Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диалекто.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
162.61 Кб
Скачать

Вопрос№1

ДИАЛЕКТОЛОГИЯ — раздел языкознания, изучающий местные, террито­ри­аль­ные разно­вид­но­сти языка, диалекты. Подраз­де­ля­ет­ся на описательную, изуча­ю­щую современ­ные исследователю местные разно­вид­но­сти языка, и историческую, изуча­ю­щую развитие диалектов в истории данного языка.

Описательная диалекто­ло­гия

Предмет-территориальные разновидности языка, называемые диалектами(говорами),.

Задачи:

1)изучение языковых особен­но­стей территориальных диалек­тов,

2) устанав­ли­вая относительной ценности диалектов в общем развитии языка

3) ознакомление с основами теорий лингвистической географии, принципами диалектного языка

4) описание фонетических, грамматических, лексических особенностей, характеризующих диалектные системы и выявляющиеся при сопоставлении диалектов друг другом.

5) описание диалектного членения русского языка, выявление всех форм и конструкций, выявление отличий от литературного языка; осознание богатства русского языка; помощь при восприятии художественных произведений.

2 аспекта в рус. Д. наиболее разработаны структурно-лингвистический и территориальный аспекты. В структурно-лингвистическом аспекте - это описания отдельных говоров как частных разновидностей диалектного языка, создание типологии частных диалектных систем, типологии диалектных различий, а также изучение структуры вариативных звеньев системы диалектного языка. В территориальном аспекте - это отражение каждого диалектного различия на лингвогеографии: физической карте в виде изоглосс и пучков изоглосс. Совокупность изоглосс образует лингво-географический ландшафт, к-рый характеризует территориальную структуру диалектного языка. Пучки изоглосс позволяют проводить диалектное членение языка, т. е. выделять диалекты и зоны переходных и смешанных говоров разных рангов (уровней деления). Лингвогеографические карты не только отражают синхронное состояние языка в его говорах, но и позволяют решать многие вопросы

Вопрос№2

Для говорящих на диалектах – жителей сельской местности – типично владение (хотя бы частичное) литературным языком и отношение к нему как к языку престижному (официальному, письменному, языку культуры). Престижность диалекта ограничивается территорией его распространения.

Одна из очевидных особенностей современной языковой ситуации в России — активизация использования элементов городского просторечия в необычных, ранее не свойственных ему сферах коммуникации — в средствах массовой информации, в официальной речи, в публицистике, в авторском повествовании художественных текстов.

Характерная черта современного состояния этой подсистемы русского языка - ее расслоение на две разновидности, «старую» и «молодую». Выделяются «два круга носителей современного просторечия: горожане старшего возраста, не имеющие образования (или имеющие начальное образование), речь которых обнаруживает явные связи с территориальным диалектом (просторечие-1), и горожане среднего и молодого возраста, имеющие незаконченное среднее образование и не владеющие нормами литературного языка; их речь лишена диалектной окраски и в значительной степени жаргонизирована (просторечие-2)».

Современные территориальные диалекты одновременно являются и социальными диалектами, поскольку на них говорят только крестьяне и низшие слои городского населения. Употребление территориальных диалектов менее привязано к социальным классам.

Отношение к русским говорам в течение последних 150 лет существенно менялись.

С середины XIX в. - бурный рост интереса к русским диалектам. Специалисты собирали местные слова, элементы народной культуры. «Толковый словарь живого великорусского языка» в 4 томах (1863 – 1866) В.И. Даля. В это время на говоры смотрят как на самую богатую форму русского языка

С середины 20-х гг. ХХ в. ,с изменением отношения государства к крестьянам, формируется и резко отрицательное отношение к диалектам как к речевому выражению крестьянского мировоззрения. ЛЯ противопоставлялся остальным его вариантам .Народным говорам отводится роль «низших. Старшие поколения сельских жителей приучались стесняться родной речи, резко снижалась самооценка сельских жителей. Современному российскому обществу достались традиция негативного отношения к диалектной речевой культуре, к её носителям Городские, по оценке жителей села, обладают более высоким уровнем знаний и культуры. Привлечь уважительное, понимающее внимание общества к народной речи и к ее носителям старались писатели, особенно писатели-«деревенщики»; В последние десятилетия отношение к диалектной речи стало меняться ,в видят одно из необходимых коммуникативных средств и ценнейший компонент национальной культуры

Современное положение. Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей русских говоров. Широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения в XX веке способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения. Элементы диалектной речи встречаются в произведениях литературы у многих русских писателей], они используются для характеристики персонажей, создания местного колорита и других целей. Наличие диалектизмов характерно для творчества В. Г. Распутина, В. П. Астафьева,М. А. Шолохова,  и других русских писателей. Разнообразие русских говоров отражено в многочисленных произведениях русского фольклора

Вопрос№3

Территориальный диалект -  Форма существования языка, характеризующаяся территориальной ограниченностью, ограниченностью сфер употребления и противопоставленная другим диалектам и литературному языку, имеют звуковые, интонационные, грамматические особенности, различие в составе, тем не менее, обладают комплексом общих черт:

1)аканье 2) «г»- взрывной, отличие ЛЯ от диалекта 1) ЛЯ- форма языка, особенности которой зафиксированны правилами –однообразен

2)ТД тоже имеет свои нормы, но они не зафиксированы и действуют на опр. Территории

3) ЛЯ и ТД отличаются тем, что ЛЯ имеет устную и письменную форму, а ТД- только устную. 4) ЛЯ обладает множеством стилистических функции, а ТД ограничен стилистически

Вопрос №4

На пересечении собтвенно-лингвистического и территориального аспектов возникает лингвогеография (Аванесов)

Лингвогеография- раздел языкознания, изучающий территориальное распространение языковых явлений с помощью картографирования. Лингвогеография – метод исследования диалектических явлений путем их картографирования. Изоглоссы – границы распространения каждого диалектного явления, линии на карте, соединяющая крайние пункты распространения явления. Изоглоссы проходят близко, но не совпадают. Пучки изоглосс- совокупность изоглосс разных языковых явлений, расположенных рядом, формируются на месте исторических границ.Л ексич.пучки показывают историю перемещения. Зоны между пучками изоглосс – лингвистические ареалы.

Гео. среда с границами (водные преграды, горы) часто формирует четкие границы между языками , а гео. среда без явных границ (равнины, побережья) приводит к возникновению так называемых диалектных цепей, или континуумов, в которых соседние популяции хорошо понимают язык друг друга, а отдаленные – нет

Вопрос№5

Критерии разграничения русских говоров. В научной литературе выделяется несколько принципов классификации говоров.

1. По отношению к литературному языку говоры делятся на более или мене е отдаленные о т него , в зависимости о т степен и проявления диалектных особенностей.

2. В зависимости о т своего происхождения выделяются северно -русские и южнорусские наречия с переходными между ними среднерусскими говорами.

3. Исторически говоры делятся на коренные, распространенные в центральной части Восточной Европы, и говоры, занимающие территории более позднего заселения.

4. Наличие общи х фонетико-грамматически х признаков позволяет объединять отдельные говоры независимо от территории распространения. Этот принцип является основным при классификации говоров

Обычно имеется два или более пучков изоглосс, которые делят территорию языка на крупные ареалы. Выделение более мелких ареалов в пределах более крупных можно продолжать до тех пор, пока не дойдем до территории, занимаемой отдельным говором. Такой же метод применим к «зонам вибрации» (территориям, занимаемым переходными говорами).

В русской диалектологии принято наиболее крупные по охвату территории диалекты называть наречиями, диалекты следующего уровня членения – поднаречиями и диалектными зонами, еще более мелкие диалекты – группами и подгруппами говоров.

Границы наречий делят всю территорию на две большие части – северную и южную. В основе деления на наречия лежат диалектные различия, попарно противопоставленные.

Цель диалектного членения – представить модель национального языка в его территориально-структурных разновидностях, нанесенных на географическую карту.

Диалектный ландшафт РЯ – диалектные цепи, где отсутствуют четкие границы.

1)Наречия =2 противопоставленных наречия : Севернорусское и Южнорусское, промежуточные – среднерусское, Главное отличие наречий – тип вокализма после твердых( аканье, оканье), [г] — [у], Д/ — /т'/ в окончании 3-го л. ед. и мн. ч. глаголов, /а/ — /е/ в окончании род. и вин. п. местоимений: меня, тебя, себя — мене, тебе, себе.

2) диалектные зоны, как наречия. = 8 зон Важно Выделение Центральной диалектной зоны, потому что на этой территории зарождался собственно русский язык,:

3) группы говоров,(27 единиц, 12 групп) более мелкие,отделены друг от друга пучками изоглосс диалектных зон. группы говоров выделены на основе явлений, образующих звенья системы, а не просто сумму признаков.

1915- карта Соколов, Ушаков. 1957- ДАРЯ Аванесов.

По характеру распространения, исторически:

первичные (говоры раннего формирования), образовались в период до XV в. (Центр Европейской части Р.)

вторичные (говоры территорий позднего заселения), образовались после XV в

Вопрос№ 6

Теория диалектного языка и диалектных различий легла в основу Диалектологического атласа русского языка (ДАРЯ), ознаменовав торжество синхронно-системного подхода в лингвистической географии. ДАРЯ, сбор материалов, к которому проводился в 1940–1950-х годах, представляет собой своего рода синхронный срез русского диалектного языка середины 20 в.

В настоящее время существуют 2 карты диалектного членения русского языка с промежутком в 50 лет

«Диалектологическая карта русского языка в Европе» 1915 г.

•Составлена членами МДК.

•Охватывает всю территорию распространения русского языка в Европе.

•Нанесены территории позднего заселения.

•Отражено распространение украинского и белорусского языков.

Диалектологическая карта русского языка 1964 г.

•Составленная учеными АН СССР.

•Нанесены только исконные, первичные говоры (Центр Европейской части России). диалектные различия - отдельные отличительные элементы диалектного языка, которые обнаруживаются при сравнении говоров с литературным языком, и которые различают говоры между собой.

Диалектные различия:

Непротивопоставленные.

Тот или иной элемент одних говоров отсутствует и не имеет своего эквивалента в других говорах.

•Типичный случай - этнографизмы. •Пример: горбу'ша – название особого вида косы в северных говорах. Слово не имеет соответствия в других говорах, потому что нет такого предмета.

Противопоставленные.

•Состоят из соотносительных признаков или явлений. •Пример: названия льдины в различных русских говорах: крыга, и'кра, плита, глы'ба, леди'на

различительные языковые явления- факты имеющие четкую ареальную территорию и пригодны для описания одной территории в противоположность другой где эти факты не встречаются неразличительные языковые явления- не имеют четкого ареала- т.е просторечие