Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вокабуляр Таможня.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
249.36 Кб
Скачать

багажная бирка на багаже - claim tag, baggage tag

 a boarding card – посадочный талон

baggage compartment – багажное отделение (самолета)

to pay a fee for extra weight – заплатить за излишек веса

Boarding the aircraft – посадка на самолет

boarding gate – выход на посадку

pre-flight inspection – предполетный досмотр

manual check (ручной досмотр, то есть, грубо говоря, обыск вручную – контактным методом, если у человека стоит кардиостимулятор)

Customs – таможня

Очередь – queue [kjuː]

Baggage Claim area – зона получения багажа

Where is the Customs?

Где таможня?

I'm a citizen of Russia.

Я гражданин России.

Show me your passport, please.

Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт.

What is the purpose of your visit to this country?

Какова цель Вашего приезда?

How long do you intend to stay?

Как долго Вы предполагаете здесь находиться?

How much dollars have you got?

Сколько долларов Вы имеете при себе?

Do you have any foreign money?

Есть ли у Вас иностранная валюта?

Have you anything to declare?

Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию?

Have you any dutiable goods?

Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной?

This is my luggage.

Это мой багаж.

This is my hand luggage.

Это моя ручная кладь.

I have only personal belongings.

У меня имеются только личные вещи.

I have only gotten some presents.

Я захватил с собой всего лишь несколько подарков.

Open your case for examination, please.

Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра.

You'll have to pay duty on this.

За это Вы должны заплатить пошлину.

I must confiscate these goods.

Я вынужден конфисковать эти вещи.

I'd like to phone to the embassy.

Я хотел бы позвонить в посольство.

May I go?

Могу я идти?

That's all right! You may pass on.

Все в порядке. Вы можете проходить.

Go through security/ Проходим через службу безопасности

Прежде всего, нужно пройти процедуру предполетного досмотра, а также предъявить для досмотра багаж. При прохождении контроля службы безопасности (security check) необходимо предъявить билет, посадочный талон (boarding pass) и документ, удостоверяющий личность пассажира (passport).

Вы должны поставить свой багаж на аппарат, который проверяет его рентгеновскими лучами (put your hand luggage through the x-ray machine). Запрещается перевозить в салоне самолета ножи, аэрозоли, жидкости более 100 мл. Все эти предметы разрешается положить в багаж.

Фразы:

Put your laptop out of your bag

Достаньте ноутбук из сумки

Take out your cell-phone and place it on the tray

Достаньте сотовый телефон и положите его в лоток

Take off any metallic items and put them on this tray

Снимите все металлические предметы и положите их в лоток

You cannot take this much liquid on the plane

Вы не можете взять столько жидкости в самолет

Chek -in /Регистрация

 Регистрация на международные рейсы (international flights) начинается за два часа до вылета (two hours before departure). Пассажиры подходят к стойке регистрации (check-in counter), предоставляют паспорт и взвешивают чемодан (weigh a suitcase or a bag), сдают его в багаж (check in), оставляя при себе ручную кладь. Небольшая сумка, которую вы возьмете на борт самолета называется ручной кладью (carry-on luggage or carry-on), На всю ручную кладь и провоз жидкостей и беспошлинных товаров распространяются особые правила.  Каждый пассажир получает посадочный талон (boarding pass), который необходимо предъявить при посадке (boarding), проходит паспортный контроль (go through the passport control) и сканирование ручной клади (carry-on scan).

NB: На стойке регистрации пассажиров всегда есть багажные бирки (luggage tags), в которые пассажир может внести адрес проживания в пункте назначения и закрепить на багаже, хотя это необязательно. Пассажиру обязательно нужно сохранить номерные бирки, которые обычно временно наклеивают на посадочный талон или в паспорт.

 

Вопросы, которые могут задать на стойке регистрации:

Can I see your ticket and passport, please?

Могу я посмотреть ваш паспорт и билет?

How many bags are you checking?

Сколько сумок вы регистрируете?

Did you pack these bags yourself?

Вы сами упаковывали эти сумки?

Would you like a window or an aisle seat?

Вы хотите место у окна или в проходе?

Do you have a carry-on bag? (a bag or purse to take on the airplane)

У вас есть ручная кладь?

The charge for the overweight luggage is 6$ per kilo

Сбор за сверхнормативный багаж 6 долларов за килограмм

Your suitcase is 5 kilos overweight.

Перевес вашей сумки составляет 5 кг

You may keep valuables, medicines, cameras or delicate items in your hand luggage.

Вы можете оставить в ручной клади драгоценности, лекарства, фотоаппарат или хрупкие предметы