- •1812 Года) сохранить ясность души, потребную для наслаждения красотами
- •400 Студентов, там воспитывающихся, готовят себя в звероловы? в этом случае
- •О предисловии г-на лемонте к переводу басен и.А. Крылова
- •70 Лет тому назад, оставался и ныне любимцем публики. Как будто нужны для
- •1829 Году потрудиться еще и в качестве издателя, объявил о том публике, все
- •1812-М году!.. Отечество того не забыло.
- •1 "Евг. Онегин", гл. VII. (Прим. Пушкина.)
- •1 "Московский вестник" будет издаваться в нынешнем году в том виде, в
- •1830 (Lхххiv - 256 стр. В 16-ю д. Л; с гравир. Заглав. Листком). {1}
- •000 Экз. Катехизиса, около 15 000 азбуки французской, и вообще учебные книги
- •000 Экз. Катехизиса, около 15 000 азбуки французской, и вообще учебные книги
- •1 Ужели перевод "Илиады" столь незначителен, что н.И. Гнедичу нужно
- •Глава I. Рождение Выжигина в кудлашкиной конуре. Воспитание ради
- •VIII. Выжигин без куска хлеба. Выжигин-ябедник. Выжигин-торгаш. Глава IX.
- •1 До мизинцев ли мне? - Изд. (Прим. Н.И. Надеждина.)
- •14 Марта 1833
- •1 Французская Академия, основанная в 1634 году и с тех пор беспрерывно
- •18 Брюмера Арно находился при Бонапарте одним из ревностных участников
- •1 Современник, э 1: "о движении журнальной литературы". (Прим.
- •1807 Году. Самое пространное из его сочинений есть философическое
- •1 А.М. Кутузова, которому Радищев и посвятил "Житие ф.В. Ушакова".
- •Voltair издал какое-то сочинение об Орлеанской героине. Книга продавалась
- •1 Кстати, недавно (в "Телескопе" кажется) кто-то, критикуя перевод,
- •1 Кстати о слоге, должно ли в сем случае сказать - не мог ему того
- •1) Общее употребление французского языка и пренебрежение русского. Все наши
- •Indifferemment {2} после отрицательной частицы не родительный и винительный
- •Il y a beaucoup du Henri IV dans Дмитрий. Il est comme lui brave, g
- •XVIII столетия предсказал Камеру французских депутатов и могущественное
- •1 В эпиграфе к "Дон Жуану":
- •VII есть произведение сочинителя "Руслана и Людмилы", пока книгопродавцы нас
- •1 Не говорим уже о журналах, коих приговоры имеют решительное влияние
- •1 Эпиграмма, определенная законодателем французской пиитики: Un bon mot
- •1 Сии, с любовию изучив новое творение, изрекают ему суд, и таким
- •1. Что есть журнал европейский?..
- •Журнал мой предлагаю правительству - как орудие его действия на общее
- •XVIII век дал свое имя. Она была направлена противу господствующей религии,
- •1 А не Польшею, как еще недавно утверждали европейские журналы; но
- •Европа в отношении к России всегда была столь же невежественна, как и
- •500 F. St. (587 500 руб.) были расточены в два года; и mistriss Байрон
- •1791 Году.
- •Множество слов и выражений...
- •Набросок предисловия к трагедии "борис годунов"
- •Комментарии
- •1825, Э 10, под названием "Отрывки г-жи Сталь о Финляндии, с замечаниями".
- •232 И 706). Впоследствии Пушкин и сам отказался от своих скептических
- •3, В отделе "Смесь", без заголовка и без подписи.
- •1)Денди, щеголя (англ.)
- •1830, Э 8, в отделе "Библиография", без подписи. О положительном отношении
- •1830, Ч. II). Вторая пародия ("На ниве бедной и бесплодной..." и пр.)
- •1845) - Поэт и критик, автор работ по истории и теории драмы, один из
- •1830 Г., реферируя в рецензии на альманах "Денница" статью и. В.
- •3, С подписью: а. Б.
- •1) Не следует, чтобы честный человек заслуживал повешения (франц.)
- •1836, Заготовленные Пушкиным для настоящей статьи, принадлежат ему самому.
- •2 Ноября 1836 г. Кн. П. А. Вяземский писал и. И. Дмитриеву: "Пушкин
- •146). Можно предположить, что "кто-то", упоминаемый в заметке, Пушкин, а
- •1823 Г." а. А. Бестужева ("Полярная звезда на 1824 г."). Отмечая "страсть к
- •1) Маро слагал триолеты, содействовал расцвету баллады (франц.)
- •1) Блестящие обороты мысли (итал.)
- •16 Апреля 1830 г. Пушкин вспоминал о том, что в 1826 г. Николай I,
- •1) С любовью (итал.)
- •1) Какое тяжелое лицо (итал.)
- •1820-1821 Гг. Ср. Послание Пушкина к в. Л. Давыдову (т. 1, стр. 145 и 579).
- •2) Язык. Например, у Лагарпа Филоктет, выслушав тираду Пирра, говорит
- •1827 Год" были напечатаны стихотворения Пушкина: "Романс" ("Под вечер осенью
- •4 Декабря 1824 г. Как "идиллический коллежский асессор".
- •1) Невежество русских бар. Между тем как мемуары, политические
- •1829-1830 Гг.: н. А. Полевого ("Ветреный мальчик"), п. П. Свиньина
- •1) Семь в руке... Девять... Проклятие... Девять и семь... Девять и
- •5 Ноября п. А. Вяземскому (см. Т. 9).
- •6. Шутки наших критиков... Об отказе Пушкина от первоначального
- •1830, Э 35 и 39, от 22 марта и 1 апреля. О ней же упоминается и в наброске
- •1831 Г. (водяной знак бумаги "1830"), так как Пушкин, говоря в этой статье о
- •1828 Г. "Собрании русских песен" ("Русский архив", 1909, э 7, стр. 502), а
- •1) И получил впоследствии выражение в полемике Шевырева с Надеждиным. "Мое
- •1) 1. О цивилизации. О делении на классы. О рабстве. 2. О религии. О
- •1) В последнее время я много думал о Мэри Дефф.Как это странно, что я
- •XV в. Раули. Подделка разоблачена была историком и журналистом Орасом
- •1) Что баре наделают криво, мужики должны исправлять живо (словинск.)
6. Шутки наших критиков... Об отказе Пушкина от первоначального
намерения включить эту заметку в "Опыт отражения" см. стр. 432.
...в прошлом 1830 году... - Строки эти писались в конце 1830 г., но
Пушкин рассчитывал на появление их в печати лишь в следующем году.
Это хи-хи... перепечатали с большой похвалой в "Северной пчеле"... -
Строки эти перепечатаны были из "Вестника Европы" не в "Северной пчеле", а в
"Сыне отечества" (1830, Э 16, стр. 243). Ошибка Пушкина объясняется тем, что
оба эти издания выходили под редакцией Булгарина и Греча.
Молодой Киреевский в красноречивом и полном мыслей обозрении нашей
словесности... - Статья И. В. Киреевского "Обозрение русской словесности
1829 г.", помещенная в альманахе "Денница на 1830 год" подробно
рецензирована была Пушкиным в "Литературной газете" (см. стр. 44-53).
1) но тем лучше (итал.)
2) Следовательно (лат.)
3) самого национального и самого народного (франц.)
Заметки о русском дворянстве (стр. 352).
1. Что такое дворянство? Дата наброска условно определяется октябрем -
ноябрем 1830 г., по связи его тематики с одним из разделов статьи "Опыт
отражения некоторых нелитературных обвинений", где речь должна была идти
специально "о дворянстве" (см. стр. 432). К осени 1830 г. относятся и
заметки Пушкина о втором томе "Истории русского народа" Полевого. Одна из
этих заметок (см. стр. 431) совершенно непосредственно связана с концовкой
наброска "Что такое дворянство?".
16 марта 1830 г. Пушкин писал П. А. Вяземскому: "Государь, уезжая,
оставил в Москве проект новой организации, контрреволюции революции Петра...
Правительство действует или намерено действовать в смысле европейского
просвещения. Ограждение дворянства, подавление чиновничества, новые права
мещан и крепостных - вот великие предметы. Как ты? Я думаю пуститься в
политическую прозу". Законопроекты, о которых сообщал Пушкин, действительно
внесены были 6 марта 1830 г. в Государственный совет, но встретили
сопротивление правящей аристократии, а после июльской революции 1830 г. и
польского восстания и вовсе были сняты с обсуждения. К планам статьи о
русском дворянстве и о его судьбах (эта проблематика впервые получила
отражение в "Романе в письмах", 1829, и в одном из набросков повести "Гости
съезжались на дачу...", 1830) Пушкин возвратился в 1833-1834 гг., в пору
работ над -->"Историей Пугачева"--> и изучения "Путешествия из Петербурга в
Москву" Радищева. См. далее набросок "Русское дворянство что ныне значит?",
стр. 407, и запись -->в дневнике Пушкина--> от 22 декабря 1834 г. о его
споре с вел. кн. Михаилом Павловичем по поводу закона о почетном гражданстве
(т. 7).
Отчего г. Полевой говорит, что они были наравне со смердами? - Пушкин
имеет в виду следующие строки: "Деление сословий народных на аристократов,
духовенство и народ после Ярослава существовало уже решительно на Руси. Но
аристократизм существовал, собственно, только в отношении к народу: перед
лицом князя все сливалось в одно звание: рабов. Его первый чиновник и
последний смерд были пред ним равны" ("История русского народа", т. 2, M.
1830, стр. 87).
Уничтожение дворянства чинами... Падение постепенное дворянства. -
Рассуждения Пушкина о "дворянстве потомственном" и о его политических
функциях, уничтоженных "Табелью о рангах" Петра I, очень близки
высказываниям на эти же темы H. M. Карамзина в его "Записке о древней и
новой России" (1811).
2. Attentat de Феодор... - Дата наброска определяется условно концом
1830 г. на основании его тесной тематической связи с заметками "Что такое
дворянство?".
Attentat de Феодор. - Пушкин имеет в виду уничтожение местничества
царем Феодором Алексеевичем в 1682 г. Сочувственный отзыв Пушкина об этом
акте см. в "Отрывках из писем, мыслях и замечаниях", 1827 (стр. 19). Ср.
строки о местничестве в диалоге царя и Басманова в "Борисе Годунове".
Указ de 1714. - Закон о единонаследии.
...les rangs - chute de la noblesse... - О "Табели о рангах" (1722) и
об "уничтожении дворянства чинами" см. выше прим. к наброскам "Что такое
дворянство?".
Opposition des Dolgorouky. - Князья В. Л., А. Г. и А.И. Долгорукие,
члены Верховного тайного совета, представители русской родовой аристократии,
боролись в 1730 г. за ограничение царской власти путем олигархической
конституции. В черновой редакции главы второй "Путешествия из Москвы в
Петербург" Пушкин писал: "После смерти Петра, когда старая наша аристократия
на минуту возымела свою прежнюю силу и влияние, Долгорукие чуть было не
возвратили Москве своих государей, но смерть молодого Петра II, возведение
на престол Анны Иоанновны снова утвердило за молодым Петербургом его
недавние права".
Opposition de Panine. - Панин Никита Иванович (1718-1783) - глава
Коллегии иностранных дел в первые годы царствования Екатерины II,
впоследствии лидер дворянской оппозиции, автор проекта аристократической
конституции.
Новосильцов, Чарторижский, Кочубей - ближайшие сотрудники Александра I
в пору реформ первых лет его царствования.
Speransky, popovitch turbulent et ignore... - Сперанский
Михаил Михайлович (1772-1839) - статс-секретарь, по происхождению сын
сельского священника, вдохновитель и фактический руководитель всех
мероприятий по реорганизации высшего государственного аппарата с 1808 по
1812 г., расходившихся с интересами поместного дворянства и придворной
аристократии. Об отношении к нему Пушкина см. в -->дневнике последнего от 25
марта 1834 г.--> (т. 7). Первоисточник французской отрицательной
характеристики Сперанского не обнаружен.
1) монарха (франц.)
2) оплот (франц.)
3)< Перевод:
Покушение (Феодора). Трусость высшей знати (между прочим и моего
пращура Никиты Пушкина).
Петр I - ранги - падение знати - его Указ 1714. - Сопротивление
Долгоруких (глупое, вроде панинского).
Петр III - (истинная причина дворянской грамоты. Екатерина - Александр
- (Новосильцов, Чарторижский, Кочубей.) Сперанский, беспокойный и
невежественный попович.
Средства, которыми совершают переворот, не те, которыми его укрепляют.
- Петр I одновременно Робеспьер и Наполеон. (Воплощенная революция.)
Высшая знать, если она не наследственная (на деле), является знатью
пожизненной; средство окружить деспотизм преданными наемниками и подавить
всякое сопротивление и всякую независимость.
Наследственность высшей знати есть гарантия ее независимости -
противоположное неизбежно явится средством тирании или скорее трусливого и
дряблого деспотизма. Деспотизм: жестокие законы, мягкие нравы (франц.).>
Об Альфреде Мюссе (стр. 355). Дата: 24 октября 1830 г. Заметка,
тематически очень близкая наброскам возражений Пушкина критикам поэмы "Граф
Нулин", предназначалась для "Литературной газеты". Заголовок в автографе
отсутствует.
Альфред де Мюссе (1810-1857) - французский поэт и романист, выпустивший
в 1829 г. свой первый сборник стихотворений, поэм и драматических сцен под
названием "Contes d'Espagne et d'Italie". В январе 1836 г. П. А. Вяземский
писал о Мюссе А. И. Тургеневу: "Скажи ему, что мы с Пушкиным угадали в нем
великого поэта, когда он еще шалил и faisait ses farces dans "Les contes
espagnols" ("Остафьевский архив", т. III, 1899, стр. 289).
...сладкозвучный, но однообразный Ламартин... - Об отношении к нему
Пушкина см. в наст. томе стр. 376 и 567.
...важный Victor Hugo... - См. далее развернутую характеристику В.
Гюго, как поэта, в наброске "Всем известно, что французы народ самый
антипоэтический..." (стр. 376),
...бедный скептик Делорм... - См. выше рецензию Пушкина на сборник
Сент-Бева "Vie, poesies et pensees de Joseph Delorme" (стр. 66-73).
Воспевает луну такими стихами... - В первый сборник произведений Мюссе
вошла его "Ballade a la lune", в которой поэт сравнивал луну с точкой над
"i", с глазом кривого, с железным циферблатом, и пр.
...гг. Лагарп, Гофман и Кольне. - О Лагарпе см. стр. 494; Гофман
Франсуа-Бенуа (1760-1828) и Кольне дю Равель (1768-1832) - французские
критики, эпигоны классицизма.
Difficile est proprie communia dicere. - Эпиграф к поэме Байрона
"Дон-Жуан", взятый из послания Горация к Пизонам об искусстве поэзии.
Предисловие к "Евгению Онегину" (стр. 357). Предназначалось для
несостоявшегося издания последних глав романа, в котором "Путешествие
Онегина" печаталось в качестве восьмой главы.
...странно было мне читать, например, следующий отзыв... - Далее Пушкин
цитирует рецензию Булгарина на седьмую главу "Онегина" в "Северной пчеле",
