
- •1. Социолингвистика. Ее объект и предмет. Проблемы социолингвистики. Разделы социолингвистики.
- •2. Социолингвистика и другие лингвистические науки
- •3. Развитие соц во Франции, Чехии и сша. Предпосылки развития соц.
- •4. Развитие исследований в области социальной диалектологии в россии до 1917 г. Социолингвистика в ссср в 20-30-х гг.
- •5. Н.Я. Марр и марризм. Разгром марризма. Возрождение социолингвистики в ссср в 60-70-е гг.
- •6. Понятие внутренней и внешней сторон языка. Внутренние и внешние факторы развития языка.
- •7. Язык в первобытном обществе характеризуется следующими чертами.
- •8. Современное цивилизованное общество и языковые процессы. Урбанизация и нтр и их влияние на язык.
- •9. Письменность и язык. Факторы выбора письма.
- •10. Книгопечатание. Религия. Школа и язык.
- •11. Социолингвистические классификации языков (у.Стюарта – ч.Фергюсона и ю.Д.Дешериева).
- •12. Понятие социальной функции языка. Сфера общения. Классификация языков по их социальным функциям (по а.Д.Швейцеру л.Б.Никольскому).
- •13. Мёртвые языки, проблемы их выделения и их типы. Вопрос о мировых языках.
- •14. Понятие языковой ситуации. Классификация языковых ситуаций. Эндоглоссные языковые ситуации (Норвегия, Италия).
- •15. Экзоглоссные языковые ситуации (Финляндия, Швейцария, Канада).
- •16.Языковой контакт. Билингвизм и диглоссия. Типы двуязычия.
- •17. Влияние языкового контакта на язык. Понятие интерференции и переключения кодов.
- •19. Уровни владения языком.
- •20. Социальная вариативность языка. Два подхода к ее изучению. Формы существования языка.
- •21. Литературный язык. Понятие нормы. Отличия норм литературного языка от других видов норм.
- •22. Типология литературных языков.
- •23. Национальные варианты языка. Два подхода к их изучению.
- •24. Территориальные диалекты. Проблема отграничения диалектов от отдельных языков
- •25. Просторечие и разговорная речь.
- •26. Социолект как словарь. Вопрос о фонетике и грамматике социолекта.
- •27. Функции социолектов. Теории д.С.Лихачева об арго.
- •28.Теория остранения. Взгляды в.Елистратова на арго.
- •29. Понятие речевой ситуации. Компоненты речевой ситуации. Симметричные и несимметричные речевые ситуации. Понятие социальной роли.
- •30. Языковая политика, языковое строительство, языковое планирование. Компоненты национально-языковой политики.
- •31. Типология языковой политики. Взгляды и.А. Бодуэна де Куртене на языковую политику.
- •32. Гендерная лингвистика.
- •33. Политическая лингвистика.
- •34.Методы социолингвистических исследований.
6. Понятие внутренней и внешней сторон языка. Внутренние и внешние факторы развития языка.
Различают внутренюю (=структурную) и внешнюю (=функциональную) стороны языка.
Важнейшей считается внешн (функц), т.к. она определяет внутр (структ), а не наоборот.
Внутр. факторы действ на стр-ру языка непосредственно, а внешн. - только через функциональную сторону.
Пр: 1- деверь, сноха (члены семьи - влияние на функционирование => уменьш языка)
2- в арабском языке нет компьютерной терминологии.
Внутренние факторы - антиномии т.е. противоречивые тенденции, заложенные в системе человеческой коммуникации и способствующие
развитию языка, пр. - антиномия кода и текста (чем больше код, тем короче текст и наоборот), антиномия говорящего и слушащего (говорящий - неполнота содержания, сокращения, слушающий - желание
получить больше информации - избыточность в языке), антиномия нормы и возможностей системы (норма - догово/р, система - русский язык - свободное ударение- до/говор).
Внешние факторы - физиологические, психологические, географические, социальные (развитие производства, производственных отношений, науки, крупные соц. процессы общественно-политического характера (НТР, урбанизация и т.д.; развитие духовной культуры; контакт народов; социальная структура общества; условия общения) факторы.
7. Язык в первобытном обществе характеризуется следующими чертами.
1. Множественность и дробность языков в рамках языковой семьи при отсутствии четких границ между языками. На сравнительно небольших пространствах сосуществовало множестве родственных языков и диалектов, образующих языковой континуум. Очень часто трудно определить, чем являются два соседствующих языковых образования: родственными языками или диалектами одного языка (Африка, Австралия, Океания).
2. Широкое использование не только звукового языка, но жестов (к языку жестов, как считается, и восходит звуковой язык).
3. Большое количество названий для всего единичного и конкретного, при заметных лакунах в сфере общих родовых обозначений. (Австралийцы имеют отдельные имена почти для каждой мельчайшей части человеческого тела: верхняя часть руки, ее передняя часть, первая рука, левая рука – при том, что не было слова «рука»).
4. Наличие табу. Поэтому первоначально табу касалось промысловых животных, а потом уже распространилось и на другие объекты. Табуированные слова, как известно, заменялись эвфемизмами, причем характерна была быстрая смена названий: в одном племени парагвайских индейцев за 7 лет, как утверждал миссионер, название ягуара поменялось трижды.
II. Язык в раннем государстве и при феодализме характеризуется следующим.
1. Появление письменности и, соответственно, письменного – книжно-литературного – языка. В этом проявляются конвергентные тенденции. Обычно формирование литературного языка происходит на основе т.н. койне (наддиалектной формы общения): хинди, китайский, французский, английский, русский (в отличие от более раннего времени, когда письменным языком служил чужой язык – санскрит, латынь, церковнославянский).
2. Углубление дивергентных явлений: феодальная эпоха – пик диалектных различий, диалектной обособленности, это в свою очередь отражение феодальной раздробленности, слабости экономических связей в условиях натурального хозяйства.
3. Появление, как следствие, билингвизма и диглоссии, и.е. владения разными языками и разными подсистемами языка (появляются, например, профессиональные языки).