
- •1. Социолингвистика. Ее объект и предмет. Проблемы социолингвистики. Разделы социолингвистики.
- •2. Социолингвистика и другие лингвистические науки
- •3. Развитие соц во Франции, Чехии и сша. Предпосылки развития соц.
- •4. Развитие исследований в области социальной диалектологии в россии до 1917 г. Социолингвистика в ссср в 20-30-х гг.
- •5. Н.Я. Марр и марризм. Разгром марризма. Возрождение социолингвистики в ссср в 60-70-е гг.
- •6. Понятие внутренней и внешней сторон языка. Внутренние и внешние факторы развития языка.
- •7. Язык в первобытном обществе характеризуется следующими чертами.
- •8. Современное цивилизованное общество и языковые процессы. Урбанизация и нтр и их влияние на язык.
- •9. Письменность и язык. Факторы выбора письма.
- •10. Книгопечатание. Религия. Школа и язык.
- •11. Социолингвистические классификации языков (у.Стюарта – ч.Фергюсона и ю.Д.Дешериева).
- •12. Понятие социальной функции языка. Сфера общения. Классификация языков по их социальным функциям (по а.Д.Швейцеру л.Б.Никольскому).
- •13. Мёртвые языки, проблемы их выделения и их типы. Вопрос о мировых языках.
- •14. Понятие языковой ситуации. Классификация языковых ситуаций. Эндоглоссные языковые ситуации (Норвегия, Италия).
- •15. Экзоглоссные языковые ситуации (Финляндия, Швейцария, Канада).
- •16.Языковой контакт. Билингвизм и диглоссия. Типы двуязычия.
- •17. Влияние языкового контакта на язык. Понятие интерференции и переключения кодов.
- •19. Уровни владения языком.
- •20. Социальная вариативность языка. Два подхода к ее изучению. Формы существования языка.
- •21. Литературный язык. Понятие нормы. Отличия норм литературного языка от других видов норм.
- •22. Типология литературных языков.
- •23. Национальные варианты языка. Два подхода к их изучению.
- •24. Территориальные диалекты. Проблема отграничения диалектов от отдельных языков
- •25. Просторечие и разговорная речь.
- •26. Социолект как словарь. Вопрос о фонетике и грамматике социолекта.
- •27. Функции социолектов. Теории д.С.Лихачева об арго.
- •28.Теория остранения. Взгляды в.Елистратова на арго.
- •29. Понятие речевой ситуации. Компоненты речевой ситуации. Симметричные и несимметричные речевые ситуации. Понятие социальной роли.
- •30. Языковая политика, языковое строительство, языковое планирование. Компоненты национально-языковой политики.
- •31. Типология языковой политики. Взгляды и.А. Бодуэна де Куртене на языковую политику.
- •32. Гендерная лингвистика.
- •33. Политическая лингвистика.
- •34.Методы социолингвистических исследований.
29. Понятие речевой ситуации. Компоненты речевой ситуации. Симметричные и несимметричные речевые ситуации. Понятие социальной роли.
Речевая коммуникация происходит в рамках коммуникативной ситуации.
Речевая ситуация имеет определенную структуру. Она состоит из следующих компонентов: 1) говорящий (адресант); 2) слушающий (адресат)1; 3) отношения между говорящим и слушающим и связанная с этим 4) тональность общения (официальная нейтральная дружеская; шутливая - серьезная и т.д.); 5) цель; 6) способ общения (устный/письменный, контактный/дистантный); 7) место общения.
Эти компоненты суть ситуативные переменные. Изменение каждой из них ведет к изменению речевой ситуации и, следовательно, к варьированию средств, используемых участниками ситуации, и их коммуникативного поведения в целом.
Все ситуации общения делятся на симметричные и асимметричные. Симметричны ситуации, участники которых имеют одинаковые социальные признаки. Асимметричны ситуации, участники которых различаются признаками (хотя бы одним). При асимметричной ситуации речь того участника, который зависит от другого, более эксплицитна (например, просьба, жалоба, оправдание), избегается редукция. В симметричной ситуации цель, как правило, маскируется (просьба закрыть окно: «Что-то у нас душно»).
Социальная роль – это нормативно одобренный обществом образ поведения, ожидаемый от каждого, занимающего данную социальную позицию. Роли могут быть обусловлены как постоянными социальными характеристиками человека (социальным положением, профессией, полом, возрастом, семейным положением), так и переменными (роль пассажира, покупателя, пациента и др.). При этом первые роли накладывают отпечаток на поведение в ситуациях со вторыми.
30. Языковая политика, языковое строительство, языковое планирование. Компоненты национально-языковой политики.
Три термина: языковое планирование, языковая политика и языковое строительство – обозначают сознательное воздействие обществ анна язык. Языковое планирование наиболее широкий термин , охватывающий все виды сознательного и целенаправленного воздействия на язык, не важно, носит ли это воздействие официальный или неофициальный характер, осуществляется частными лицами или государством. Языковая политика – более узкое понятие, это воздействие только официальных органов власти на язык. Языковое строительство – это вид языковой политики, направленный только на создание чего-то в области языка, например, это созданный письменности для бесписьменных народов.
Национально-языковая политика включает следующие компоненты: 1) теоретическую программу и ее пропаганду, 2) юридическую регламентацию взаимоотношений языков, 3) административное регулирование, 4) экономические меры. Кратко скажем о каждом компоненте.
1) В основе любой национально-языковой политики лежит, конечно, определенная концепция, т.е. для любой политики имеется определенное теоретическое обоснование. Например, неправильно отождествлять нацию и государство, как это сделали, в частности, в Пакистане, где объявили все население страны единой нацией, а урду – государственным национальным языком, хотя на самом деле Пакистан – разноязычная и разнонациональная страна (пенджаби, синдхи, пуштуны, белуджи).
2) В многоязычном социуме статус и функции языков должны быть определены законом. Однако из 147 конституций многоязычных стран только в 110 есть статьи, касающиеся языка.
4) Каждый шаг программы по языковому планированию стоит денег. Государство должно выделить средства для обучения на том или ином языке. Например, для того, чтобы открыть несколько школ на другом языке, надо: пригласить преподавателей для преподавания в вузе, набрать несколько вузовских групп студентов, подготовить и издать учебники и т.д. Государство может также доплачивать учителям за преподавание на другом языке, могут выделяться премии и т.д.