Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
pitannya_ros_mova_Avtosokhranenny.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
331.51 Кб
Скачать

2. Методика как отрасль лингводидактики

Шанский Н.М., Бакеева Н.З.

Методика русского языка – отрасль лингводидактики, предметом изучения которой является процесс обучения русскому языку в условиях общеобразовательной школы.

Связь методики с другими науками

Педагогика (дидактика)

Теория литературоведения

Языкознание

Психология

Психолингвистика

Методика преподавания

русского языка

Лингво-дидактика

Основные компоненты учебного процесса

Цель ↔ содержание ↔ методы ↔ формы ↔ результаты

(планирование) приемы организации (реальные)

Традиционные задачи методики

Чему учить?

Как учить?

Почему так, а не иначе?

Содержание обучения

Методы и приемы обучения

Сравнительная эффективность содержания и методов обучения языку

7 Принципы обучения русскому языку и их реализация в условиях одновременного изучения русского и родного языков. Соотнесённость обучения русскому языку с украинским, лингвистические основы этой взаимосвязи, рационализация процесса обучения.

Принципы обучения– основные положения, определяющие содержание, организационные формы и методы учебной работы школы в соответствии с общими целями воспитания и закономерностями процесса обучения.

Общедидактические принципы обучения

научности – доступности – прочности результатов – систематичности – преемственности – связи с жизнью – наглядности – сознательности – активности – индивидуального подхода к учащимся

Общеметодические принципы обучения языку

  1. Принцип опережающего усвоения устной речи

по отношению к письменной

  1. Принцип понимания языковых значений

  2. Принцип развития чувства языка

  3. Принцип оценки выразительности речи

  4. Принцип внимания к материи языка

Специфические принципы обучения языку в условиях одновременного изучения родного и неродного языков

  1. Коммуникативная направленность обучения неродному языку.

  2. Добровольность изучения неродного языка.

  3. Учет особенностей системы неродного языка.

  4. Соотнесённость родного и неродного языков в процессе обучения.

Анализ школьной практики показал, что не всегда в учебном процессе реализуется принцип соотнесённости обучения с родным языком. Нередко этот принцип провозглашается без достаточного и последовательного внедрения его в методические системы обучения. Способы реализации принципа соотнесённости обучения с родным языком, опорно-сопоставительное его направление. Содержание и результаты лингвосопоставительного анализа изучаемого материала русского .и украинского языков. Характер и место мезяьязыковой аналогии и межъязыкового сопоставления при обучении. Лингвистической основой принципа соотнесённости обучения с родным языком, взаимосвязи обоих языков является, с одной стороны, близость, родственность языков; с .другой, -различия, особенности каждого-из них. Главное направление работы в обучении, как показали наши исследования, - опорно-сопоставительное /опираемся на идентичное и корректируем интерферирующее.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]