлосодержащих соединений (например, металлоорганические соединения, гидриды металлов).
- Пожар класса «E» — горение электроустановок
- Пожар класса «F» — горение радиоактивных материалов и отходов
СИСТЕМА ПОЖАРОТУШЕНИЯ “ИНЕРГЕН”
Инерген — дружественная по отношению к окружающей среде противопожарная система, действующий элемент которой состоит из газов, уже присутствующих в атмосфере. Инерген — инертный, то есть неразжиженный, нетоксичный и негорючий газ. Он состоит на 52 % из азота, на 40 % из аргона, и на 8 % из углекислого газа. Это значит, что он не наносит вред окружающей среде и не повреждает оборудование и другие предметы.
Метод тушения пожара, заложенный в Инерген «замещение кислорода» — уровень кислорода в помещении падает и огонь гаснет.
В атмосфере Земли содержится приблизительно 20,9 % кислорода.
Метод замещения кислорода заключается в том, чтобы понизить уровень кислорода до приблизительно 15 %. При таком уровне кислорода огонь в большинстве случаев неспособен гореть и погаснет в пределах 30-45 секунд.
Отличительной особенностью Инерген является содержание в его составе 8 % углекислого газа.
Физиологически это выражается в способности организма человека перекачивать больший объём крови. В результате организм снабжается кровью также как если бы человек дышал обычным атмосферным воздухом.
ТРЕБОВАНИЯ МК СОЛАС-74 К ПРОТИВОПОЖАРНЫМ ДВЕРЯМ
4.1.1.2 Конструкция дверей и дверных рам в перекрытиях класса «А» с устройствами, удерживающими их в закрытом состоянии, должна обеспечивать такую же огнестойкость и такую же непроницаемость для дыма и огня, как и переборки, в которых установлены эти двери, что определяется в соответствии с Кодексом по процедурам испытания на огнестойкость. Такие двери и дверные рамы изготавливаются из стали или другого равноценного материала. Водонепроницаемые двери могут не изолироваться. .1.1.3 Должна быть обеспечена возможность открытия и закрытия каждой двери с любой стороны переборки только одним человеком. 4.1.1.4 Противопожарные двери в переборках главных вертикальных зон, ограничивающих конструкциях камбузов, и в выгородках трапов, за исключением водонепроницаемых дверей с приводом от источника энергии, и обычно запертых дверей, должны удовлетворять следующим требованиям: .1 быть самозакрывающегося типа и закрываться при наклонении 3,5° в сторону, противоположную закрытию; .2 примерное время закрытия навесных противопожарных дверей должно быть не более 40 секунд и не менее 10 секунд с момента начала их движения, когда судно находится в прямом положении. Примерно одинаковая скорость закрытия скользящих противопожарных дверей должна быть не более 0,2 м/с и не менее 0,1 м/с, когда судно находится в прямом положении; .3 за исключением дверей шахт аварийного выхода наружу, двери должны освобождаться с центрального поста управления с постоянной вахтой либо одновременно, либо по группам, а также отдельно, на месте их установки, с обеих сторон двери. Освобождающие выключатели дверей должны иметь положения <включено-выключено> для предотвращения автоматического возврата системы в прежнее положение; .4 крючки-защелки, не освобождаемые с центрального поста управления, запрещаются; .5 двери, закрываемые дистанционно с центрального поста управления, должны иметь способность открываться местным управлением с обеих сторон двери. После такого открытия двери местным управлением, она должна вновь закрыться автоматически; .6 на панели индикации положения дверей на центральном посту управления с постоянной вахтой должна быть обеспечена индикация о том, закрыта ли каждая из дистанционно освобождаемых дверей; .7 освобождающий механизм дверей должен быть устроен так, чтобы дверь автоматически закрывалась в случае повреждения системы управления или отсутствия питания от основного источника энергии; .8 местные аккумуляторы энергии для дверей с приводом от источника энергии должны быть предусмотрены в непосредственной близости от дверей, чтобы обеспечить по меньшей мере 10-кратное срабатывание дверей (полностью открыта - полностью закрыта) при местном управлении после повреждения системы управления или отсутствия питания от основного источника энергии; .9 повреждение системы управления или отсутствия питания от основного источника энергии одной двери не должно ухудшать безопасную работу других дверей; .10 дистанционно освобождаемые скользящие двери или двери с приводом от источника энергии должны быть оборудованы аварийно-предупредительной сигнализацией, подающей звуковой сигнал в течение не менее 5 секунд, но не более 10 секунд после освобождения двери с центрального поста управления до того как дверь начнет движение и звучащий до тех пор пока дверь не закроется полностью; .11 дверь, устроенная таким образом, что вновь открывается при контакте с каким-либо препятствием на пути закрытия, должна открываться на расстояние не более 1 м от точки контакта; .12 двери с двойными створками, оборудованные защелками-стопорами для обеспечения их огнестойкости, должны иметь защелку, которая срабатывает автоматически при срабатывании дверей, освобождаемых системой управления; .13 автоматически закрываемые двери с приводом от источника энергии, ведущие непосредственно в помещения специальной категории, не требуют оборудования аварийно-предупредительной сигнализацией и механизмами дистанционного освобождения, требуемыми в пункте 4.1.1.4.3 и 4.1.1.4.10; .14 компоненты местной системы управления должны быть доступны для технического обслуживания, ремонта и регулировки; .15 двери с приводом от источника энергии должны быть обеспечены системой управления одобренного типа, способной работать при пожаре, что определяется в соответствии с Кодексом по процедурам испытаниям на огнестойкость. Такая система должна отвечать следующим требованиям: .1 система управления способна обеспечивать работу двери при температуре по меньшей мере 200 °С в течение по меньшей мере 60 мин при питании от источника энергии; .2 источник энергии для всех других дверей, не подверженных пожару, не повреждается; и .3 при температуре выше 200°С система управления автоматически отключается от источника энергии и способна удерживать дверь в закрытом состоянии до температуры по меньшей мере 945°С. 4.1.1.5 На судах, перевозящих не более 36 пассажиров, если помещение защищено автоматической спринклерной системой пожаротушения и сигнализации обнаружения пожара, отвечающей положениям Кодекса по системам противопожарной безопасности, или имеет непрерывный подволок класса «В», отверстия в палубах, не образующих уступы в главных вертикальных зонах и не ограничивающих горизонтальные зоны, должны закрываться достаточно непроницаемо, а такие палубы должны отвечать требованиям огнестойкости класса «А», насколько это обосновано и практически возможно, по мнению Администрации. 4.1.1.6 Требования в отношении огнестойкости класса «А» для наружных ограничивающих конструкций судна не распространяются на остекленные переборки, окна и иллюминаторы, при условии что в пункте 4.1.3.3 нет требования к наличию огнестойкости класса «А» у таких ограничивающих конструкций. Требования в отношении огнестойкости класса «А» для наружных ограничивающих конструкций судна не распространяются на наружные двери, за исключением дверей в надстройках и рубках, обращенных к спасательным средствам, местам посадки в спасательные средства и наружным местам сбора, наружным трапам и открытым палубам, используемым для путей выхода наружу. Двери выгородок трапов могут не отвечать данному требованию. 4.1.1.7. За исключением водонепроницаемых дверей, непроницаемые под воздействием моря двери (полуводонепроницаемые двери), двери, ведущие на открытую палубу, и двери, которые должны быть достаточно газонепроницаемыми, а также двери класса «А», расположенные в междупалубных перекрытиях, в общественных местах и в переборках главных вертикальных зон в путях выхода наружу оборудуются самозакрывающимися крышками отверстий для прокладки через них пожарного шланга. Конструкция и огнестойкость крышки должны быть такими же, как у двери, в которой отверстие устроено, оно должно быть квадратным со стороной в 150 мм при закрытой двери и расположено в нижней кромке двери на противоположной петлям стороне или (для скользящих дверей) - вплотную к открытой части двери. 4.1.1.8 Если необходимо прорезать перекрытие главной вертикальной зоны для проведения канала вентиляции, вплотную к проходу устанавливается автоматическая противопожарная заслонка, устроенная по принципу ее закрытия в случае неисправности. Заслонка также должна иметь возможность закрытия вручную с обеих сторон перекрытия. Место управления заслонкой должно быть постоянно доступным и отмечено световозвращающим материалом красного цвета. Канал вентиляции между перекрытием и заслонкой изготавливается из стали или другого равноценного материала и, при необходимости, изолируется для выполнения требований пункта 3.1. Заслонка устанавливается по меньшей мере на одной стороне перекрытия с видимым указателем на ее открытое положение.
СПАСАТЕЛЬНЫЕ КРУГИ (КОНВЕНЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ)
Длина судна в метрах |
Минимальное количество спасательных кругов |
До 100 |
8 |
От 100 до 150 |
10 |
От 150 до 200 |
12 |
200 и более |
14 |
2.1.1 Спецификация спасательного круга
Каждый спасательный круг должен:
.1 иметь наружный диаметр не более 800 мм и внутренний диаметр не менее 400 мм;
.2 изготавливаться из плавучего материала; плавучесть спасательного круга не должна обеспечиваться тростником, пробковой стружкой или крошкой, каким бы то ни было другим рыхлым крошеным материалом или надувными воздушными камерами;
.3 поддерживать в пресной воде груз железа массой не менее 14,5 кг в течение 24 ч;
.4 иметь массу не менее 2,5 кг;
.5 не поддерживать горения или продолжать плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2 с;
.6 иметь такую конструкцию, чтобы выдерживать сбрасывание на воду с высоты места его установки над ватерлинией при наименьшей эксплуатационной осадке судна или с высоты 30 м, смотря по тому, что больше, без ухудшения эксплуатационных характеристик спасательного круга или прикрепленного к нему оборудования;
.7 если он предназначен для приведения в действие устройства для быстрого разобщения с судном автоматически действующей дымовой шашки и самозажигающегося сигнального огня, иметь массу, достаточную для приведения в действие этих устройств;
.8 иметь спасательный леер диаметром не менее 9,5 мм и длиной не менее четырех наружных диаметров круга. Спасательный леер должен быть закреплен по периметру круга в четырех равноотстоящих друг от друга местах, образуя четыре одинаковые петли.
2
.1.2
Самозажигающиеся
сигнальные огни спасательных кругов
Самозажигающиеся сигнальные огни, требуемые правилом 111/7.1.3, должны:
.1 быть такими, чтобы они не могли быть погашены водой;
.2 быть белого цвета и должны гореть непрерывно с силой света не менее 2 кд во всех направлениях верхней полусферы или давать проблески с частотой не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту, по меньшей мере, с такой же эффективной силой света;
.3 иметь источник энергии, обеспечивающий выполнение требований пункта 2.1.2.2 в течение по меньшей мере 2 ч;
.4 выдерживать испытание сбрасыванием, требуемое пунктом 2.1.1.6.
2.1.3 Автоматически действующие дымовые шашки спасательных кругов
Автоматически действующие дымовые шашки спасательных кругов, требуемые правилом III/7.1.3, должны:
.1 давать дым хорошо видимого цвета равномерно в течение, по меньшей мере, 15 мин, находясь на плаву на тихой воде:
.2 не гореть вспышками и не выбрасывать пламени в течение всего времени действия дымовой шашки;
.3 не заливаться водой на волнении;
.4 продолжать дымообразование при полно погружении в воду, по меньшей мере, на 10 с; .5 выдерживать испытание сбрасыванием, требуемое пунктом 2.1.1.6.
2.1.4 Плавучие спасательные лини
Плавучие спасательные лини, требуемые правилом III/7.1.2, должны:
.1 быть не скручивающимися;
.2 иметь диаметр не менее 8 мм;
.3 иметь разрывное усилие не менее 5 кН.
МК UNCLOS-82. ЮРИСДИКЦИЯ ПРИБРЕЖНОГО ГОСУДАРСТВА НАД КОММЕРЧЕСКИМ СУДНОМ
На конференции ООН по морскому праву принята Конвенция Организации Объединенных Наций по морскому праву (United Nations Convention on the Law of the Sea -UNCLOS 82) была принята 30 апреля 1982 г.
В странах, принявших Конвенцию ООН по морскому праву, Конвенция UNCLOS 82 имеет преимущественную силу перед Конвенцией об открытом море, Конвенцией о территориальном море и прилежащей зоне и Конвенцией о континентальном шельфе, которые были приняты на Первой Конференции ООН по морскому праву в 1958 году. Конвенция уточняет требования к мирному проходу судов в территориальном море, дает право прибрежному государству устанавливать морские коридоры и схемы разделения движения и требовать от иностранных судов использовать такие коридоры и схемы разделения движения.
СПАСАТЕЛЬНЫЕ ЖИЛЕТЫ
2.2.1 Общие требования к спасательным жилетам
2.2.1.1 Спасательный жилет должен не поддерживать горения или плавиться после того, как он был полностью охвачен пламенем в течение 2с.
2.2.1.2 Конструкция спасательного жилета для взрослого человека должна быть такой, чтобы:
.1 по крайней мере 75% лиц, совершенно не знакомых с конструкцией жилета, могли правильно воспользоваться им в течение не более одной минуты без всякой помощи, подсказок или предварительной демонстрации;
.2 после демонстрации надевания все лица смогли правильно надеть его без посторонней помощи в течение не более 1 мин;
.3 было совершенно ясно, что его можно надевать лишь на одну сторону или чтобы, по возможности, исключалась вероятность неправильного надевания;
.4 его было удобно носить;
.5 в нем можно было прыгать в воду с высоты не менее 4,5 м без получения телесных повреждений и без смещения или повреждения при этом спасательного жилета.
2.2.1.3 Спасательный жилет для взрослого человека должен обладать достаточной плавучестью и остойчивостью в пресной воде при отсутствии волнения, чтобы:
.1 поддерживать рот обессилевшего или потерявшего сознание человека на расстоянии не менее 120 мм от воды так, чтобы тело человека было отклонено назад под углом не менее 20° от его вертикального положения; и
.2 поворачивать за время не более 5 с тело потерявшего сознание человека в воде из любого положения в такое, при котором его рот находится над водой.
2.2.1.4 Спасательный жилет для взрослого человека должен быть таким, чтобы в нем можно было проплыть короткое расстояние и забраться в спасательную шлюпку или спасательный плот.
2.2.1.5 Конструкция детского спасательного жилета должна удовлетворять тем же требованиям, которые предъявляются к спасательному жилету для взрослого человека, но:
.1 допускается оказание помощи малолетним детям при надевании жилета;
.2 требуется только чтобы поддержание рта обессилевшего или потерявшего сознание над водой находилось на расстоянии, соответствующем размеру ребенка; и
.3 допускается оказание помощи детям при посадке в коллективное спасательное средство из воды, однако подвижность ребенка не должна существенно ограничиваться надетым жилетом.
2.2.1.6 В дополнение к маркировке, требуемой пунктом 1.2.2.9, маркировка детского спасательного жилета должна содержать:
.1 пределы роста или веса ребенка, при которых жилет выдерживает испытания и удовлетворяет критериям, рекомендованным Организацией *;
.2 символ «child», как в одобренном Организацией** символе детского спасательного жилета «спасательный жилет для детей».
2.2.1.7 Плавучесть спасательного жилета не должна уменьшаться более чем на 5% после погружения его в пресную воду на 24 ч.
2.2.1.8 Каждый спасательный жилет должен быть снабжен свистком, надежно прикрепленным к нему с помощью шнура.
2.2.2 Надувные спасательные жилеты
Спасательный жилет, плавучесть которого обеспечивается надуванием, должен иметь не менее двух отдельных камер, отвечать требованиям пункта 2.2.1, и должен:
.1 надуваться автоматически при погружении, иметь устройство для надувания, приводимое в действие вручную одним движением, а также его конструкция должна быть такой, чтобы предусматривалась возможность надувания ртом;
.2 отвечать требованиям пунктов 2.2.1.2, 2.2.1.3 и 2.2.1.4 в случае потери плавучести какой-либо одной из камер;
.3 отвечать требованиям пункта 2.2.1.7 после надувания с помощью автоматического механизма.
2.2.3 Сигнальные огни спасательных жилетов
2.2.3.1 Каждый сигнальный огонь спасательного жилета должен:
.1 иметь силу света не менее 0,75 кд во всех направлениях верхней полусферы;
.2 иметь источник энергии, способный обеспечивать силу света 0,75 кд в течение не менее 8 ч;
.3 быть видимым, когда он прикреплен к спасательному жилету, в наибольшей части сегмента верхней полусферы, насколько это практически возможно;
.4 быть белого цвета.
2.2.3.2 Если сигнальный огонь, упомянутый в пункте 2.2.3.1 является проблесковым, он должен, кроме того:
.1 снабжаться ручным выключателем; и
.2 давать проблески с частотой не менее 50 и не более 70 проблесков в минуту, и иметь эффективную силу света не менее 0,75 кд.
СПАСАТЕЛЬНЫЕ ШЛЮПКИ. ОСОБЕННОСТИ ТАНКЕРНЫХ ШЛЮПОК
1.1 Все спасательные шлюпки должны иметь надлежащую конструкцию и такую форму и соотношение главных размерений, чтобы они имели достаточную остойчивость на волнении и достаточный надводный борт, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения. Все спасательные шлюпки должны иметь жесткий корпус и сохранять положительную остойчивость в прямом положении на тихой воде, конца они нагружены их полным комплектом людей и снабжения и имеют пробоину в любом одном месте ниже ватерлинии, предполагая, что при этом не произошло потери плавучего материала и отсутствуют другие повреждения.
1.2 Все спасательные шлюпки должны обладать достаточной прочностью, чтобы:
.1 их можно было безопасно спускать на воду, когда они нагружены их полным комплектом людей и снабжения; и
.2 их можно было спускать на воду и буксировать на переднем ходу судна при скорости 5 уз на тихой воде.
1.3 Корпуса и жесткие закрытия должны быть огнестойкими или негорючими.
1.4 Места для сидения должны быть оборудованы на поперечных и продольных банках или закрепленных сиденьях, установленных в спасательной шлюпке как можно ниже и имеющих такую конструкцию, чтобы поддерживать число людей весом 100 кг каждый, для которого оборудованы места для сидения в соответствии с требованиями пункта 2.2.2.
1.5 Каждая спасательная шлюпка должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать указанную ниже нагрузку без остаточной деформации после ее снятия:
.1 для шлюпок с металлическим корпусом - нагрузку в 1,25 раза превышающую общую массу спасательной шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения; или
.2 для других шлюпок - нагрузку в два раза превышающую общую массу спасательной шлюпки, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения.
1.6 Каждая спасательная шлюпка, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и оборудована в применимых случаях салазками или наружными привальными брусьями, должна обладать достаточной прочностью, чтобы выдерживать удар о борт судна при скорости спасательной шлюпки в направлении перпендикулярно борту судна не менее 3,5 м/с, а также сбрасывание на воду с высоты не менее 3 м.
1.7 Вертикальное расстояние между настилом днища и внутренней поверхностью закрытия или тента, простирающегося над 50% площади днища, должно быть:
.1 не менее 1,3 м - для спасательных шлюпок вместимостью 9 человек или менее;
.2 не менее 1,7 м - для спасательных шлюпок вместимостью 24 человека или более;
.3 не менее расстояния, рассчитанного линейной интерполяцией, между 1,3 и 1,7 м - для спасательных шлюпок вместимостью от 9 до 24 человек.