
- •3. Основные виды речевой деятельности школьников. Особенности овладения ими в условиях одновременного изучения русского и украинского языков.
- •5. Характеристика действующих учебно-методических комплектов по русскому языку для школ с украинским языком обучения.
- •6.Традиционные задачи методики преподавания русского языка, предмет методики, ее связь с другими науками.
- •2. Методика как отрасль лингводидактики
- •Связь методики с другими науками
- •8 Актуальные проблемы методики преподавания русского языка на современном этапе реформирования образования.
- •9. Позитивный опыт учителей в организации учебного процесса. Реализация элементов инновационного опыта в практику языкового образования младших школьников
- •16. Методика введения слов, предназначенных для усвоения. Способы семантизации слов.Приемы уточнения значения слова.
- •20.Материалы первоначального чтения и письма слов с буквами, которые не различаются в русской и украинской графиках.
- •22.Учет графических особенностей изучаемых букв русского языка, их звуковых значений в сравнении с украинским. Роль и место в учебном процессе межъязыковых аналогий и сопоставлений.
- •29. Формы чтения, специфика их использования, соотношение на уроках.
- •30. Техника чтения, методический аспект этого понятия. Развитие техники чтения у младших школьников. Условия успешного развития способов чтения.
- •31. Приёмы формирования навыков правильного и беглого чтения. Упражнения в развитии скорости чтения у младших школьников. Развитие умений читать молча.
- •32. Развитие навыков выразительного чтения. Техника речи и чтения. Основные этапы подготовки учащихся к выразительному чтению. Способы формирования навыков выразительного чтения текста у детей.
- •Игровые задания для закрепления словарных слов
- •37. Методика обучения различным видам пересказа. Чередование пересказов на основе зрительных и слуховых восприятий. Виды творческого пересказа. Словесное рисование.
- •39. Этапы работы над учебным текстом. Виды работы при чтении художественных текстов.
- •41. Использование наглядных пособий и технических средств на этапах чтения.
- •43. Условия формирования грамотного письма у младших школьников. Соединение графической и орфографической подготовки. Списывание как приём обучения правописанию
- •Механизмы письма
- •44. Виды орфографических упражнений для формирования и развития у младших школьников грамотного письма, их классификация в зависимости от характера анализаторов и методики проведения
- •Устные Письменные
- •Пути усвоения правописания в начальной школе
- •46.Содержание лингво-народоведческого компонента языкового образования учащихся начальной школы
- •47.Приёмы формирования у младших школьников представлений о речевом этикете
- •Последовательность усвоения понятия «п р е д л о ж е н и е»
- •Типы заданий для усвоения понятия «предложение»
- •Последовательностьусвоения понятия«т е к с т»
- •Анализ готовых текстов (имитационные):
- •Оперативные (репродуктивные) задания:
- •Творческие (коммуникативные) задания:
- •1 Класс
- •2 Класс
- •3 Класс
- •4 Класс
- •Система изучения морфемного состава слова
- •3 Класс
- •Аналитические синтетические і. Артикуляционные
- •Методика изучения специфических букв
- •Процесс усвоения языковых понятий (аналитико-синтетический метод обучения языку)
- •58.Требования к знаниям и умениям речевой деятельности учащихся к концу устного практического курса. Контроль за развитием у учащихся речевых умений. Его формы.
- •Цели обучения русскому языку на этапе устного практического курса (1 класс)
- •Задачи уроков устного практического курса
- •63.Цели, структура и содержание уроков начального обучения чтению и письму. Их типы, комплексный характер. Оборудование урока. Цели периода начального обучения чтению и письму
- •Практические задачи курса
- •Периодизация начального обучения чтению и письму
- •Наглядность на уроках русского языка
- •Критерии оценивания монологической речи:
- •Критерии оценивания списывания
- •70.Внеклассная работа по русскому языку. Организация детских утренников, викторин, конкурсов, игр.
- •71.Творческий опыт учителей начальных классов в организации внеклассной работы языкового и литературного направлений.
2. Методика как отрасль лингводидактики
Шанский Н.М., Бакеева Н.З.
Методика русского языка – отрасль лингводидактики, предметом изучения которой является процесс обучения русскому языку в условиях общеобразовательной школы.
Связь методики с другими науками
Педагогика (дидактика)
Теория литературоведения
Языкознание
Психология
Психолингвистика
Методика преподавания
русского языка
Лингво-дидактика


Основные компоненты учебного процесса
Цель ↔ содержание ↔ методы ↔ формы ↔ результаты
(планирование) приемы организации (реальные)
Традиционные задачи методики
Чему учить?
Как учить?
Почему так, а не иначе?
Содержание обучения
Методы и приемы обучения
Сравнительная эффективность содержания и методов обучения языку
7 Принципы обучения русскому языку и их реализация в условиях одновременного изучения русского и родного языков. Соотнесённость обучения русскому языку с украинским, лингвистические основы этой взаимосвязи, рационализация процесса обучения.
Принципы обучения– основные положения, определяющие содержание, организационные формы и методы учебной работы школы в соответствии с общими целями воспитания и закономерностями процесса обучения.
Общедидактические принципы обучения
научности – доступности – прочности результатов – систематичности – преемственности – связи с жизнью – наглядности – сознательности – активности – индивидуального подхода к учащимся
Общеметодические принципы обучения языку
Принцип опережающего усвоения устной речи
по отношению к письменной
Принцип понимания языковых значений
Принцип развития чувства языка
Принцип оценки выразительности речи
Принцип внимания к материи языка
Специфические принципы обучения языку в условиях одновременного изучения родного и неродного языков
Коммуникативная направленность обучения неродному языку.
Добровольность изучения неродного языка.
Учет особенностей системы неродного языка.
Соотнесённость родного и неродного языков в процессе обучения.
Анализ школьной практики показал, что не всегда в учебном процессе реализуется принцип соотнесённости обучения с родным языком. Нередко этот принцип провозглашается без достаточного и последовательного внедрения его в методические системы обучения. Способы реализации принципа соотнесённости обучения с родным языком, опорно-сопоставительное его направление. Содержание и результаты лингвосопоставительного анализа изучаемого материала русского .и украинского языков. Характер и место мезяьязыковой аналогии и межъязыкового сопоставления при обучении. Лингвистической основой принципа соотнесённости обучения с родным языком, взаимосвязи обоих языков является, с одной стороны, близость, родственность языков; с .другой, -различия, особенности каждого-из них. Главное направление работы в обучении, как показали наши исследования, - опорно-сопоставительное /опираемся на идентичное и корректируем интерферирующее.