
- •Вопрос№3
- •Вопрос №4
- •Вопрос№5
- •Вопрос№7
- •Общая характристика среднерусских говоров
- •- Жиздринский
- •Переднеязычные согласные
- •Вопрос№ 14 .
- •Вопрос№ 15
- •Вопрос №16
- •Особенности склонения имен существительных
- •Вопрос № 18
- •Неличные местоимения и прилагательные.
- •Вопрос№ 19
- •Вопрос № 20
- •Вопрос № 21
- •Вопрос№23
- •Вопрос № 24
- •Вопрос№ 25
- •Вопрос №26
- •Вопрос№27
- •Вопрос№ 28
- •Вопрос№ 30
- •Вопрос№ 33
- •Вопрос № 35
- •Вопрос № 36
Вопрос № 21
Причастия настоящего времени встречаются редко и представляют собой формы позднего образования : заведующий или формы, перешешие в прил (родимая земля – плодородная)
Страдательное перфектное причастие на –но(сь), -то(сь) от непереходного глагола: у невестки косить уйдено. Не безличная конструкция с переходным глаголом - у них уйдено. Рыба ужено Важнее не действие, а состояние на момент говорения. Большинство глаголов - совершенного вида. «у + РП» - обозначение субъекта действия, близость к подлежащему.
Специфика образования причастий заключается в распределении по формам: Южные: убрато(енн), порвато, отдать. Северные: взяно, распороно, выдадено.
Краткие страдательные причастия имеют тенденцию к утрате согласного, превращаясь в неизменяемую форму : ямы накрыто, пенсия получено.
Причастные формы утратили функцию определения и выступают в качестве сказуемого: ( он был взятый в армию, муж и сын оба погибшие)
Посессивный перфект: у него уйдено er hat gegessen. + причастие на -то, -но от непереходного глагола - не настоящее: не имеет полной формы и не употребляется вне оборота. Согласование: выражения типа есть грибов, есть собак: РП в субъектном значении.
Деепричастие
Отличаются от ЛЯ только функционально. Основная функция – предикативная, а не обстоятельственная. Ктоме литературных суф. ши, вши есть :
Мши (не емши(южн.)
Лши ( не елши, - сев.)
тши ( обутши, встатши- Владимирско-поволж.-
Деепричастия от возвратных глаголов не сохраняют возвратность ( проснувшись – проснувши)
Вопрос№ 22
Словари диалектов описывают лексику одного говора (диалекта), говоров определенной территории или всех говоров языка. По характеру представления слова значительная часть этих словарей относится к толковым (объяснительным) словарям. Роль лексикографических трудов данного типа огромна: сведения диалектной лексике необходимы при решении проблем о общенационального языка, а также истории. В зависимости от широты территориального охвата лексики
1)общие (включающими лексику всех диалектов языка),
2)региональными (включающими лексику одного диалектного региона) и даже лексиконами одного говора. По характеру отбора лексики: дифференциальные и полные словари. В последней трети XX в. выходит множество словарей, отражающих русскую диалектную лексику отдельных областей (Брянской, Иркутской, Калининской, Новгородской, Новосибирской, Ярославской и др.) и целых регионов (Белоруссии, Карелии и сопредельных областей, Кольского поморья, Прибалтики, Среднего Урала, средней части бассейна р. Оби и др.). Словари, специализированные по типу описываемой единицы или аспекта рассмотрения диалектного слова., Фразеологический словарь русских говоров Сибири (1983), в котором представлены диалектные устойчивые сочетания, обладающие фразеологизированным значением, ономастические обратные диалектные словари и даже диалектные словари личности. Мотивационный диалектный словарь (1982-1983),
важнейшие общие тенденции развития современной диалектной лексикографии: 1) сознательная ориентация составителей лучших словарей на системное представление региональных разновидностей языка, 2) стремление к глубокому и тщательному описанию разнообразных особенностей семантики и функционирования народного слова в живой речи, 3) расширение диапазона типов словарей.