
- •1. Социолингвистика. Ее объект и предмет. Проблемы социолингвистики. Разделы социолингвистики.
- •2. Социолингвистика и другие лингвистические науки
- •3. Развитие соц во Франции, Чехии и сша. Предпосылки развития соц.
- •4. Развитие исследований в области социальной диалектологии в россии до 1917 г. Социолингвистика в ссср в 20-30-х гг.
- •5. Н.Я. Марр и марризм. Разгром марризма. Возрождение социолингвистики в ссср в 60-70-е гг.
- •6. Понятие внутренней и внешней сторон языка. Внутренние и внешние факторы развития языка.
- •7. Язык в первобытном обществе характеризуется следующими чертами.
- •8. Современное цивилизованное общество и языковые процессы. Урбанизация и нтр и их влияние на язык.
- •9. Письменность и язык. Факторы выбора письма.
- •10. Книгопечатание. Религия. Школа и язык.
- •11. Социолингвистические классификации языков (у.Стюарта – ч.Фергюсона и ю.Д.Дешериева).
- •12. Понятие социальной функции языка. Сфера общения. Классификация языков по их социальным функциям (по а.Д.Швейцеру л.Б.Никольскому).
- •13. Мёртвые языки, проблемы их выделения и их типы. Вопрос о мировых языках.
- •14. Понятие языковой ситуации. Классификация языковых ситуаций. Эндоглоссные языковые ситуации (Норвегия, Италия).
- •15. Экзоглоссные языковые ситуации (Финляндия, Швейцария, Канада).
- •16.Языковой контакт. Билингвизм и диглоссия. Типы двуязычия.
- •17. Влияние языкового контакта на язык. Понятие интерференции и переключения кодов.
- •19. Уровни владения языком.
- •20. Социальная вариативность языка. Два подхода к ее изучению. Формы существования языка.
- •21. Литературный язык. Понятие нормы. Отличия норм литературного языка от других видов норм.
- •22. Типология литературных языков.
- •23. Национальные варианты языка. Два подхода к их изучению.
- •24. Территориальные диалекты. Проблема отграничения диалектов от отдельных языков
- •25. Просторечие и разговорная речь.
- •26. Социолект как словарь. Вопрос о фонетике и грамматике социолекта.
- •27. Функции социолектов. Теории д.С.Лихачева об арго.
- •28.Теория остранения. Взгляды в.Елистратова на арго.
- •29. Понятие речевой ситуации. Компоненты речевой ситуации. Симметричные и несимметричные речевые ситуации. Понятие социальной роли.
- •30. Языковая политика, языковое строительство, языковое планирование. Компоненты национально-языковой политики.
- •31. Типология языковой политики. Взгляды и.А. Бодуэна де Куртене на языковую политику.
- •32. Гендерная лингвистика.
- •33. Политическая лингвистика.
- •34.Методы социолингвистических исследований.
8. Современное цивилизованное общество и языковые процессы. Урбанизация и нтр и их влияние на язык.
1. Урбанизация (рост численности городов за счет сельского населения) содействует, прежде всего, закреплению норм ЛЯ.
2. Территориальные диалекты сужают свои функции, нивелируются, исчезают.
3. Крупные народы укрупняются, малые – уменьшаются (угро-финский народ ливы: 1852 г. – 2394 чел., 1914 – 2000, 1980 – 300). Соответственно уменьшается и число функций этих языков. Исчезают бесписьменные языки (либо они становятся письменными, либо выходят из употребления).
4. В связи с этим можно говорить о возросшей интеграции языка. Влияние НТР обычно характеризуют «тенденцией трех И»: интеграция, интернационализация, интеллектуализация.
IУ. Социальные революции и язык
Социальные революции не приводят к коренной ломке языковой системы, но тем не менее воздействуют на язык, прежде всего – на лексику.
Рассмотрим это на примере русского языка конца ХХ в.
Конец ХХ в. стал для русского языка периодом «шоковой терапии». Этот период оценивают по-разному. Одни считают, что состояние русского языка «критическое», даже «кризисное», предлагают создать нечто вроде «Красной книги русского языка». Другие думают, что русский язык не нуждается в защите, нужна лишь коррекция речи большинства российских граждан и повышение уровня культуры нашего общества в целом.
Что же характеризует русский язык переходного периода (1990-е гг.)?
Прежде всего, смена доминант. Под доминантой здесь понимаются лексико-фразеологические символы эпохи. Доминантами предшествующей эпохи являются т.н. советизмы. Основная же часть их – т.н. идеологемы, т.е. идеологически окрашенные номинации и высказывания: большевик, Советы, Слава КПСС!, светлое будущее, Ленин – вечно живой. Для этих идеологем характерна мелиоративность.
Кроме идеологем, к советизмам можно отнести их противоположность – бытовизмы. Бытовизмы называют или описывают жизнь, быт, обычаи советских людей периода до 1990-х гг.: поступил по блату, что дают?, рыбный день, из-под прилавка, купить на чеки в «Березке», в нашем универмаге постельное белье выбросили и др.
Какова судьба советизмов в языке 1990-х гг.? Можно говорить об определенной деактуализации этой лексики. На смену старым доминантам приходят новые доминанты. Что это за доминанты?
1) Возвращение в узус историзмов (Дума, градоначальник, царь Борис).
2) Экспансия молодежной контркультуры и уголовной субкультуры → тенденция к жаргонизации, даже вульгаризации (фанат, тусовка – разборка, беспредел).
3.) Активное проникновение заимствований, особенно американизмов (иногда здесь видят одну из главных угроз самого существования языковой системы – русангл: Блинхауз, Ореп на себя).
4) Активизация создания окказионализмов. Конец ХХ в. называют веком окказионализмов (неузуального словообразования). Его активность велика: газеты, радио, ТВ, РР, ХЛ (раньше было только в двух последних сферах).
9. Письменность и язык. Факторы выбора письма.
1) С появлением письма возникает и противоречие между письменной и устной формой языка. Письмо – более консервативно, чем устная речь.
2) появляется возможность для возникновения Лит. письм. языка.
3) Письм. языки начинают вытеснять бесписьменные, последние либо становятся устными диалектами, либо исчезают.
Факторы выбора письма:
лингвистический (насколько тип письма обусловлен типом языка)
Исторически первым типом письма – 1) пиктография – люди изъясняются словопредложениями (комплексами) (язык индейцев, рисуночное письмо, языки эскимосов).
2) китайский язык (слово=корень) – иероглифическое письмо
3) арабский язык (вся грамм-ка сосредоточ. в гласн., лексика – в согласн.)
психологический фактор (действует по разному для 2х групп населения):
- для неграмотных детей – письмо должно быть максимально простым
- для грамотных – не нужно никаких изменений
Пр. 1964-1965гг – писать «цы» через «и»
экологический фактор (на любые изменения графики и орфографии нудны деньги)
социальный (сближение с или отдаление от другого народа, другой идеологии)
20е гг XX в. – народы Средней Азии (тюрки) пользовались арабской вязью → перевести все народы Средней Азии на латиницу → на кириллицу
1991 г – Чехия отказывается от кириллицы, переходит на латиницу (отдаление).
сближение/отдаление некоторых религий
аристократизация/демократизация письма