
- •Вопросы для экзамена по курсу «Русский язык и культура речи»
- •1. Культура речи, её аспекты. Понятия «литературный язык» и «языковая норма».
- •2. Основные орфоэпические нормы в области гласных.
- •3. Основные орфоэпические нормы в области согласных.
- •4. Трудные случаи в системе орфоэпических норм: произношение твёрдых и мягких согласных перед е в заимствованных словах.
- •5. Трудные случаи в системе орфоэпических норм: произношение [о] и [э] после мягких согласных и шипящих.
- •6. Трудные случаи в системе орфоэпических норм: произношение отдельных сочетаний звуков, слов и форм слов.
- •1. Произношение местоимения что и производных от него.
- •2. Произношение сочетания -чн- в середине слова.
- •3. Неоправданный пропуск звуков в отдельных словах.
- •4. Неоправданная вставка гласных и согласных звуков в словах.
- •5. Неоправданная замена одного звука другим.
- •7. Особенности русского ударения.
- •8. Трудные случаи ударения в именах существительных.
- •1. Место ударения может зависеть от происхождения слова.
- •3. Ударение производного слова может определяться по производящему слову, то есть тому, от которого образовано существительное:
- •6. Определённые колебания в постановке ударения наблюдаются и в отдельных формах имён существительных.
- •9. Трудные случаи ударения в прилагательных и причастиях.
- •1. Полные прилагательные, образованные от существительных с помощью суффиксов -н-, -ск-, -овск-, -чат-, обычно имеют ударение на том же слоге, что и существительные:
- •3. Прилагательные с суффиксом -ов-, -ев-, образованные от двусложных существительных, обычно сохраняют ударение на том же слоге, что и существительные:
- •4. В прилагательных с суффиксом -ист- действует следующая тенденция.
- •5. Ударение в формах сравнительной степени (с суффиксом -ее) и превосходной степени (с суффиксом -айш-/-ейш-) определяется по форме краткого прилагательного женского рода.
- •6. Для односложных и двусложных кратких прилагательных наиболее типичной является следующая модель: окончание является ударным лишь в форме женского рода, в остальных формах ударение падает на основу:
- •3. Ударение в страдательных причастиях прошедшего времени с суффиксами -ен-/-енн- определяется по форме глагола настоящего (простого будущего) времени.
- •4. При образовании страдательных причастий прошедшего времени с суффиксом -т-, ударение обычно смещается на один слог к началу слова по сравнению с инфинитивом:
- •5. Ударение в кратких причастиях зависит от суффикса, используемого при образовании полного причастия.
- •10. Трудные случаи глагольного ударения.
- •1. Глаголы в неопределённой форме в современном русском языке имеют тенденцию к смещению ударения к началу слова.
- •2. Формы прошедшего времени глаголов обычно сохраняют то же ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме:
- •11. Трудные случаи в системе морфологических норм: категории рода имён существительных.
- •2. Род несклоняемых нарицательных существительных определяется по следующим критериям:
- •12. Категория числа имён существительных.
- •2. Существительные среднего рода второго склонения в основном имеют во множественном числе окончание -а/-я: кольцо́ – ко́льца, крыльцо́ – кры́льца.
- •3. Целый ряд существительных характеризуется нестандартным образованием формы именительного падежа множественного числа:
- •13. Варианты падежных окончаний имён существительных.
- •14. Трудные случаи в системе склонения имён.
- •15. Грамматические формы имён прилагательных.
- •16. Употребление местоимений.
- •17. Склонение и употребление числительных.
- •18. Образование и употребление глагольных форм.
- •19. Многозначность слова. Употребление слов в переносном значении.
- •20. Синонимы, их классификация и особенности употребления.
- •21. Употребление антонимов, паронимов, омонимов.
- •22. Виды повторов: плеоназм, тавтология.
- •23. Особенности сочетаемости слов.
- •24. Употребление заимствованных слов.
- •1) Заимствованная лексика, имеющая неограниченную сферу употребления в современном русском языке:
- •25. Фразеологические единицы языка. Классификация фразеологизмов.
- •26. Основные типы ошибок в употреблении фразеологизмов.
- •27. Употребление стилистически окрашенной лексики.
- •28. Особенности употребления экспрессивно окрашенной лексики.
- •29. Трудные случаи в системе синтаксических норм: согласование подлежащего и сказуемого.
- •30. Согласование определения с определяемым словом.
- •31. Основные нормы управления.
- •32. Нанизывание падежей как нарушение синтаксических норм.
- •33. Основные типы нарушения порядка слов.
6. Трудные случаи в системе орфоэпических норм: произношение отдельных сочетаний звуков, слов и форм слов.
1. Произношение местоимения что и производных от него.
Литературной нормой является произношение [што]. Произношение [чо] считается диалектным и просторечным; [что] – характерно для речи петербуржцев, но оно также относится к внелитературным. Так же произносится большинство производных от этого местоимения – что-то, что-нибудь, чтобы.
Исключение составляет неопределённое местоимение с приставкой не-, в котором звучит [ч], – нечто.
2. Произношение сочетания -чн- в середине слова.
Большинство слов с этим словосочетанием звучит так же, как и пишется (с согласным [ч]): конечный, правомочный.
Однако в ряде слов произносится [ш] на месте ч. Это так называемое старомосковское произношение. Оно было распространено в XIX и в первой половине XX века. И сейчас в речи коренных москвичей можно заметить достаточно устойчивую традицию к произношению сочетания чн как [шн] (например, часто произносят: съемоч[ш]ная группа). Но такое произношение не является нормативным, хотя и не является такой грубой ошибкой, как произношение [ч] в местоимении что.
В настоящее время число слов, в которых сохраняется произношение [ш] в литературном языке, стремительно сокращается. Оно остается обязательным в словах: конеч[ш]но, нароч[ш]но, скуч[ш]но, скуч[ш]ный, скуч[ш]новатый, пустяч[ш]ный, прачеч[ш]ная, очеч[ш]ник, очеч[ш]ный, сквореч[ш]ник, сквореч[ш]ница, сквореч[ш]ный, яич[ш]ница, девич[ш]ник. В ряде слов произношение [ш] является основным литературным вариантом, а произношение [ч] допустимо: булочная, двоечник, троечник.
Варианты с [ш] и [ч] равноправны в словах: копеечный, порядочный.
У существительного горничная, у прилагательного коричневый основным вариантом произношение является вариант с [ч], тогда как произношение [ш] допустимо, но расценивается как устаревшее. То же самое можно сказать о словах калачный, калачник. В основном [ш] произносится в поговорке: с суконным рылом в калач[ш]ный ряд.
3. Неоправданный пропуск звуков в отдельных словах.
Достаточно частотно в просторечии происходит неоправданный пропуск гласных и согласных звуков, а иногда и целых сочетаний звуков.
Обратите внимание на произношение слов, в которых достаточно регулярно неоправданно утрачивается выделенный гласный: комбинезон, проволока, перипетия, наём, фамилия.
В просторечии достаточно часто встречается произношение существительных бюллетень, брелок, валет в косвенных падежах без гласных [о] и [е]. Для многих русских слов характерна беглость гласных в косвенных падежах (день – дня, молоток – молотка). Но данные существительные иноязычные и этой закономерности не подчиняются. Надо произносить: нет бюллетеня, больничные бюллетени; два брелока, красивые брелоки, нет валета, сбросить валеты.
Обратите внимание также на произношение слов, в которых достаточно часто неоправданно опускаются выделенные гласные, согласные и сочетания звуков: времяпрепровождение, вскипятить, когда, компостировать, троллейбус, щиколотка, штопор и др.
Как отмечалось, в разговорной речи (при неполном, не ораторском типе произношения) допускается «проглатывание» отдельных звуков, но в официальной обстановке, в ораторском типе произношения это недопустимо.